
Rescue teams race against time
Rescue teams with sniffer dogs combed the crash site of the London-bound passenger jet which ploughed into a residential area of Ahmedabad city, killing at least 265 people on board and on the ground.
One man aboard the Air India Boeing 787-8 Dreamliner – carrying 242 passengers and crew – miraculously survived the fiery crash, which left the tailpiece of the aircraft jutting out of the second floor of a hostel for medical staff from a nearby hospital.
The nose and front wheel landed on a canteen building where students were having lunch, witnesses said.
Deputy Commissioner of Police Kanan Desai said that 265 bodies had so far been counted – suggesting at least 24 people died on the ground – but the toll may rise as more body parts are recovered.
'The official number of deceased will be declared only after DNA testing is completed', Home Minister Amit Shah said in a statement, adding that 'families whose relatives are abroad have already been informed, and their DNA samples will be taken'.
Prime Minister Narendra Modi also visited the devastated neighbourhood where Air India flight 171 went down.
The airline said there were 169 Indian passengers, 53 British, seven Portuguese, and a Canadian on board the flight bound for London's Gatwick airport, as well as 12 crew members.
Combing through: Rescue officials carrying a victim's body at the site where Air India Flight 171 crashed in Ahmedabad. — AFP
In Ahmedabad, disconsolate relatives of passengers gathered yesterday at an emergency centre to give DNA samples so their loved ones could be identified.
Ashfaque Nanabawa, 40, said he had come to find his cousin Akeel Nanabawa, who had been aboard with his wife and three-year-old daughter. They had spoken as his cousin sat in the plane, just before takeoff.
'He called us and he said: 'I am in the plane and I have boarded safely and everything is okay.' That was his last call.'
One woman, too grief-stricken to give her name, said her son-in-law had been killed.
'My daughter doesn't know that he's no more,' she said, wiping away tears.
'I can't break the news to her, can someone else do that please?'
The plane crashed less than a minute after takeoff at around lunchtime on Thursday, after lifting barely 100m from the ground.
The plane issued a mayday call and 'crashed immediately after takeoff,' the Directorate General of Civil Aviation said.
Ahmedabad is home to around eight million people and its busy airport is surrounded by densely packed residential areas.
'One half of the plane crashed into the residential building where doctors lived with their families,' said Krishna, a doctor who did not give his full name.
US planemaker Boeing said it was in touch with Air India and stood 'ready to support them' over the incident, which a source close to the case said was the first crash for a 787 Dreamliner.
The UK and US air accident investigation agencies announced that they were dispatching teams to support their Indian counterparts.
Tata Group, owners of Air India, offered financial aid of 10 million rupees (RM494,000) to 'the families of each person who has lost their life in this tragedy', as well as funds to cover medical expenses of those injured.
Experts said it was too early to speculate on what may have caused Thursday's crash.
'It is very unlikely that the plane was overweight or carrying too much fuel,' said Jason Knight, a senior lecturer in fluid mechanics at the University of Portsmouth.
'The aircraft is designed to be able to fly on one engine, so the most likely cause of the crash is a double engine failure.
'The most likely cause of a double engine failure is a bird strike.'
India's airline industry has boomed in recent years with Willie Walsh, director general of the International Air Transport Association (Iata), last month calling it 'nothing short of phenomenal'.
The growth of its economy has made India and its 1.4 billion people the world's fourth-largest air market – domestic and international – with Iata projecting it will become the third biggest within the decade. — AFP
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Star
7 hours ago
- The Star
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
An aerial picture shows the Wadi Darbat lake in the region of Dhofar, near Oman's Salalah city. Photo: AFP Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population. Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse. "Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," said Kathiri, 41. The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri. Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million. 'Protected by isolation' While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali - meaning "of the mountains" - or Shehri, and whether it was an Arabic dialect. Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends. The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said. He combined both names in his research to find a middle ground. "It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar". "The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said. But remoteness is no guarantee for survival. Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said. Some fear Jibbali could meet the same fate. Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive. Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems. "If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said. Not yet documented The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP. Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said. After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic". But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet. There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation. Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English. The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing. - AFP


Malay Mail
7 hours ago
- Malay Mail
China's Gen Z women revive ‘nushu', a secret script of strength and sisterhood
