Germany delivers Gepard air defenses, shells, drones, other aid to Ukraine
Germany has provided three Gepard anti-aircraft systems with 10,000 rounds of ammunition, 24 mine protection vehicles, and other defense aid to Ukraine in its latest round of aid deliveries announced on March 17.
Berlin is Ukraine's largest military donor in Europe, second only to the U.S. in terms of defense assistance provided.
The new delivery included 5,000 155 mm artillery shells, 2,000 122 mm shells, 8,000 120 mm mortar shells, and ammunition for Leopard 1 tanks, Marder infantry fighting vehicles, and IRIS-T air defense systems.
Ukraine has also received fresh support in unmanned systems, including 50 Vector reconnaissance drones, 30 Gereon RCS tracked drones, and 30 drone detection systems.
The latest tranche further included small arms, first aid kits, demining equipment, and border protection equipment.
Germany initially allocated around 4 billion euros ($4.36 billion) in defense assistance to Ukraine in 2025. Outgoing Chancellor Olaf Scholz held up an additional 3 billion euros ($3.27 billion) proposed by his coalition partners, but his incoming successor, Friedrich Merz, pledged to push the package through.
Read also: Ukraine war latest: Ukraine confirms withdrawal from Sudzha in Russia's Kursk Oblast
We've been working hard to bring you independent, locally-sourced news from Ukraine. Consider supporting the Kyiv Independent.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles
Yahoo
17 minutes ago
- Yahoo
Survey: Russians now see Germany, not US, as most hostile country
Germany is now considered the most hostile country towards Russia, a survey conducted by the independent Moscow-based polling institute Levada showed. The survey found that 55% of respondents named Germany as the most unfriendly state - a 40 percentage point increase since May 2020. In contrast, the United States, which held the top position for two decades, was named by only 40% of respondents, compared to 76% last year. This shift is attributed to the revival of Russian-American relations under US President Donald Trump, the institute said. Germany, however, has faced increasing criticism from the Russian leadership, particularly due to its arms deliveries to Ukraine, which has been under attack by Russia. The tone has notably hardened since Chancellor Friedrich Merz took office last month. The United Kingdom ranked second among countries perceived as hostile to Russia, with 49% of respondents, followed by Ukraine at 43%. Best Friends: Belarus and China The representative survey also asked Russians to name the five countries they associate as having the closest and friendliest relations with Russia. Belarus topped the list with 80% of respondents, followed by China with two-thirds. Kazakhstan ranked third with 36%, followed by India with 32% and North Korea at 30%. The results reflect the Kremlin's official policy of dividing the world into friendly and unfriendly states since the start of Russia's full-scale invasion of Ukraine. Germany, which was long one of the main buyers of Russian gas in the European Union, has faced criticism in Moscow for its military support for Ukraine. The representative survey was conducted between May 22 and May 28, with 1,613 people aged 18 and older participating, Levada said.
Yahoo
an hour ago
- Yahoo
"The President Of The United States Is A F—king Moron": People Are Slamming Trump For Making A "Joke" About The Anniversary Of D-Day In Front Of The German Chancellor
Today is the 81st anniversary of D-Day. For those who don't know, on June 6, 1944, the Allied powers (including the United States) stormed the beaches of Normandy, France, leading to the beginning of the liberation of Germany and the rest of Europe from the Nazi regime. Well, Germany's Chancellor, Friedrich Merz, recently met with President Donald Trump at the White House, and their discussion about the anniversary of D-Day has gone viral for being yet another embarrassing moment for Trump on the world stage. In a now-viral clip seen by over 8 million people, Donald Trump made a "joke" about D-Day, telling the German Chancellor that it was "not a pleasant day for you." German Chancellor: "May I remind you that we are having June 6 tomorrow. This is the D-Day anniversary."Trump: "Not a pleasant day for you. That was not a great day."German Chancellor: "This was the liberation of my country from Nazi dictatorship." — The Bulwark (@BulwarkOnline) June 5, 2025 CNN / Twitter: @BulwarkOnline "May I remind you that we are having June 6 tomorrow. This is D-Day anniversary. When the Americans once ended the war in Europe," Chancellor Merz said. Related: "We Don't Import Food": 31 Americans Who Are Just So, So Confused About Tariffs And US Trade "That was not a pleasant day for you. This was not a great day," Trump repeated, pointing towards the Chancellor while smiling and laughing. "No, it was not a pleasant — well, in the long run Mr. President, this was the liberation of my country from Nazi dictatorship," the Chancellor said, seriously. Related: AOC's Viral Response About A Potential Presidential Run Has Everyone