
UTAS Nizwa concludes second debate championship
NIZWA: The University of Technology and Applied Sciences in Nizwa successfully concluded its second debate championship, which featured competitive intellectual exchanges among teams from various university branches.
The Suhar branch team secured first place, followed by the Ibri branch team in second place, after a closely contested final round that demonstrated exceptional public speaking and critical thinking skills.
The championship, held over three days, included preliminary rounds, a panel discussion in Al Aqar neighbourhood on bilingual debates and critical thinking, and exhibition debates in English.
Dr Hafez bin Ahmed Ambusaidi, Deputy Assistant President for Electronic Systems and Student Services at Nizwa Branch, emphasised that the competition has enhanced students' analytical skills and fostered a culture of meaningful dialogue within the academic community.
The event concluded with an awards ceremony, where top speakers in Arabic and English were recognised:
Best Arabic Speaker: Horiya bint Rashid al Saqriyah (Al Musannah branch), Second Place Arabic Speaker: Al Baraa bin Hilal al Maqrashi (Nizwa branch), Best English Speaker: Nasaem bint Qasim al Wahaibiyah (Ibra branch), Second Place English Speaker: Mustafa Naaman Sheikh (Salalah branch).
The championship is part of the university's broader mission to cultivate intellectual engagement and prepare students for active participation in academic and professional discourse. – ONA
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Observer
4 days ago
- Observer
Oman Radio wins second prize in Music competition
TUNIS: Oman Radio has secured second prize in the "Song" category of the Arab Music and Singing Competition, organised by the Arab States Broadcasting Union (ASBU) based in Tunis, for the song Mawtan Al Jalal. The winning entry features lyrics by Hisham al Saqri, composition and arrangement by Asaad al Raisi and vocals by Abdulhameed al Kiyoumi. The competition saw broad participation from Arab broadcasting entities, including both public and private radio stations, with 11 songs and 8 musical pieces submitted from Oman, Kuwait, Jordan, Tunisia, Algeria, Egypt, Yemen, Comoros and Libya. Asaad al Raisi, the composer and arranger of the song, stated that this achievement marks a significant cultural and artistic addition to Oman Radio's record in the Arab Music and Singing Competition under ASBU. The competition is among ASBU's cultural and artistic initiatives, launched as part of its ongoing efforts to support Arab musical and vocal creativity and advance Arabic musical culture. - ONA


Times of Oman
28-05-2025
- Times of Oman
Over 2,500 pilgrims processed through Empty Quarter Border Crossing
Ibri: The Rub-el-Khali (Empty Quarter) Border Crossing—linking the Sultanate of Oman and the Kingdom of Saudi Arabia—facilitated the passage of 80 buses carrying 2,696 pilgrims en route to the Holy Lands to perform Hajj rituals. This operation reflects the integrated efforts by relevant authorities to streamline pilgrimage procedures. This meticulous coordination demonstrates the efficiency of collaboration between various entities, including the Royal Oman Police and the Ministry of Endowments and Religious Affairs, in simplifying travel procedures and reducing waiting times at border crossings. These measures ensure smooth transit and comfort for pilgrims arriving from various governorates across Oman. Ibrahim Mubarak Al Harthy from the Endowments and Religious Affairs Department in Al Dhahirah Governorate explained that the processing occurred in two phases. The first phase focused on verifying pilgrims' compliance with requirements and guidelines issued by the Omani Hajj Mission and its Saudi counterpart. The second phase involved completing passport procedures and necessary permits for entry to Saudi Arabia. Several pilgrims expressed satisfaction with the organized procedures at the border crossing, praising the seamless transit process and the swift completion of formalities by the concerned authorities. To enhance services, the Royal Oman Police—in cooperation with the Sultan's Armed Forces, the Civil Defense and Ambulance Authority, and the Ibri Charitable Team—established a comprehensive service station along the route between Ibri and the border crossing. This facility provides various forms of support and assistance to pilgrims, including emergency and ambulance services, ensuring their safety and comfort throughout their journey.


Observer
24-05-2025
- Observer
The English language: It's only words
Learning English is compulsory in Oman and I believe rightly so. It is the unrivaled global language in the world of business, commerce and finance; and has become the most effective because it is widely used as the 'lingua franca,' the chosen language of business, travel and international politics and mediation. Of course, more people speak Mandarin, or one of its many close variations, than any other language, with 1.3 billion speakers of the native language of China. But it is not a language that has spread widely, as it is complex, being a 'tonal' language. This means that the tone of the user may identify the same 'word' differently. For example, 'ma' may mean, among other words, 'horse' or 'mother' among its five tonal iterations. You wouldn't want to get that wrong, would you? Especially where Mothers-in-Law are concerned. Surprisingly, nearly half a billion people worldwide speak different versions of Spanish, not just in its home country, but in large parts of Central and South America, Africa and Europe. It too has several linguistic iterations, with Andalusian, Catalan, Castilian, Canarian, Mexican, Caribbean and Colombian among those, all identifying their regional origins. However, while the Spanish did exert global dominance during the 15th, 16th and 17th centuries, they were severe invaders, with their 'foot very much on the throat,' so engendered significant social and linguistic antagonism. By comparison, English has around 400 million native speakers in its global catchment today. Apart from the spelling differences engendered across the English/American divide, these are genuinely identified only by regional accents. These are evident even in the United Kingdom, where each of the four kingdoms has their own distinctive versions based on their original, now rarely used native languages, but uniquely accented. Compared to the Spanish, the English did seek to win hearts and minds, to develop societies and relationships through their Empire building and that is probably why their language rose to the top. The so-called 'Queen's English' provides the model for all current teaching and learning across the globe. It is relatively new as a linguistic categorisation and takes its inspiration from the English nobility and royalty, who saw themselves as the standard bearers for what was further known as 'Received Pronunciation,' or RP, which was an indication of the privilege that commoners should have felt in being able to use the same accent and style in speech as their so-called 'betters.' The first identified use of 'posh speech' historically was during the late 19th century in the boarding schools of the upper crust of society, with a handbook for teachers in such establishments advising that, "It is the business of educated people to speak so that no one may be able to tell in what county their childhood was passed (Burrell, 1891)." It is defined by the Oxford Dictionary hierarchy as "the standard accent of English as spoken in the South of England" and was identified by Tom McArthur in 2002 as 'the accent of those with power, money and influence,' noting that while it may be perceived negatively, being undeserved, or accidental, it signposted the British Empire as a bastion of privilege and class; and symbolic of the southern region's London-based political power in Britain. English is acknowledged as Saxon but was hugely influenced by the Viking raiders who pillaged mercilessly during the 8th to the 11th centuries. The Irish have their own historic Irish Gaelic, which is remarkably categorised as an Indo-European language with significant Indian continent and specifically Iranian regional influences. Who knew? Scotland has its Scots Gaelic, phonologically enhanced by Dutch, French and Latin influences prior to the 14th century. The Welsh language, Celtic, has British and European, specifically German, Roman and even Polish, historical footnotes. Further differences in accent are noted across the UK, with the 'Geordies' of Newcastle, the 'Scousers' of Liverpool, the 'Brummies' of Birmingham, the 'Cockneys' of East London and the delightfully comedic drawl of the West Country's 'Worzel Gummidge.' Not gobbledegook, claptrap, mumbo-jumbo, codswallop, yackety-yak, tittle-tattle, or blah-blah-blah, but as unique as an Australian accent, right? BLURB By comparison, English has around 400 million native speakers in its global catchment today. Apart from the spelling differences engendered across the English/American divide, these are genuinely identified only by regional accents