logo
Janaki is everywhere. But only CBFC sees a problem

Janaki is everywhere. But only CBFC sees a problem

Indian Express11-07-2025
Nearly a quarter of a century ago, Rajkumar Santoshi made a film called Lajja that, were it to come before the Central Board of Film Certification (CBFC) today, would likely have the members of that body calling for smelling salts. Starring Manisha Koirala, Madhuri Dixit, Rekha and Mahima Chaudhry, Lajja (2001) took on the hypocrisy of a society that venerates goddesses but mistreats and exploits flesh-and-blood women. It was a well-intentioned if melodramatic film that couldn't resist — like so many other 'women-centric' films of the time — tempering its feminist sympathies with a hefty dose of male saviourism. It was, in other words, typically Bollywood: A little bold, a little sanctimonious, and designed to be entertaining.
Could such a film, so thoroughly mainstream in 2001, be made today? One might well ask this question, considering the meltdown that the CBFC appears to have had over a Malayalam film called Janaki v/s State of Kerala, beginning with the name of the protagonist, who is a rape survivor. How, the CBFC demanded to know, could a sexual assault survivor be named after the goddess Sita? Its refusal to certify the film unless the title and character name were changed — along with several more cuts — led to the producers seeking relief in the High Court. And as if its objections had not been absurd enough, the CBFC stated in a counter-affidavit, '(the protagonist) is aided by a man belonging to a particular religious community and is cross-examined and asked harrowing questions by a person belonging to another religious community. This religious dichotomy in the treatment of the character bearing Goddess Sita's sacred name has the potential to inflame communal tensions and create divisive narratives between religious groups.'
And here we come back to Lajja, in which not one, but four characters were named after Sita — Vaidehi, Maithili, Janki and Ram Dulaari. The very choice of these names was meant to drive home the film's message about the horrors that women have to endure in a deeply patriarchal society. The same year, a film named Ravanaprabhu was made in Kerala, in which a woman named Janaki falls in love with the title character — it went on to become one of the top-grossing Malayalam films of that year. If these films could be made and released without hurting sentiments or disrupting public order in 2001, one can only despair over how far Indian society has regressed in the 24 years since — at least in the CBFC's imagination.
Because that, too, is among the many troubling aspects of this whole controversy: The wounds that the CBFC is seeking to salve by holding up the release of a film that was already cleared by its regional office in Thiruvananthapuram are entirely imaginary. As the Court itself noted, not one protest has erupted in the state. Not only is the CBFC going beyond its remit to decide what filmgoers in India can and cannot watch, it is hypothesising about how they might feel about a film and acting on it before the film has even been released.
The CBFC has a long history of attempting to circumscribe artistic space and infantilising the audience, but in Kerala the case of Janaki v/s state of Kerala has an especially disturbing resonance given the controversy in March over L2: Empuraan, which suggests that the ground may indeed have shifted. In Empuraan's case, it was not the CBFC that posed the problem, but some social media users and members of the Sangh Parivar who took offence to its depiction of the 2002 Gujarat riots. That the producers of the film and its star, Mohanlal, apologised and agreed to 'voluntary modifications' to dialogues or scenes that may have 'pained' anyone betrayed a sense of being under siege, not by the scissors of official censorship, but by 'sentiments' of the easily offended.
Some in the Malayalam film industry have sought to trace the current controversy back to the capitulation seen during the L2:Empuraan episode, arguing that ceding space to the hurt sentiments brigade at that time has normalised such reactions. That may not be entirely fair; we've been seeing similar controversies and capitulations in the Hindi film industry for a while, after all. Malayalam cinema has, so far, been protected by the unselfconscious sense of religious harmony that has long characterised it and which has mostly kept artistic freedom and creativity from being hijacked by manufactured outrage. Could the furore over Janaki v/s… — whose producers have agreed to add the initial 'V' before 'Janaki' in the title, besides two more cuts — herald a narrowing of this space?
pooja.pillai@expressindia.com
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Ashwath Bhatt: Ashwath Bhatt: If you are a true artist, your art must reflect what is going on around you
Ashwath Bhatt: Ashwath Bhatt: If you are a true artist, your art must reflect what is going on around you

Time of India

time34 minutes ago

  • Time of India

Ashwath Bhatt: Ashwath Bhatt: If you are a true artist, your art must reflect what is going on around you

