logo
Concrete bison art offers comfort to Manitoba youth affected by abuse

Concrete bison art offers comfort to Manitoba youth affected by abuse

CBCa day ago

More than two dozen concrete bison, painted by artists, are rumbling down Roblin Boulevard in Winnipeg. The public art pieces head toward the Toba Centre for Children and Youth, and are designed to offer support and comfort to young people who are affected by abuse.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

U.S. driver arrested for impaired at Blue Water Bridge refuses to return to Canada to 'face the music'
U.S. driver arrested for impaired at Blue Water Bridge refuses to return to Canada to 'face the music'

National Post

time26 minutes ago

  • National Post

U.S. driver arrested for impaired at Blue Water Bridge refuses to return to Canada to 'face the music'

A Michigan man charged with impaired driving at the Blue Water Bridge was supposed to plead guilty this week in a Sarnia courtroom, but has instead refused to return to Canada to face the music, his lawyer says. Article content Article content As a result, a warrant has been issued for his arrest. Article content Canada Border Services Agency officers called Lambton OPP on July 27 around 8 p.m. about a suspected impaired driver on their side of the twin-span bridge connecting Michigan and Ontario, police said in a statement last summer. Article content Article content Christopher Wypych, 61, from Fort Gratiot, Mich., was charged with impaired driving. His licence was suspended for 90 days, his vehicle impounded, and he was released with a court date in September in Sarnia. Article content Article content The case has been adjourned multiple times since then, with a guilty plea finally scheduled for Wednesday. But when the date arrived, Wypych's lawyer, Robert McFadden, told the judge his client changed his mind and decided not to come to Canada. Article content Court staff called out Wypych's name over the public address system to ensure he wasn't somewhere in the Christina Street North building. Article content 'A warrant's appropriate in the circumstances. Mr. Wypych is not here. He hasn't responded yet to the page. He's under an obligation to be here. A warrant will be issued for his arrest,' Hornblower said. Article content Lambton OPP have issued five statements about similar incidents at the Blue Water Bridge during the past year, four of them involving U.S. residents. One of them, a 35-year-old man from Harrison Township, Mich., who took a wrong turn and mistakenly drove up to Canadian customs at the Blue Water Bridge while double the limit, recently got a $2,000 fine, a one-year driving ban in Canada, and a tongue-lashing from a Sarnia judge. Article content

Crown set to cross-examine one of five hockey players accused of sexual assault
Crown set to cross-examine one of five hockey players accused of sexual assault

CTV News

time28 minutes ago

  • CTV News

Crown set to cross-examine one of five hockey players accused of sexual assault

Carter Hart is shown in this courtroom sketch in London, Ont., on Thursday, May 29, 2025. THE CANADIAN PRESS/Alexandra Newbould Warning: This story contains graphic details and allegations of sexual assault Prosecutors in the sexual assault trial of five former members of Canada's world junior hockey team are expected to cross-examine one of the accused players today. Carter Hart took the stand in his defence Thursday after the Crown finished presenting its evidence in the case. He told the court he was drunk when he got to teammate Michael McLeod's hotel room in the early morning hours of June 19, 2018. Hart said he was excited when a woman asked him and some of his teammates for sex, and he asked her for oral sex because he didn't want to have intercourse. He said it was consensual and he didn't touch the woman's body during the act, which lasted 30 to 60 seconds. Hart, McLeod, Alex Formenton, Dillon Dube and Callan Foote have pleaded not guilty to sexual assault, and McLeod has also pleaded not guilty to an additional charge of being a party to the offence of sexual assault. The events at the centre of the trial took place as many of the team's members were in London for a series of Hockey Canada events celebrating their victory at that year's championship. A lawyer representing McLeod has said he isn't calling any evidence. It is not yet known whether any of the other players will testify. This report by The Canadian Press was first published May 30, 2025. If you or someone you know is struggling with sexual assault or trauma, the following resources are available to support people in crisis: If you are in immediate danger or fear for your safety, you should call 911. A full list of sexual assault centres in Canada that offer information, advocacy and counselling can be found ​on the website for the Canadian Association of Sexual Assault Centres. Helplines, legal services and locations that offer sexual assault kits in Alberta, B.C., Saskatchewan, Manitoba, Quebec, Ontario and Nova Scotia can be found here. National Residential School Crisis Line: +1 866 925 4419 24-hour crisis line: 416 597 8808 Canadian Human Trafficking Hotline: +1 833 900 1010 Trans Lifeline: +1 877 330 6366 Sexual misconduct support for current or former members of the Armed Forces: +1 844 750 1648 Read about your rights as a victim here.

