
Want To Speak Like Marathi Manoos? This Course Helps All, From Auto-Taxi Drivers To Bank Officers
No Marathi row here: Mumbai's two educational institutes -- University of Mumbai (MU) and Somaiya Vidyavihar University – have been teaching 'Communicative Marathi' for years
Even as the row over Marathi stokes Maharashtra politics, two prominent educational institutes — the University of Mumbai (MU) and Somaiya Vidyavihar University – have been silently running courses to teach 'Communicative Marathi' for years.
A look at all the things you need to know about the courses.
MU's Certificate In Communicative Marathi Course
It is designed to introduce beginners to the Marathi language and equip them with basic communication skills for everyday use. This programme focuses on developing the speaking, listening, reading, and writing abilities required to interact confidently in various common situations, both in personal and professional settings.
How does MU teach Communicative Marathi?
The MU offers various levels. The course uses authentic texts, audio, and audio-visual materials to enhance learning and provide practical examples of language use. According to the MU, The course utilises an approach that integrates all aspects of language learning (speaking, listening, reading, writing) to facilitate effective communication. The curriculum emphasises applying language skills in real-life situations and contexts. It incorporates cultural insights and awareness to provide a holistic understanding of the language and its cultural context. The course is taught by certified and experienced instructors who guide learners through the learning process.
MU Communicative Marathi course has different levels
Level 1: This is at the Certificate level and teaches the introduction to the Marathi language, basic vocabulary, and sentence structure.
Level 2: It is at the Diploma level and focuses on everyday life interactions, small and large writing, and conversation.
Level 3: This is at the Advanced Diploma level and teaches more complex communication and language use.
Level 4: Advanced Diploma II in Communicative Marathi. It builds upon the foundation established in previous levels. It focuses on enhancing communication skills in practical contexts, including personal information, family matters, shopping, cultural settings, and employment-related scenarios. The course also incorporates cultural awareness and sensitivity to Marathi traditions and customs.
Level 5: Advanced Diploma III in Communicative Marathi. This level is a continuation of the communicative approach, further refining language skills and expanding communicative competence. It aims to make Marathi a viable second, third, or foreign language by integrating methodologies, tools, and techniques used in teaching various languages, including foreign languages.
MU Communicative Marathi course for special target groups
It also offers courses for target groups such as Marathi for nurses, Marathi for rickshaw and taxi drivers, bank employees and official Marathi.
MU's study material
The department offers Links for the App, books for six levels of Marathi and for 4 target groups along with audiovisuals for learning Marathi. These are 18 books and 1 App.
MU's mode of instruction
These courses are taught online by the Department of German, Mumbai University.
MU fees
The fees range from Rs 6,000-Rs10,000
MU Admissions
Admissions are currently open for Level 1
For details, go to the university's official website link
Who can take the course?
Individuals with no prior knowledge of Marathi who wish to learn the language from the ground up
Those working in Maharashtra or with Marathi-speaking communities, and wishing to improve their communication skills
It is ideal for individuals who have little or no prior knowledge of Marathi and wish to learn the language to engage with native speakers, understand the culture, or enhance their personal and professional growth
SOMAIYA VIDYAVIHAR UNIVERSITY'S COMMUNICATIVE MARATHI COURSE
The main aim of this course is to introduce the learners to the basic knowledge of the language, its script, phonetics, grammar as well as cultural elements. The course shall involve diverse exercises pertaining to all the four language skills, i.e. reading, listening, speaking and writing. Along with the practice of language structures, their application in authentic situations shall also be dealt with.
Curriculum
Level 1: 60 hours/ 4 months
Introduction to Marathi Language and Script Basic vocabulary and sentence formation Functional Marathi for everyday use Listening and Speaking practice
Level 2: 60 hours / 4 months
Timings
Weekend lectures
top videos
View all
Admissions
For further details, check the link .