Actor has been playing the role of Saadat Hasan Manto in the play Ek Mulaqat Manto Se for over a decade, and he believes that we have inhabited the world that the late writer lived in. The relevance, in today's life and times, is a stark reminder that Manto showed us a world that was equally, if not more, apathetic. Tired of too many ads? go ad free now 'Imagine what Manto would say when he read about Gaza today – about lives being lost, of children dying. Nothing much has changed – in every generation, it seems like he is alive and writing about the world now. Truth is always uncomfortable and that is the reality of the world,' says Ashwath. Ahead of performing the play in the city, the Raazi actor spoke about Manto-yat, its universal appeal, his work and more. Excerpts: 'Manto's stories have universal appeal' as Saadat Hasan Manto in a still from his play. Ashwath says that reading Manto in the late 90s was a completely different experience for him. 'By then I had read Eugene O'Neill and Franz Kafka, among others, but I had never read anything so bold and strong. And I could relate it to what was going on in Kashmir at that time. Kashmir was always in the news – there was violence being reported every other day. I was extremely angry, and I could completely relate to Manto's stories and writings,' he says. While researching, Ashwath realised that nobody knew much about the perception of Manto and how he saw himself. 'And I thought this was an interesting character to play as an actor. Plus, Manto's stories have a universal appeal,' he adds. The actor explains that there are two parts to the play, set before - pre and post-partition. One is static and the other is moving. 'We all need to pay our bills and need the work' Ashwath reiterates the point that most actors in the industry make today, that the audience has evolved and has plenty of good content to choose from. 'Producers must realise that you need to give a big screen release some time before you decide to bring it to OTT platforms. Tired of too many ads? go ad free now If in 20 days, a new film is on OTT, how do you expect people to go to theatres to watch a film?' he asks. The actor says that the audience does not want to compromise on content. 'People have been exposed to Turkish, Spanish, Korean, Malayalam, and a variety of content from across the world. Bollywood needs to realise that people's tastes have changed,' he says, adding, 'A friend of mine who was a typical Bollywood masala film lover consumed a variety of content during the pandemic. Today he discusses Stanley Kubrick's films with me.' Ashwath also feels that good content is a huge struggle in Bollywood. 'The corporatisation of the industry, where you have a bunch of business school graduates deciding your script and storyline in 20 minutes, cannot produce great cinema. But we all need to pay our bills and need the work. It's not that there are no good stories written. But we need passionate producers to back them,' he adds. Ashwath Bhatt in Ek Mulaqat Manto Se 'Bollywood is not pure art, it's a commercial business' While the Indian film industry is not known to make political statements on global issues, Ashwath feels even if they are not politicians, artists have to be political. 'If you are a true artist, your art must reflect what is going on in the world. You cannot be distant. You can't not be connected to what is going on in your country, in your society, in the world. Whether you are part of the system or not. Whether you have raised your voice or kept silent – everything will be written about. You are part of history,' he opines. Referring to the Iranian cinema and theatre, Ashwath shares, 'Censorship is perhaps the toughest in Iran. But they have filmmakers like Jafar Panahi and Mohsen Makhmalbaf, among others, who always find a way to be political through their work without compromising on entertainment or engagement value. That's what I call a connect, and that is art. But then, Bollywood is not pure art — it is a commercial business.' On avoiding the jingoistic tropes in commercial cinema Ashwath Bhatt as Malik in The Diplomat Ashwath has had a long run in Bollywood, playing crucial roles in films like Raazi, Mission Majnu and Kesari, among others. The actor admits that he was not ready to play the role of Malik, Director General of Pakistan's ISI, in The Diplomat, immediately after his role in IB71 (where he plays the ISI intelligence chief). 'If the director has a vision and clarity, it helps. Shivam Nair (director of The Diplomat) was clear he did not want jingoism, no bashing people from across the border. The film was based on a true story, and the brief was to keep it realistic. Initially, I was not sure and wanted to shy away from this typical trope. I had done a couple of films with similar supporting characters and did not want to go into that zone again. But Shivam convinced me. He gave me the freedom to create the character the way I wanted to, in terms of appearance, mannerisms etc, and I am glad the character stood out,' says Ashwath.

