logo
Did Kayadu Lohar receive Rs 35 lakh to attend night parties? Dragon actress comes under ED scanner in scam case

Did Kayadu Lohar receive Rs 35 lakh to attend night parties? Dragon actress comes under ED scanner in scam case

Pink Villa22-05-2025
Kayadu Lohar has recently been in the news for all the wrong reasons. The actress, who previously grabbed attention for her viral stint in the movie Dragon, has now come under the scanner of the Enforcement Directorate.
According to reports by Mid-Day, the ongoing investigation into the Tasmac scam case has revealed direct connections to the actress.
Kayadu was allegedly paid Rs. 35 lakhs by individuals from this fraudulent company. In return, the starlet was expected to attend night parties hosted by them. Her name surfaced during one of the thorough raids conducted by the ED.
However, there has been no official statement or clarification from the actress's team on the matter so far. Nonetheless, the news has spread like wildfire, leaving her fans and members of the film fraternity shocked.
Speaking about Kayadu Lohar, she made her Tamil cinema debut with the Pradeep Ranganathan starrer Dragon. She has also worked in other regional language films, steadily growing in popularity.
The diva hails from Tezpur in Assam and holds a degree in Commerce, according to an ETimes report. Before entering films, Kayadu began her career by participating in beauty pageants.
After these smaller roles, she made her first significant impact in cinema with the Kannada film Mugilpete in 2021. This was followed by her Malayalam debut with Pathonpatham Noottandu.
Around the same time, she also began marking her debuts in Marathi and Telugu cinema. However, it wasn't until Dragon that she achieved her big breakthrough. The film was a major hit and became a turning point in Kayadu's career.
Moving on, the diva has signed up to be part of Silambarasan TR 's upcoming project titled STR49. Directed by Ramkumar Balakrishnan, the film has already been announced and production has begun.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Diamonds worth Rs 25 crore stolen from Surat firm, police on look out for ex-security guard
Diamonds worth Rs 25 crore stolen from Surat firm, police on look out for ex-security guard

Indian Express

time19 minutes ago

  • Indian Express

Diamonds worth Rs 25 crore stolen from Surat firm, police on look out for ex-security guard

Diamonds worth over Rs 25 crore were stolen from a Surat-based firm by unidentified thieves, who broke open a metal safe and decamped with the precious gems, the police said. According to police, the incident took place between August 15 and 17 at D K Sons at Kapodara area of Surat, during which CCTV cameras at the building were vandalised and the video recorder was taken away in an attempt to destroy evidence. Since the company had declared a three-day holiday in view of Independence Day and Janmashatmi, neither employees nor security guards were present at the unit when the diamonds were stolen, police said. Kapodara police registered a theft case based on a complaint filed by DK Sons owner Devendra Chaudhary. Speaking to The Indian Express, Surat Deputy Commissioner of Police (Zone 1) Alok Kumar said they were on the lookout for a former security guard at the diamond firm, who was fired a month ago for suspicious activities. 'We have found a couple of cigarette butts, empty pouches of gutkha and tobacco. A security guard who worked at D K Sons was fired by the firm owner, Chaudhary, a month ago, after the latter used to bring his friends to the factory and chat with them. The former security guard is one of our prime suspects, and his mobile phone was found to be active in Jharkhand. We are also questioning other staff in the diamond factory,' Kumar said. 'The safe box was quite warm, so we suspect that the theft might have taken place last night (Sunday). The Crime Branch is also involved in the probe and we are in contact with police officials of other states. The miscreants used a gas cutter to break the three layers of the metal safe and stole polished and rough diamonds,' Kumar added. Police said that the diamond factory is run in a four-storey building, owned by Chaudhary. In his complaint, Chaudhary said that he had left the building on the afternoon of August 15 after keeping all the polished and rough diamonds in the metal safe on the fourth floor. He learnt about the theft on Monday morning when he found the lock of the main gate broken and diamonds were missing from the metal safe. He immediately called the police. Top police officials visited the spot along with forensic officials and the dog squad. Checking CCTV cameras of the nearby area, police found three to four youths alighting from an auto-rickshaw carrying a gas cutter. According to industry sources, Chaudhary is involved in diamond manufacturing and auctioning activities. He was scheduled to hold diamond auctions at his firm in the coming four days, and for that, he had stocked the diamonds in the safe. In his statements to police, Chaudhary said that the annual turnover of his firm is around Rs. 300 crore. Before the COVID-19 pandemic, there were over 1,500 employees, and presently there are around 20 diamond polishers. He has reduced the diamond production and has been focusing on the auctioning.