About the Author
Manjiri Joshi
At the news desk for 17 years, the story of her life has revolved around finding pun, facts while reporting, on radio, heading a daily newspaper desk, teaching mass media students to now editing special copies ...Read More
tags :
marathi Marathi Language Day mumbai university news18 specials
view comments
Location :
Mumbai, India, India
First Published:
July 16, 2025, 16:42 IST
News cities Want To Speak Like Marathi Manoos? This Course Helps All, From Auto-Taxi Drivers To Bank Officers
Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
13 hours ago
- Time of India
100+ Maharashtrian students from abroad clear spl Marathi test
Mumbai: Over 100 Maharashtrian students from the US, Canada and Denmark qualified in the first-ever special Marathi language comprehensive assessment test conducted by the Maharashtra State Board of Open Schooling. Tired of too many ads? go ad free now Students from class 1-8 took the examination and secured qualification in the subject, with the maximum (67) coming from the US. Of the 103 students, the highest number (28) was in class I. This special language instruction and certification came about from a memorandum of understanding signed between the Brihan Maharashtra Mandal North America (BMMNA) and the education department of the state of Maharashtra last year. The idea was to teach Marathi language formally to the children of non-resident Maharashtrian parents. About 60 schools from the USA, Canada and Denmark offered the special programme curated by the state's board. Sharad Gosavi, chairman of the Maharashtra State Board of Secondary and Higher Secondary Education, said, "This programme started last year after the BMMNA reached out to us as they wanted their native language taught formally to their children." Speaking on how these exams were conducted, Gosavi said, "We gave a three-day programme to local Maharashtrian teachers who are passionate about wanting to teach Marathi. We used Balbharati textbooks to develop the curriculum for them. The exams were conducted this May. We prepared model question papers for them and the exams were held offline just like any other subject they might have." Gosavi said parents of the children were very keen to start teaching their native tongue to their children properly with a formal curriculum and exams. "We stepped in to make the whole exercise official," Gosavi said, adding that he expects more expatriate Maharashtrians to take up the subject.


Hindustan Times
18 hours ago
- Hindustan Times
How community journals are soldering on against winds of change
MUMBAI: In a city where identities jostle as tightly as commuters on a local train, Mumbai's regional, community-based publications continue to thrive—quiet sentinels of memory, language and belonging. While 'Parsiana', the polished SoBo journal of Zoroastrian life, is perhaps the most well-known with its global readership, it is within the pages of the less celebrated but equally vibrant Marathi, Gujarati and Konkani periodicals that the city's diverse inner lives find an expression. While Urdu journal 'Shayar' folded up after a 93-year run in 2023, 'Kalnirnay' stands out as a rare success. Consider 'Marmik', the Marathi weekly founded in 1960 by Bal Thackeray. Initially conceived as a political cartoon magazine, it quickly transformed into a platform for Marathi pride and grievance—what the late Sena supremo described as 'anxieties of a community pushed to the margins of its own city'. It eventually galvanised a linguistic identity into a political force, showing the mettle of regional publications. But beyond political assertion lies a quieter world of Marathi magazines and journals. 'Society newsletters, temple magazines and monthly cultural journals continue to hum gently,' says Dr Vidyesh Kulkarni, a Pune-based scholar who chronicled these for his doctoral thesis in 1991. He points to titles such as 'Sahyadri', 'Antarpat' and 'Deepstambh', which offer poetry, short fiction, essays on saints and rituals, and commentary on theatre and literature. 'Produced by cultural mandals, these magazines circulate through homes, temples and libraries—carrying the scent of agarbatti and old paper. They are cultural bridges between generations.' However, Kulkarni notes a growing fragmentation. 'There's a tendency I call 'sociocultural meiosis and mitosis' — where every sub-group within a community demands its own platform. In the age of WhatsApp and social media, this proliferation is becoming unsustainable.' Among Marathi publications, 'Kalnirnay' stands out as a rare success. For 53 years, it has had a pan-Maharashtra presence. 'It began as a way to democratise the panchang, but quickly became more than an almanac,' says Shakti Salgaonkar, the current director. 'The back pages featured writers like Durgabai Bhagwat and P L Deshpande. We've included recipes, lifestyle columns, even train timetables.' So deeply woven is 'Kalnirnay' into the Maharashtrian ethos that its jingle is played on the shehnai at weddings and naming ceremonies. Mumbai's Gujarati-speaking communities offer a similarly layered ecosystem. 