
Shilpa Shirodkar recalls how Mithun Chakraborty rescued her from ‘jinxed' tag: ‘I am here because of him'
In a conversation with Pinkvilla, Shilpa revealed how Rikku Rakesh Nath, the manager of Madhuri Dixit, introduced her to Mithun and requested him to launch her, as people in the industry had started calling her 'jinxed'. Shilpa recalled that Mithun agreed without any hesitation. Later, he introduced her to Ramesh Sippy, the director of Bhrashtachar, which became Shilpa's debut film.
Shilpa Shirodkar said, 'When Rikku ji asked Mithun Chakraborty to launch me, he, without thinking, said, 'I will launch her.' Later, Mithun announced a Bengali film in Calcutta in a theatre, and we had a fabulous mahurat kind of thing, and the news came that Shilpa has been signed with Mithun. Cut to he introduced me to Ramesh Sippy.' She added, 'That's how I got Bhrashtachar, and I started working in the film industry. So I have to say that I got this opportunity because of Dada (Mithun) and I am here because of him.'
Shilpa described her relationship with Mithun Chakraborty as 'full of love, respect, and ever so grateful.' She also recalled being nervous while shooting with Mithun, as she wanted to deliver her best performance in front of the man who gave her a break in the industry.
The actor said, 'He was a senior to me and during shooting, I would reach the set in the morning and I would start preparing and giving my solo shots and Dada would come in the afternoon for the combination shots. But I used to be under so much pressure to not give retakes that I would give the shots while being scared. But that chemistry between us worked. He asked me why am I nervous, and I told him that I don't want to give retakes in front of him, and he told me that I am crazy.'

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
35 minutes ago
- Time of India
‘Abhi main Hindi mein bolu?': Here's why the internet is defending Kajol for refusing to speak in Hindi at an event
Mountain out of a mowhill? Kajol's comment, 'Abhi main Hindi mein bolu?' at a recent Marathi film event has sparked a wave of reactions online, from light criticism to widespread support. In the viral clip, she pauses before speaking in Hindi and opts to speak in Marathi instead, aligning with the cultural tone of the event. While a few questioned her choice to skip Hindi, many social media users praised her for honoring the regional language and showing cultural awareness. BIG NEWS 🚨 Kajol refuses to speak in Hindi at an : Ma'am please speak in Hindi : Abhi main Hindi mein bolun? Now I should speak in Hindi too? Whoever wants to understand, will understand. Jisko samazna hai samaz lega Kajol continued the entire… Why the internet is defending Kajol for refusing to speak in Hindi Supporters argued that since the event was dedicated to Marathi cinema, it made perfect sense for Kajol, who herself has Marathi roots, to speak in the regional language. Many also highlighted the importance of promoting regional languages in a linguistically diverse country like India. What seemed like a small moment quickly evolved into a larger discussion about language pride, inclusivity, and the undue criticism celebrities often face over their language choices. In the video, after refusing to speak in Hindi the actress could be heard answering the media's questions in English and Marathi. Reacting to the video going viral, one wrote, 'Why the drama over Kajol not speaking Hindi? It was a Marathi film award event, organised by the Marathi state govt. She spoke in Marathi — what's the problem?.' Another added, 'It was a Marathi awards function. So she spoke in Marathi which is her mother tongue' Why the drama over Kajol not speaking Hindi?It was a Marathi film award event, organised by the Marathi state govt. She spoke in Marathi — what's the problem?In fact, people should feel proud. Like a true Hindu, she respected her karma bhoomi, Maharashtra 🇮🇳Not everything… It was a Marathi awards function So she spoke in Marathi which is her mother tongueShe didn't want to repeat it allSo really, we are making a mountain out of a molehill Just because she is a Bollywood actress, she should speak in Hindi? Does the same rule apply to Kamal Hassan, Prabhash, etc.?But yeah she could have been a bit respectful while denying to speak in Hindi. No need to be arrogant. A third went on to add, 'Kajol speaks Bengali, Marathi, English, Hindi - makes her multilingual. In Free India, is there a compulsion to speak a particular language?' Kajol's Marathi roots and filmy background Kajol inherits her Marathi roots from her mother, the acclaimed actress Tanuja, who hails from a distinguished Marathi film lineage. Her maternal grandmother, Shobhna Samarth, was a prominent name in both Marathi and Hindi cinema, while her grandfather, Kumarsen Samarth, was a respected Marathi filmmaker. The legacy goes even further back, Kajol's great-grandmother, Rattan Bai, was also an actress, making the performing arts a true family tradition. Although she grew up in a bilingual household, with her father, Shomu Mukherjee, being Bengali, Kajol has consistently expressed pride in her Marathi heritage. Despite building her career largely in Hindi cinema, she has often spoken fondly of her cultural roots and embraced them publicly. What do you think about this? Was Kajol right?
&w=3840&q=100)