Women in translation: 5 voices redefining global literature
Women in translation: 5 voices redefining global literature

Indian Express

time19 minutes ago

  • Indian Express

Women in translation: 5 voices redefining global literature

For a long time, my understanding of literature was confined to reading the 'classics' of the English language, essentially works that belonged to a canon of prestige and authority. But my perception has shifted. The emergence and growing recognition of Indian texts in English translation has broadened the field of what it means to read, to belong, and to access stories. While some thinkers still debate the authenticity of translations, it is a fact that translated works expand accessibility, deepen our understanding of cultures, and create a wider reach for future generations. As August is celebrated globally as the Month for Women in Translation, it is a moment to honour the women who have redefined the craft and its possibilities. Here are five remarkable translators who continue to inspire and influence the literary world: An American translator and painter, Daisy Rockwell is best known for her English rendering of Geetanjali Shree's Tomb of Sand, which won the 2022 International Booker Prize. Rockwell has often spoken about the challenges of translating novels steeped in regional dialects, cultural nuance, and linguistic play. Her choice of title, Tomb of Sand, she once explained, was meant to give readers 'an open door.' That openness defines her work: she allows readers to belong to a story without ever forcing entry. Beyond Tomb of Sand, she has translated major Hindi and Urdu writers, including Upendranath Ashk and Bhisham Sahni, cementing her place as one of the most important bridges between South Asian literature and the world. Lakshmi Holmström was a pioneer in bringing Tamil voices to English readers. Her translation of Bama's Karukku, a landmark autobiographical novel by a Dalit Christian woman, remains a powerful testament to literature as resistance. Holmström's ability to retain the rhythm, idioms, and cultural depth of Tamil speech made her translations both authentic and accessible. She also translated Ashokamitran and other modern Tamil classics, ensuring that Tamil literature gained recognition on international platforms. Her work not only preserved voices from the margins but also reshaped how Indian literature is perceived globally. Jennifer Croft, an American translator, is celebrated for her work with Polish Nobel laureate Olga Tokarczuk. She co-won the 2018 International Booker Prize for Flights, a genre-defying novel of fragments, meditations, and philosophical wanderings. Croft's translation skillfully balanced Tokarczuk's playfulness and complexity with clarity for English readers. She later translated Tokarczuk's The Books of Jacob, as well as works from Spanish and Ukrainian, extending her reach across multiple linguistic traditions. Croft embodies the translator as both interpreter and artist, attuned to rhythm and form as much as meaning. Deborah Smith, a British translator, gained international recognition for introducing South Korean author Han Kang to the English-speaking world. Her translation of The Vegetarian won the 2016 International Booker Prize, propelling Han Kang into global prominence. Smith's work is noted for its lyrical precision and ability to preserve both mystery and clarity in Han Kang's prose. At the same time, her style has sparked debates about the translator's role as co-creator, raising important questions about fidelity, interpretation, and creativity in translation. She has since translated more of Han Kang's work and founded Tilted Axis Press, a publishing house dedicated to translated literature. One of the most compelling contemporary voices in translation, Indian translator Deepa Bhasthi recently brought Banu Mushtaq's The Heart Lamp into English. The novel, which portrays the struggles of a Muslim woman's community in Karnataka, reflects Bhasthi's philosophy of decolonizing language. She has spoken about deliberately avoiding italicized 'foreign' words, instead retaining Kannada expressions in their natural form to preserve linguistic integrity. Her translator's note in the new edition emphasizes why certain words must remain untouched: they carry a cultural and emotional weight that cannot—and should not—be erased. In doing so, Bhasthi asserts translation as an act of both preservation and defiance.

Uttar Pradesh: Army jawan assaulted by toll plaza workers, NHAI imposes hefty fine, initiates process to cancel agency license
Uttar Pradesh: Army jawan assaulted by toll plaza workers, NHAI imposes hefty fine, initiates process to cancel agency license

Time of India

time22 minutes ago

  • Time of India

Uttar Pradesh: Army jawan assaulted by toll plaza workers, NHAI imposes hefty fine, initiates process to cancel agency license

Live Events (You can now subscribe to our (You can now subscribe to our Economic Times WhatsApp channel An Army jawan was allegedly assaulted by toll plaza employees in Uttar Pradesh's Meerut district on Sunday. The police has arrested six people, while the NHAI has imposed a fine of Rs 20 lakh and initiated the process to cancel the license of the toll operator. The incident has also attracted condemnation from the Indian Army The officer, identified as Kapil, was returning for duty after a leave. A video of the horrific incident has surfaced on social media, with several users expressing disbelief and a soldier from Gotka village, is posted in altercation broke out when he asked the toll staff to clear the way faster after being caught in a long queue. The argument escalated, and Kapil was beaten up by toll plaza employees, officials told PTI.A complaint was filed on the basis of the CCTV footage by the soldier's family. The police registered a case and arrested six employees. Superintendent of Police (Rural) Rakesh Kumar Mishra said efforts are on to identify and nab others cognisance of the incident, the National Highways Authority of India (NHAI) on Monday imposed a penalty of Rs 20 lakh on the toll collection agency, for what it termed a "grave breach of contract".The authority also initiated proceedings to terminate the agency's contract and debar it from future bids."NHAI strongly condemns such behaviour by toll plaza staff and is committed to ensuring safe and seamless travel on national highways," it said in a Indian Army's Central Command also had a sharp a post on X, it said: "The Army strongly condemns such incident against a serving soldier. Highest authorities of Uttar Pradesh Police have been approached to bring the guilty to book."The Army added that an FIR had been filed under attempt to murder, unlawful assembly and robbery provisions of the Bharatiya Nyaya Sanhita (BNS), and that the Army had also lodged a protest with NHAI."The Indian Army remains committed to ensure justice and will pursue the case to its logical conclusion," the Central Command said.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store