
Son of Norway princess suspected of three rapes, assaults
OSLO: The 28-year-old son of Norway's crown princess is suspected of three rapes and more than a dozen other offences, Norwegian police said Friday as they announced the closure of an investigation launched 10 months ago.
Police attorney Andreas Kruszweski told a press conference the investigation had been turned over to prosecutors, who would decide whether to press charges.
Marius Borg Hoiby, who was born as a result of a relationship before Crown Princess Mette-Marit's marriage to Crown Prince Haakon, has been under investigation since his arrest on August 4, 2024 on suspicion of assaulting his girlfriend.
The arrest led to a slew of allegations against him.
Kruszweski said Hoiby was suspected of "one count of rape with sexual intercourse" and "two counts of rape without sexual intercourse."
Hoiby's lawyer Ellen Holager Andenaes told news agency NTB that her client rejected the three rape allegations.
Kruszewski said Hoiby was also suspected of "four counts of sexually offensive behaviour, one count of abuse in a close relationship, two counts of bodily harm, one count of vandalism, one count of issuing threats, five violations of restraining orders, one count of insulting a police officer, and five traffic offences."--AFP

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Star
18 minutes ago
- The Star
Son of Norway's Crown Princess facing serious allegations including rape
Marius Borg Høiby, the eldest son of Crown Princess Mette-Mari. COPENHAGEN (dpa): Norwegian prosecutors are considering a string of serious charges against the eldest son of Crown Princess Mette-Marit, including sex and drugs allegations, Oslo police announced on Friday. Marius Borg Høiby, 28, faces a possible 23 charges, including three under Norwegian rape laws, with the reported victims of his various offences put in double figures. No date has been set for prosecutors to reach a decision following a 10-month police investigation. Høiby is the princess' son by a relationship before she married Crown Prince Haakon, the 51-year-old heir to the throne. While Høiby is a member of the family, he does not hold a title and does not have a public role. Following initial allegations of causing bodily harm and damage to property in August last year, he acknowledged acts of violence directed at his partner at the time when he was under the influence of alcohol and cocaine. He spoke of psychological problems in a written statement and referred to long-term drug abuse. He has denied other charges, including the sex crime charges. His behaviour has received widespread negative reporting in Norway. Mette-Marit's personal history also attracted negative attention at the time of her marriage to Haakon in 2001. The royal couple have two children, Princess Ingrid Alexandra, 21, and Prince Sverre Magnus, 19. - dpa


The Star
3 hours ago
- The Star
Mass scale abuses in Cambodia scam centres: Amnesty
BANGKOK: While looking for jobs on Facebook, Jett thought he had found a well-paying opportunity working in online customer service in his home country of Thailand. Following instructions to travel across the kingdom, the 18-year-old ended up being trafficked across the border to a compound in Svay Rieng, Cambodia. There Jett was beaten, tortured and forced to perpetrate cyberscams, part of a multibillion-dollar illicit industry that has defrauded victims around the world. He was forcibly held at the compound for seven months, during which "there was no monetary compensation, and contacting family for help was not an option", he told AFP. "Will I survive, or will I die?" Jett (a pseudonym to protect his identity) recalled asking himself. Abuses in Cambodia's scam centres are happening on a "mass scale", a report published Thursday by Amnesty International said, accusing the Cambodian government of being "acquiescent" and "complicit" in the exploitation of thousands of workers. The report says there are at least 53 scam compounds in Cambodia, clustered mostly around border areas, in which organised criminal groups carry out human trafficking, forced labour, child labour, torture, deprivation of liberty and slavery. Amnesty's Montse Ferrer said that despite law enforcement raids on some scam compounds, the number of compounds in Cambodia has increased, "growing and building" in the last few months and years. "Scamming compounds are allowed to thrive and flourish by the Cambodian government," she told AFP. The Cambodian government has denied the allegations. Jett was made to romance his wealthy, middle-aged compatriots on social media, gaining their trust until they could be tricked into investing in a fake business. "If the target fell into the trap, they would be lured to keep investing more until they were financially drained - selling their land, cars, or all their assets," he said. Scam bosses demanded exorbitant targets of one million baht (US$31,000) per month from overworked employees - a target only about two per cent of them reached, he said. "Initially, new recruits wouldn't face physical harm, but later, reprimands escalated to beatings, electric shocks and severe intimidation," Jett told AFP. The other employees in his multi-storey building were mostly Chinese, with some Vietnamese and some Thais. Amnesty International says none of the ex-scammers of the 58 they interviewed for the report were Cambodian, and "overwhelmingly" were not paid for their labour. Most of the scam centre bosses were Chinese, Jett said, adding that they used Thai interpreters when meting out punishments to those who performed poorly. "Sometimes they'd hold meetings to decide who would be eliminated tomorrow," he said. "Or who will be sold (to another scam compound)? Or did anyone do something wrong that day? Did they break the company rules?" He claims a colleague falsely accused him of wrongdoing to the Chinese bosses for a bounty. He pleaded his innocence but they "just didn't listen". Ferrer said Cambodian government interventions against the scam centres had been "woefully ineffective", often linked to corruption by individual police officers at a "systemic and widespread level". Government spokesman Pen Bona told AFP: "Cambodia is a victimised country used by criminals to commit online scams. We do recognise that there is such thing, but Cambodia has taken serious measures against the problem." The UN Office on Drugs and Crime said in April that the scam industry was expanding outside hotspots in South-East Asia, with criminal gangs building up operations as far as South America, Africa, the Middle East, Europe and some Pacific islands. In Cambodia, Jett ultimately staged a dramatic escape after a particularly severe beating in which his arm was broken. He jumped out of a building, passed out and later woke up in hospital. "Whether I died or survived, both options seemed good to me at the time," he said. "Consider it a blessing that I jumped." He is now seeking legal recourse with assistance from Thai government agencies who have categorised him as a victim of human trafficking. But Ferrer said effective action to help end the industry must come from the Cambodian government. "We are convinced that if the Cambodian government wanted to put a stop they would be able to put a stop. At the very least they would be able to do much more than what we're seeing," she said. - AFP