First Post
35 minutes ago
- First Post
'It draws from the journey I've been on over the past few years', says Monali Thakur on new song 'Ek Baar Phir'
Monali Thakur is a supremely talented playback singer who has lent her voice to numerous songs in multiple languages, including Hindi, Bengali, Tamil, and Kannada. read more National Award-winning singer Monali Thakur has carved a niche for herself as one of the most soulful and versatile voices in Indian music. Known for delivering iconic hits and evergreen melodies, she continues to captivate audiences, with fans eagerly looking forward to each of her new releases. And finally, the wait is over, as her new song Ek Baar Phir has been released, stirring our emotional core. Exploring the themes of betrayal, heartbreak, and abuse, the song is inspired by Monali's personal journey, allowing her to channel the emotions connected to her past. STORY CONTINUES BELOW THIS AD Ek Baar Phir is yet another fabulous creation by Monali. Melodious, heart-touching, and emotionally rich, the song dives deep into the themes of love, resilience, trauma, and the unbreakable bond of family. It is truly a beautiful melody that is sure to find a lasting place in our playlists. While speaking about her attachment with the song, Monali said, 'This song is deeply personal to me, it draws from the journey I've been on over the past few years. What many don't know is how challenging those years truly were. I had lost myself trying to cope with loss and trauma, and was struggling to find hope. It's the song of my journey in finding that hope and love again and finding the strength to survive all the challenges of life and not giving up. That hope & love became my anchor, my strength, and ultimately, the heart of this song.' Known for her soul-stirring hits like Moh Moh Ke Dhaage and Sawaar Loon, Monali continues to be a powerful voice in Indian music. While she has received several accolades for her exceptional singing, the biggest honor came in the form of the prestigious National Award for Best Female Playback Singer for Moh Moh Ke Dhaage from the film Dum Laga Ke Haisha. She has also song amazing songs like, Sawaar Loon, Cham Cham, Badri Ki Dulhania and many more. Monali Thakur is a supremely talented playback singer who has lent her voice to numerous songs in multiple languages, including Hindi, Bengali, Tamil, and Kannada.


Time of India
11 hours ago
- Time of India
B'desh in Tolly defies narrative of discord in film fraternity
1 2 3 4 5 6 Kolkata: Shooting with Opar Bangla actors and having them for the premieres for their films here—a regular event in the Bengali film industry's calendar—was delayed or suspended after the uprising in Bangladesh last year. But one year later, there has been a change in the sense of uncertainty over the reception of Opar Bangla artistes in Tollywood. Many are hopeful of the situation returning to the way things were in the past with consistent Indo-Bangla collaborations. Epar Bangla released Aniruddha Roy Chowdhury's 'Dear Maa' in July and Suman Mukhopadhyay's 'Putulnacher Itikatha' in Aug, both with Opar Bangla's Jaya Ahsaan in the lead. Come Sept, Anik Dutta's 'Joto Kando Kolkatatei' has an Opar Bangla actor, Q Nawshaba Ahmed. Unlike immediately after the uprising in Dhaka in July last year, when Opar Bangla artistes had stopped shooting in Kolkata or attending their premieres in Tollywood, Ahsaan has attended all events in the city for her recent two films. In 'Putulnacher Itikatha', Mukhopadhyay retained Ahsaan's own dialect, reminiscent of her roots in Bangladesh. Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Gubug: Unsold Sofas Prices May Surprise You (Prices May Surprise You) Sofas | Search Ads Search Now Undo by Taboola by Taboola Her character, that of Kusum, in the original Manik Bandyopadhyay's novel, did not have it. Mukhopadhyay wasn't scared of backlash or questions on why a lone village girl would speak in that dialect in a film, rooted in a Bengal village. "We shot the film in 2022. With this dialect, I wanted to establish that Kusum came from another village. .. but even after the uprising, I never thought of dubbing her dialogues for fears of backlash. I hear people in Bangladesh are eager to watch this film," Mukhopadhyay said. Tollywood interprets this eagerness as a positive sign. You Can Also Check: Kolkata AQI | Weather in Kolkata | Bank Holidays in Kolkata | Public Holidays in Kolkata The last two films from producer Firdausul Hasan's stable, starring Bangladesh's Chanchal Chowdhury and Ziaul Faruq Apurba, were released without them attending any event here. "Both Srijit Mukherji's 'Padatik' and Pratim D Gupta's 'Chaalchitro: The Frame Fatale' featured Bangladeshi actors. But after the Bangladesh upheaval, neither of the actors could visit Kolkata for the releases. 'Padatik' won the Best Audience award at the 23rd Dhaka International Film Festival but we could not go," Hasan said. Hasan hopes Q Nawshaba Ahmed will attend the premiere of the puja release of 'Joto Kando Kolkatatei'. "Trade ties were not affected even when relations between the two nations were tense. For Bengali films to prosper, we should be able to take advantage of the big market in Epar and Opar Bangla," Hasan added. Ahsaan, who was in Kaushik Ganguly's 'Ardhangini', has completed the shooting of 'Arghangini 2' in Kolkata. "I want to work on good projects. I'm happy I could come to Kolkata from Dhaka for the release of 'Dear Ma' and 'Putulnacher Itikatha'. In my country, regular articles came out on the Indian releases. I am happy with the adulation I am receiving here," she said from Dhaka. Ganguly told TOI: "Nobody in Bangladesh bothered about why Jaya acted in my film. We have got the ideal situation required for filming with Bangladeshi actors. It's good the situation is normalising. We can't divide Tagore and Nazrul. If someone from Opar Bangla is suitable for a role, it's fair to cast him or her."