JIANGYONG (China), Aug 11 — At a studio in central China's Hunan province, a teacher grips an ink brush, gently writing characters of a secret script created by women centuries ago and now being embraced by a new generation. Nushu, meaning 'women's script', emerged around 400 years ago. Barred from attending school, the women secretly learned Chinese characters and adapted them into Nushu, using the script to communicate with each other through letters, song and embroidery. Passed down through generations of women in the remote and idyllic county of Jiangyong, it is now gaining popularity nationwide among Chinese women who view it as a symbol of strength. 'Nushu' instructor Jiang Yanying conducting a pronunciation lesson in a hotel conference room repurposed as a temporary classroom in Jiangyong county, southern China's Hunan province. — AFP pic Student Pan Shengwen said Nushu offered a safe way for women to communicate with each other. 'It essentially creates a sanctuary for us,' the 21-year-old told AFP. 'We can express our thoughts, confide in our sisters and talk about anything.' Compared to Chinese characters, Nushu words are less boxy, more slender and shaped like willow leaves. 'When writing... your breathing must be calm, and only then can your brush be steady,' Pan said. This picture taken on April 14, 2025 shows a student holding a book with 'Nushu' characters during a workshop in Beijing. — AFP pic On Instagram-like Xiaohongshu, the hashtag 'Nushu' has been viewed over 73.5 million times — mostly featuring young women sharing tattoos and other modern work incorporating the old script. Student He Jingying told AFP she had been enrolled in a Nushu class by her mother and that writing it brought her 'a deep sense of calm'. 'It feels like when the brush touches the paper, a kind of strength flows into you.' Against 'injustice' Nushu is more than just a writing system — it represents the lived experiences of rural women from the county, Zhao Liming, a professor at Beijing's Tsinghua University, told AFP. 'It was a society dominated by men,' said Zhao, who has been studying Nushu for four decades. 'Their works cried out against this injustice,' she said. People learning 'Nushu' pronunciation in a hotel conference room repurposed as a temporary classroom in Jiangyong county, southern China's Hunan province. — AFP pic The words are read in the local dialect, making it challenging for native Chinese speakers not from the region to learn it. Teacher He Yuejuan said the writing is drawing more attention because of its elegance and rarity. 'It seems to be quite highly regarded, especially among many students in the arts,' He told AFP outside her gallery, which sells colourful merchandise, including earrings and shawls with Nushu prints. As a Jiangyong native, He said Nushu was 'part of everyday life' growing up. After passing strict exams, she became one of 12 government-designated 'inheritors' of Nushu and is now qualified to teach it. The photo taken on July 21, 2025 shows 'Nushu' inheritor He Yuejuan (right) displaying a 'Nushu' calligraphy work at her workshop at Goulan Yao Village in Jiangyong county, southern China's Hunan province. — AFP pic 'Really special' An hour's drive away, around a hundred Nushu learners packed into a hotel room to attend a week-long workshop organised by local authorities trying to promote the script. Zou Kexin, one of the many participants, told AFP she had read about Nushu online and wanted to 'experience it in person'. 'It's a unique writing system belonging to women, which makes it really special,' said Zou, 22, who attends a university in south-western Sichuan province. Animation student Tao Yuxi, 23, one of the handful of men attending the workshop, told AFP he was learning Nushu to gain inspiration for his creative work. He said his aunt was initially confused about why he was learning Nushu, as it is not typically associated with men. As it represents part of China's cultural heritage, Nushu has to be passed down, he said. 'It's something that everyone should work to preserve — regardless of whether they are women or men.' — AFP


Borneo Post
9 hours ago
- Borneo Post
Tambunan's hidden fortress against British rule
Maxmillian explains the historical significance of one of the former fortress sites. TAMBUNAN (Aug 11): Kota Mat Sator is an ancient hidden fortress in the Tambunan district, featuring an advanced structure for its time in the 1900s. The fort, named after one of Mat Salleh's followers, Mat Sator, is located 400 meters from Mat Salleh's Fort in Tibabar. Its design reflects the ingenuity of the local people, making it difficult for the British to detect and conquer. According to Maxmillian Stanis Takong, curator of the Kota Mat Sator Museum, Mat Sator was a trusted lieutenant of Datuk Paduka Mat Salleh and was tasked with administering and guarding the fort. 'Research suggests that this fort served as the residence of Mat Salleh's wife, Dayang Bandang, who was believed to possess mystical powers — able to transform corn kernels into stinging bees, which helped defend Kota Mat Sator and Mat Salleh's stronghold. 'Mat Sator was a fellow warrior who fought alongside Mat Salleh against the British. After the fall of Kota Mat Sator, he and around 400 followers strategized an attack on the British fort in Kudat, successfully capturing the area. 'This museum was established to honor an often-overlooked hero. Despite the destruction of Kota Mat Sator, Mat Sator managed to escape with roughly 400 followers. 'Since its inauguration in 2016, the museum has stood as a testament to Mat Sator's legacy as one of Tambunan's independence fighters,' he said. During the event, Maxmillian received a certificate of appreciation presented by Deputy Chief Minister I Datuk Seri Panglima Dr Jeffery G. Kitingan. The Kota Mat Sator Museum was one of the stops for the Konvoi Kembara Merdeka Jalur Gemilang, as National Month is synonymous with honoring the sacrifices of past warriors.