The Star
3 hours ago
- The Star
Myanmar battles to replace poppy cultivation with cash crops
FILE PHOTO: This photo taken on February 26, 2024 shows displaced residents working in the illegal poppy fields for their livelihood during the fighting between Myanmar' military and Karenni Nationalities Defence Force at Moe Bye in Pekon Township, on the border of Karen State and southern Shan State. - AFP PHNOM PENH: The ongoing armed conflict is hindering Myanmar's efforts to eliminate poppy cultivation and combat drug trafficking, posing a threat to national security. The prevailing political instability, due to conflict between the military and armed militias, and rising economic hardships, are pushing farmers in remote mountainous regions to cultivate poppies. "Growing poppy and heroin production were a major issue for Myanmar in the past," said Home Affairs Minister Lt-Gen Tun Tun Naung, as reported in the state media, The Global New Light of Myanmar. Currently, the country has been facing challenges of synthetic drug production, trafficking and trading similar to other countries across the world. "On the other hand, the number of sown acres of poppies rises again in the areas controlled by ethnic armed groups,' said Tun Tun Naung. Myanmar is working to introduce alternative crops, such as coffee and tea, along with livestock projects, to replace poppy cultivation among farmers. During the 2024-25 poppy cultivation season, security forces destroyed nearly 1,900 hectares (4,734.5 acres) of poppy plantations. In conjunction with the 2025 International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking on Thursday (June 26), Myanmar authorities destroyed 66 kinds of drugs and precursor chemicals, including heroin, opium, methamphetamine, cannabis and ketamine worth RM1.3 billion (US$297 million) in Yangon, Mandalay, Taunggyi and Sagaing, said the state media. In a lengthy article published in the state media on Thursday, the occasion of the global anti-drug campaign, Tun Tun Naung revealed the monumental task his government faces in eradicating the social scourge. The complex nexus of production and distribution of narcotics, supported by cross-border networks, makes it difficult to contain the illicit flow of drugs. "Although precursor chemicals and related accessories used in drug production cannot be produced in Myanmar, they can enter Myanmar easily and illegally through the border regions. "As the majority of produced drugs are trafficked to regional countries and highly demanded countries through border regions, Myanmar is facing challenges in conducting prevention and suppression against drug trafficking,' said Tun Tun Naung. On the same day, an advertorial in the state media highlighted the seriousness of the proliferation of narcotics and their impact on Myanmar's society. "Myanmar is grappling with serious challenges related to poppy cultivation, synthetic drug production and widespread drug abuse. But local authorities and law enforcement bodies are carrying out the eradication of narcotic drugs through collaborative efforts as much as possible,' said the editorial. The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) 2023 opium survey in Myanmar revealed the grave problem of the opium economy, fuelled by conflict and rural poverty. According to UNODC, on average, farmers could easily earn RM1,184 (US$280) per kilogramme of opium in 2022, even as supply was abundant. "The attractiveness of opium as a crop and commodity, and strong expanding demand, as the Golden Triangle opium and heroin trade appears to be reconnecting to the global market. Farmers earned more than twice as much from opium as in the previous year (2022),' said the agency's report. - Bernama