
Imagine reuniting with your husband in heaven, but you are 80, he is 30
'Heavenly Ever After,' reuniting award-winning 'The Light In Your Eyes' creators and actors, explores human connections and love
What if you reunite with your husband in the afterlife -- only to realize you're in your 80s, and he in his 30s?
JTBC's upcoming 12-part drama "Heavenly Ever After" will explore this emotionally rich premise.
The narrative centers on Hae-sook (Kim Hye-ja), who ascends to heaven retaining her age of 80. There, she encounters her late husband, Nak-joon (Son Suk-ku), who appears in the prime of his life -- his 30s. What unfolds is a thought-provoking romance that questions and transcends earthly obstacles of love.
Director Kim Seok-yoon and the writers of the acclaimed drama "The Light in Your Eyes" -- which took home the Grand Prize at the 55th Baeksang Arts Awards and was lauded for its poignant portrayal of love and memory -- reunited to create "Heavenly Ever After."
"'Heavenly Ever After' is a work that was planned and created from the very beginning with Kim Hye-ja in the (main) role," director Kim said during an online press conference held Friday.
"This is a type of a custom-made project. The other actors also agreed to join from the planning stage, even before there was a script. So, it was more like we designed the characters knowing who would play them. The series wasn't off-the-rack, it was more like a tailormade suit. I believe the characters came out very vivid and full of life."
Kim Hye-ja, a living legend with credits spanning "Country Diaries," "Mother" and "Our Blues," shared her personal connection to the project. 'There's a lot in the story about fate and meaningful connections. I was drawn to it because the beautiful, unbroken bond between Nak-jun and the main character felt almost too beautiful to exist in real life,' she said.
'It portrayed ... the beauty between human beings. After seeing the finished work, I felt that this might possibly be the last project of my career. It feels like it has come to a satisfying conclusion,' she added.
The casting of Son Suk-ku as Nak-joon was no accident. 'While watching the drama 'My Liberation Notes,' I kept thinking, 'He's such a great actor,'' Kim recalled.
'When director Kim brought up the husband character, I told him, 'I hope that person (Son) can play the husband.' And once we started working together, he turned out just as I'd expected. Though he's younger, he led the scenes really well. He stayed by my side like a real husband, and I'm deeply grateful for that.'
For Son, stepping into the role of Nak-joon was stepping into the shoes of a devoted romantic. 'I think the word 'romantic' or 'devoted lover' fits Nak-joon perfectly. He's someone who only has eyes for Hae-sook.'
In the afterlife, Nak-joon is assigned a meaningful task: serving as a messenger in heaven. 'The version of heaven depicted in the series isn't so different from the real world we live in, that's what made it even better. In the story, Nak-jun works at the Heaven Community Center and serves as a mail carrier and messenger who delivers the stories of people from the living world to those who have arrived in heaven.'
'Nak-joon only has eyes for Hae-sook and is truly kind,' he said. 'Since everything he says and does is for Hae-sook, it actually made portraying him feel very straightforward."
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Korea Herald
4 days ago
- Korea Herald
Kim Hye-soon shortlisted for Germany's International Prize for Literature
Kim Hye-soon has been shortlisted for the International Prize for Literature awarded by the House of World Cultures (HKW) in Germany for her poetry collection "Autobiography of Death," published in German translation this February. HKW announced Wednesday the six finalists for this year's prize: Kim, Turkish German writer Dogan Akhanli, Canadian writer Sarah Bernstein, Ukrainian writer Anna Melikova, French writer Neige Sinno and American novelist Jesmyn Ward. The award is jointly presented to both the author and the translator. Kim's work was co-translated from Korean by Park Soo and Uljana Wolf, who have been named as finalists alongside her. "Autobiography of Death" was first published in Korea in 2016. The collection consists of 49 poems, inspired by the poet's collapse at a subway station in 2015 and her reflections on collective tragedies such as the Sewol ferry disaster and the MERS outbreak. The collection was translated into English by poet Choi Don-mee and won the prestigious Griffin Poetry Prize in Canada in 2019, making Kim the first Korean recipient of the award. The award introduced the book as "a choir, each voice demanding a personal and therefore dignified death for itself. It celebrates both the fragile, enigmatic and unique inner world of each human being, and the connecting timelessness of cultural images, stories and worlds of thought." Established in 2009, the International Prize for Literature honors an outstanding work of contemporary international literature and its first translation into German. Since 2023, poetry translations have also been eligible. The prize carries a total of 35,000 euros ($39,000) -- 20,000 euros for the author and 15,000 euros for the translator -- and will be awarded in the summer of 2025 during a literary festival hosted by HKW. In 2017, Nobel Prize-winning author Han Kang was also a finalist for the award with the German translation of her novel "The Vegetarian."