Watching, And I'm Honestly Living For It "Sure. That's true," Trump responded. Following Trump's remarks, many people took to social media to criticize his callousness and the fact that the sitting president seemingly did not understand the historical significance of D-Day. "It's almost like he didn't know this," one user wrote in response to the clip. "Trump remains an embarrassment on the world stage," one person wrote. "When a U.S. president can't recognize the moral clarity of D-Day, liberating the world from fascism, it's not just ignorance. It's historical amnesia wrapped in his ego," another person wrote. "That's a fucking crazy thing to say to the German chancellor." And this person summed up the overall consensus, "The President of the United States is a fking moron." What are your thoughts? Let us know in the comments below. Also in In the News: People Can't Believe This "Disgusting" Donald Trump Jr. Post About Joe Biden's Cancer Diagnosis Is Real Also in In the News: Republicans Are Calling Tim Walz "Tampon Tim," And The Backlash From Women Is Too Good Not To Share Also in In the News: JD Vance Shared The Most Bizarre Tweet Of Him Serving "Food" As Donald Trump's Housewife
Yahoo
4 hours ago
- Yahoo
Wondering where to start with Dostoevsky? Try his Ukrainian contemporaries instead
Since the start of Russia's full-scale invasion of Ukraine in 2022, a growing debate has emerged over the cultural and political legacy of Russian literature — particularly the global reverence for classic Russian authors, which critics argue has long served to promote the imperial narratives embedded in their work. As Ukrainian author Oksana Zabuzhko wrote in the Times Literary Supplement in 2022, their works of literature are 'the camouflage net' for Russian tanks in Ukraine. Among the most famous classic Russian authors is 19th-century Russian author Fyodor Dostoevsky (1821–1881). More than a century after his death, Dostoevsky remains a dominant figure in the world literary canon, his name recognized even by those who have never read his work. This April, Penguin Books reissued an English-language edition of his short story 'The Dream of a Ridiculous Man,' while his novella 'White Nights' continues to enjoy popularity among online literary communities. Defenders of Dostoevsky maintain that his writing transcends politics, focusing on existential and psychological themes. They argue that interpreting his work through a nationalist or imperialist lens oversimplifies the complexity of his ideas. But many scholars and commentators point to Dostoevsky's spiritual vision of Russia's destiny — a vision that portrays the country as a moral, unifying force against a 'decaying' West that was, at the time, heading toward the Gilded Age. They draw parallels between this worldview and that of contemporary Russian ideologues like Alexander Dugin, who frame Russian aggression in near-religious terms. As the war continues, it remains to be seen whether Russia's literary past can be disentangled from its politics. Rather than calling for a boycott of Russian authors, the Kyiv Independent wants to raise a more illuminating question: Why do so few English-language readers know the Ukrainian authors who were the contemporaries of Dostoevsky? The lack of global recognition for Ukraine's classic writers is not coincidental. It reflects a legacy of imperial domination, during which the Russian Empire frequently suppressed the Ukrainian language and culture, the same empire that Dostoevsky often praised in his writings. Some of the most influential voices in the history of Ukrainian literature were active during the same period as Dostoevsky. Others who came just before him, like Mykola Gogol, are known worldwide but have long been misclassified as 'Russian.' Literary figures such as Lesia Ukrainka and Ivan Franko, who came to the literary scene just after Dostoevsky's time, are now reemerging in English translation — their essential works poised to resonate with a global audience, just as they once did across the European intellectual landscape. Although there is no evidence that Dostoevsky knew his Ukrainian contemporaries, they did interact with some other famous Russian authors. Below is a brief overview of three Ukrainian authors of the 19th century and the themes that shaped their work. The purpose of this list is not to outright dismiss Russian literature, but rather to remind people of the selective nature of the global literary canon, and to draw attention to the Ukrainian voices that have long been overlooked or marginalized. Born a serf, Ukrainian national icon Taras Shevchenko gained his freedom thanks to his artistic talent. But liberation did not end his struggle — instead, it sharpened his focus on the plight of his people under Russian imperial rule. A pioneer of ethnographic art and literature, Shevchenko used both pen and brush to document the everyday lives of Ukrainians, casting a critical eye on their subjugation and the erasure of their culture. Published in 1840, 'Kobzar' is widely regarded as Taras Shevchenko's defining work. The collection takes its name from traditional Ukrainian