'Kutchi Patrika', a newsletter for the Kutchi Jain community, has run for over 60 years. 'It's our mainstay for news, obituaries and event updates,' says Kanji Savla Vamik, part of the team that produces and distributes it. 'It's particularly vital to the Kutchi Visa Oswal Jain community, whose ties stretch across the world.' Religious institutions also publish journals — 'Anand Yatra', 'Shree Yamuna Krupa', 'Vallabh Ashray'—distributing discourses, festival calendars, and moral reflections. 'We tried to keep the younger generation connected,' says Hemal Rawani, who edited 'Raghuvansham' till it shut in 2005. 'But it's a losing battle—they don't even want to learn the language.' His lament finds an echo in Hamid Siddiqui who recalls with anguish the folding up of the Urdu 'Shayar' after a 93-year inning. 'Despite being a top-notch literary publication, it was becoming increasingly unsustainable to produce and we had to stop in 2023,' he says, recounting how his family still 'has sack-loads of the mail' from the readers. 'I wonder why none of them came forward to keep 'Shayar' going…' Among Mumbai's Konkani-speaking communities—Catholics, Goud Saraswat Brahmins, and others—journals have long served as spiritual and cultural anchors. Weekly 'Raknno', printed in Roman-script Konkani since 1938 and distributed from Mangalore to Mumbai, blends religious reflection, fiction and news, often touching on migration, memory, and the sea. Closer home, 'Voice of GSB', a monthly GSB Konkani magazine, features articles on festivals, recipes, wedding traditions and proverbs. What binds these publications—across language, caste, and faith—is their intimacy. They are not driven by TRPs or algorithms. Their contributors are often retired teachers, community elders or enthusiastic youth. Their pages, modest in print and design, pulse with lived experience. 'They are guardians of language in a city where English and Hindi often drown out the subtler cadences of mother tongues,' says Dr Kulkarni. 'In their pages, Marathi, Gujarati and Konkani breathe—not as relics, but as living entities that argue, console and dream.' To read them is to walk the bylanes of Matunga, Dadar, Girgaon and Mahim, listening in on the inner life of communities that built this city long before it reached for the skies.


Indian Express
2 days ago
- Indian Express
Bengaluru auto-rickshaw driver calls city ‘first class,' explains Kannada row with grace; says some drunk men create issues
In the midst of growing tensions and social media debates over the use of Marathi and Kannada in parts of Maharashtra and Karnataka, respectively, a heartwarming moment has emerged from Bengaluru, winning hearts online. A video of a candid conversation between a young woman and an auto-rickshaw driver is now going viral for all the right reasons, offering a refreshing counterpoint to the usual narrative of hostility and conflict. The video, shared on Instagram by user Khyati Shree, features her chatting with an auto driver as she tries to learn some basic Kannada phrases. He responds with patience and warmth, and when she asks about the recent spats over language issues in Bengaluru, his reply is disarmingly honest. 'Yeh thoda aadmi log daru wagera peke rehta hai, aisa aisa karke jhagda hota hai,' he says. 'Warna koi problem nahi hai, acche se rehte hai sab… Bengaluru ke andar sab first class hai.' (Some men get drunk and do mischief, otherwise there are no problems. Everything is first class in Bengaluru.) In other words, according to him, most of the so-called issues are blown out of proportion. What looks like anger, he explains, is often 'just frustration,' sometimes triggered by personal stress or alcohol, not any deep-seated animosity. He insists that within the city, people generally live peacefully and with mutual respect. Khyati, who has lived in Karnataka for four months, wrote in the caption that her own experience mirrors the driver's sentiment. Despite reading about ongoing 'Hindi vs Kannada' issues, she said she never faced any problems while traveling across the state, even in remote areas. 'As long as you're respectful, no one cares what language you speak,' she wrote. 'Knowing English definitely helps, but it's more about attitude than language.' A post shared by Khyati Shree (@khyatishree2) The video has struck a chord with many online. One viewer commented, 'Good awareness dear… respect each other… Bangalore people are not that bad! I've been here 25 years and never had any issues.' Another pointed out the importance of privacy in such content, writing, 'You should blur the face in videos like this. People like him deserve to be protected.' One user said, 'Kannadigas are welcoming, but respect must be mutual. If you want to live here, learn Kannada, speak Kannada, and respect Kannada… This is not forcing—it's a natural expectation. Everywhere in the world, people value their language and culture.'