Korea Herald
5 days ago
- Korea Herald
How Korean shows like 'Tastefully Yours' reflect shifting content landscape
Traditional formula for measuring a content's success has long changed, says content creators Today, a show's failure to achieve high ratings on TV does not mean failure. Increasingly, content is experiencing a divide between streaming success and traditional broadcast viewership. As of Wednesday, "Tastefully Yours," a romantic comedy headlined by Korean stars Go Min-si and Kang Ha-neul, has soared to No. 2 on Netflix's global Top 10 non-English TV series. The series also clinched the fourth spot on the streamer's Korea rankings for the top 10 most-watched series. Despite its streaming momentum, the series is struggling to gain traction on linear television. "Tastefully Yours" posted a 3.4 percent viewership rating on TV, trailing behind dramas such as "Heavenly Ever After" and "The Haunted Palace," which pull in a solid 8 to 10 percent in ratings on average. "Tastefully Yours" is one of many Korean shows to post significantly different viewership numbers on television and streaming platforms. A notable example is KBS' variety show "Beat Coin," which initially saw viewership ratings hover around the 1 percent mark during conventional airing. But when a retooled version was released on streaming platform Wavve, the show exploded in popularity, dominating KBS' non-drama category for 28 consecutive weeks between May 8 and Nov. 13, 2023. The rebooted show also ranked No. 1 on Netflix Korea's Top 10 series chart two days after its release. The disconnect between success on linear TV and streaming platforms is largely attributed to demographic distribution among the two media. Viewers of traditional broadcasts are older, while those middle-aged and younger are rapidly shifting to digital platforms. The gap between success in TV and streaming platforms becomes even more pronounced when the content resonates with global youth audiences, as is often the case with Netflix. "Success on Netflix is now generally seen as being more important than high TV ratings," said an industry official from a local drama production studio, speaking on condition of anonymity. 'With success in the streaming space becoming more and more important, from the development stage, we are focusing on creating globally accessible storytelling by incorporating elements such as easily translatable dialogue and editing styles optimized for binge-watching.' With content enjoying longer lifespans thanks to streaming and viral short-form clips, he said producers are now prioritizing long-term potential rather than overnight success, shifting away from focusing solely on a show's performance during its initial television run. 'Even if a series underperforms on broadcast, it can find new life elsewhere. The traditional formula for measuring a content's success has long changed,' he said. Yet, concerns are mounting that the dominance of major streaming platforms, particularly Netflix, could skew creative direction and lead to monopolistic practices in the content industry. The streamer recently raised its subscription fees in Korea, with the ad-supported tier jumping from 5,500 won ($4) to 7,000 won and the basic plan increasing from 9,500 won to 12,000 won.


Korea Herald
7 days ago
- Korea Herald
'I Invite you to my funeral': 83-year-old actor stages her final farewell
On Sunday, on the windswept shores of Sunpo Beach in Gangneung, Gangwon Province, 83-year-old Park Jeong-ja broke into a shoulder-shimmying dance in a pair of red shoes, her green floral dress fluttering in the sea breeze. This was no ordinary festival, but a scene in her upcoming film, "Between Cheongmyeong and Gogu" (working title), directed by actor-director Yoo Jun-sang. The scene being filmed was a funeral -- specifically, that of the character 'She,' played by Park. But in a rare and deeply personal twist, the mourners weren't just anybody. Park had invited 150 friends and colleagues to be the bereaved. It was like a rehearsal, a trial run, for her funeral. Yoo's fifth directorial work follows the final days of an aging actress grappling with memory loss. He wrote the screenplay, based on the story of Park's life and career. Rather than a somber, solemn mood, the set reflected a request Park had sent to her guests a month earlier. The message, titled 'Obituary: Park Jeong-ja's Last Curtain Call,' outlined the date and location of her 'funeral' and included a poetic invitation: "I invite you to my funeral. Who decided funerals must be solemn? It will be different today." Instead of tears, bring laughter. Flowers are not needed, bring memories instead. Bring old stories and light jokes, and the moments we laughed together." Those who answered the call included some of Korea's foremost cultural figures: former Busan International Film Festival director Kim Dong-ho; actors Kang Bu-ja, Nam Myung-ryul, Yang Hee-kyung, Park Ji-il, Gil Hae-yeon and Jung Kyung-soon; musical actor Kim Ho-young; singer Jang Sa-ik; Seoul Foundation for Arts and Culture President Song Hyeong-jong; Sejong Center CEO Ahn Ho-sang and others. The attendees carried small banners that read the titles of Park's many plays. Her message concluded with a final note that hinted at her philosophy on life, death and performance. "This is not a farewell, but a pause. Not an end, but an intermission. My stage is not yet over, even if I am no longer seen."