Did Fahadh Faasil decide to make Maareesan in Tamil for the ‘sake' of casting Vadivelu? Actor says ‘My only condition was…'
Did Fahadh Faasil decide to make Maareesan in Tamil for the ‘sake' of casting Vadivelu? Actor says ‘My only condition was…'

Pink Villa

timean hour ago

  • Pink Villa

Did Fahadh Faasil decide to make Maareesan in Tamil for the ‘sake' of casting Vadivelu? Actor says ‘My only condition was…'

Fahadh Faasil is gearing up for the release of his movie Maareesan, starring alongside Vadivelu. Ahead of the film hitting big screens on July 25, 2025, the Aavesham actor reflected on reuniting with his Maamannan co-star and whether the film was originally intended to be made in Malayalam. Did Fahadh Faasil initially plan to make Maaresan in Malayalam? Talking with The Hollywood Reporter India, Fahadh Faasil said, 'Maareesan, I originally heard it as a Malayalam film. I was planning a Malayalam movie at that point, and that is when I heard this. When we got into the casting and all, I said that we needed someone like Vadivelu sir for this movie.' 'After these discussions, the producer came to us. He is already a Tamil producer and asked why we aren't making this in Tamil itself. However, my only condition was, if we were doing it in Tamil, it had to be with Vadivelu sir,' Fahadh added. Fahadh Faasil on reuniting with Vadivelu Fahadh Faasil continued his answer about his bond with Vadivelu and how the veteran actor wanted to do a comedy film together. Fafaa highlighted, 'Even though there is comedy in Maareesan, he wanted to do a typical Vadivelu-style humorous film.' The Aavesham actor underlined how he was a bit skeptical whether Vadivelu would accept the movie. However, the latter agreed to the film and offered a new shade to his acting. About Maareesan Maareesan starring Vadivelu and Fahadh Faasil in the lead role is a comedy thriller film, directed by Sudheesh Sankar. The movie features the story of Velayudham, an old man who suffers from Alzheimer's disease. On a journey, the man comes across a thief called Dhaya, who intends to loot him, making use of the disease. However, what follows is a life-altering journey for both of them, leading to unexpected moments. Aside from Vadivelu and Fafaa, the movie features an ensemble cast of actors like Kovai Sarala, Vivek Prasanna, Sithara, PL Thenappan, Livingston, Renuka, Saravana Subbiah, and many more in key roles. Maareesan is musically crafted by Yuvan Shankar Raja.

Why Do Indian Filmmakers Continue To Embrace Pakistan Despite Hostility? DNA Explained
Why Do Indian Filmmakers Continue To Embrace Pakistan Despite Hostility? DNA Explained

India.com

timean hour ago

  • India.com

Why Do Indian Filmmakers Continue To Embrace Pakistan Despite Hostility? DNA Explained

Even as tensions between India and Pakistan remain high with trade, sports, and even airspace connectivity severed, some Indian filmmakers appear unshaken in their affection for Pakistan. This has raised eyebrows among many who question the rationale behind such cross-border creative alliances. Recently, singer-actor Amrinder Gill's film Chal Mera Putt 4 has come under scrutiny. The film's release in India has been delayed as the Central Board of Film Certification (CBFC) has yet to clear it, reportedly due to the inclusion of several Pakistani actors, most notably Iftikhar Thakur. Thakur, a controversial Pakistani comedian and actor, has previously made derogatory remarks about the Indian Army and mocked Indian filmmakers who gave him work. His statements, filled with anti-India sentiment, have triggered public outrage in India. In today's DNA, Zee News managing editor, Rahul Sinha, explained why do Indian filmmakers continue to embrace Pakistan despite hostility? Watch Today's Full Episode भारत-पाकिस्तान में फिर 'कुछ बड़ा होने वाला है'! अखिलेश के 'मस्जिद मार्ग' का विश्लेषण जनरल मुनीर का गुरूर..कैसे 'मिट्टी में धंस गया'? देखिए #DNA LIVE Rahul Sinha के साथ#ZeeLive #ZeeNews #DNAWithRahulSinha @RahulSinhaTV — Zee News (@ZeeNews) July 23, 2025 The controversy echoes a similar incident involving Diljit Dosanjh, whose film faced backlash for prioritising a Pakistani actress. Both actors, despite being celebrated faces in Punjabi cinema, are now being criticised for repeatedly collaborating with Pakistani talent. Critics argue that filmmakers like Gill and Dosanjh, under the pretext of artistic freedom and cultural harmony, are indirectly encouraging those who insult India and its armed forces. The broader concern is whether financial incentives are being prioritised over national sentiment. Some voices, including actor Binnu Dhillon, have taken a firm stand against working with those who openly disrespect India. They question the moral integrity of supporting artists like Thakur, who feed off Indian audiences while ridiculing the country. As the debate intensifies, one thing is clear: while art may transcend borders, respect for the nation and its defenders cannot be compromised. Filmmakers must decide whether national dignity is worth sacrificing for box-office profits.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store