musicians who sang of Cossack heroism while playing the kobza, a stringed instrument. The poems reflect on the cultural and political struggles of Ukraine under Russian rule. In 'To Kvitka-Osnovianenko,' Shevchenko pays tribute to the writer Hryhorii Kvitka-Osnovianenko, an early advocate of Ukrainian as a literary language, and mourns the destruction of the Zaporizhzhian Sich, the Cossacks' last stronghold, in the 18th century. Another poem, 'Kateryna,' tells the story of a young Ukrainian woman seduced and abandoned by a Russian imperial soldier, highlighting the personal toll of imperial domination. Shevchenko was deeply influenced by ideas of national identity, language, and self-determination — views that drew the ire of the tsarist authorities. He was arrested in 1847 and exiled to military service in a remote part of Kazakhstan. According to historical accounts, Tsar Nicholas I reportedly ordered that Shevchenko be restricted from writing or painting. However, Shevchenko still managed to create art and later returned briefly to Ukraine before his death. Read also: Looking to read Ukraine-related books? We picked the best of 2024 Kulish's politics were somewhat complex, perhaps even contradictory to some. In his early years, he was affiliated with the Brotherhood of Saints Cyril and Methodius, a short-lived secret political society that existed between 1845 and 1847. The group championed the federalization of the Russian Empire, a Ukrainian language and culture revival, and the abolition of serfdom, among other initiatives. Over time, however, Kulish's stance diverged from mainstream Ukrainian thought, particularly as he advocated for the preservation of a distinct Ukrainian culture while simultaneously supporting a political union with Russia. This position ultimately led to his marginalization in many Ukrainian intellectual circles, both in Russian-controlled Ukraine and the parts of Ukraine under the rule of the Austro-Hungarian Empire. Despite this, Kulish continues to be respected and read by many Ukrainians today for his literary achievements. His novel 'The Black Council' (1857) is considered the first historical novel in Ukrainian literature. Set against the backdrop of the Ruin — the tumultuous period following the death of Cossack Hetman Bohdan Khmelnytskyi in 1657 — it delves into the power struggles that ensued. The novel draws inspiration from the Black Council of 1663, a pivotal gathering in Nizhyn in modern-day Chernihiv Oblast, where nobles and commoners alike converged to elect a new hetman for left-bank Ukraine. The novel not only captures the fierce internal conflicts among Cossack leaders but also explores the deep social rifts that defined one of Ukraine's most fractured and tragic eras. Excerpts of the novel have been translated online. However, a full publication of the book in English translation has yet to materialize. Among Ukraine's most talented female writers was Marko Vovchok, whose 'Folk Stories' was published in 1857, shortly after the ascension of Tsar Alexander II, initially seen as a reform-minded ruler compared to his father, Nicholas I. However, while the serfs were liberated under his rule in 1861, it could be argued that the liberal period of his rule, at least for Ukrainians, was short-lived: a decree in 1863 banned Ukrainian-language publications, followed by the stricter Ems Ukaz of 1876. Vovchok's collection gained even greater significance in this repressive climate. Focused on the suffering of Ukrainian peasants — especially women — under serfdom, the stories were informed by her early work assisting her husband's ethnographic research. She gathered material directly from villagers, preserving oral traditions. Russian writer Ivan Turgenev translated the stories into Russian, sparking additional debate in literary circles over the realities of serfdom. Shevchenko is said to have recommended her work to Turgenev, declaring her 'the most powerful in our language.' In the short story 'The Cossack Girl' from the collection, Olesia, a free woman, falls in love with a serf and chooses to marry him, ultimately sacrificing her freedom. Her family warns her that marrying a serf will disgrace their village and its Cossack heritage, even suggesting that she might as well 'drown herself.' Olesia insists that love is more important than social status. The marriage, however, proves disastrous, with Olesia, her husband, and their children enduring significant hardship. Under empire, happy endings are a rarity — if they exist at all. Hi, this is Kate Tsurkan, thank you for reading this article. Here at the Kyiv Independent, we don't put stories behind a paywall, because we believe the world needs to know the truth of Russia's war. To fund our reporting, we rely on our community of over 18,000 members from around the world, most of whom give just $5 a month. We're aiming to reach 20,000 soon — join our community and help us reach this goal. Read also: 10 authors shaping contemporary Ukrainian literature We've been working hard to bring you independent, locally-sourced news from Ukraine. Consider supporting the Kyiv Independent.