OQLF wrote to STM 6 times to remove the word ‘go' from buses
OQLF wrote to STM 6 times to remove the word ‘go' from buses

CTV News

time31 minutes ago

  • CTV News

OQLF wrote to STM 6 times to remove the word ‘go' from buses

A bus is seen with the expression "Allez! Canadiens Allez!" in Montreal on Thursday, April 24, 2025. (THE CANADIAN PRESS/Christinne Muschi) Quebec's language watchdog contacted the Montreal transit agency at least six times in the wake of a complaint about using the word 'go' on city buses to cheer on a local soccer team. The watchdog — the Office québécois de la langue française (OQLF) — asked for multiple updates on the agency's efforts to remove the word, and kept the complaint open for nine months until 'go' had been scrubbed from more than 1,000 city buses in Montreal, according to emails obtained by The Canadian Press. The correspondence contrasts with the office's public comments responding to an April report in the Montreal Gazette that revealed how the transit agency had replaced the expression 'Go! Canadiens Go!' on its buses with 'Allez! Canadiens Allez!' to appease the watchdog. The news report, coinciding with the Montreal Canadiens' first home game of the Stanley Cup playoffs, prompted a public outcry and elicited a declaration from French-language Minister Jean-François Roberge in support of the expression 'Go Habs Go!' At that time, the watchdog said it had 'contacted the (transit agency) to inform it of the complaint and remind it of its obligations under the (French-language) charter.' But the office didn't share details about the length of its review and the number of times it pressed transit officials for updates. The internal correspondence reveals how an adviser for the language office sent at least six emails to the transit agency between May 2024 and January 2025, informing the agency of a complaint and asking about its plans to fix the problem. The documents were obtained under access-to-information law. The complaint, received on April 29, 2024, related to city buses displaying the expression 'Go! CF Mtl Go!' – a reference to Montreal's professional soccer club. The transit agency initially responded to the language office in June 2024, explaining that such slogans give bus drivers 'a way to salute national sports teams.' Using the word 'go' kept the message shorter and prevented it from scrolling across the buses' electronic displays, the email explained. Still, the agency agreed to remove the word, but warned the process could take several months. In response, the adviser asked why the change couldn't be made 'over a few days when the vehicles are in the garage.' The transit agency replied that each bus had to have its display changed manually, using a USB key. In July, the language watchdog informed the agency that the complaint would remain open until all the buses had been changed. The adviser then followed up two more times over the fall and winter to request updates. Eventually, the transit agency reported in January that 1,002 of its 1,104 buses had been updated, and the remaining 102 buses were out of service. The language office then agreed to close the complaint, on condition that each of the remaining buses would be updated before returning to service. In an email statement to The Canadian Press, a spokesperson for the language watchdog said the correspondence is 'part of a normal process for handling a complaint.' The language office never received a complaint about 'Go Habs Go' and was never informed that the transit agency was planning not to use the word 'go' in relation to the hockey team, said Gilles Payer. He said the office would not have pursued a complaint about 'Go Habs Go,' since the expression is a trademark, which does not need to be translated. A spokesperson for Roberge told The Canadian Press the minister was not aware of the issue until the change was first reported in April. But the documents show his own department was informed of the complaint shortly after it was received and intended to participate in the review. According to Quebec's French-language charter, complaints involving public bodies must be flagged to the French-language department. The department did not respond to questions about its role in response to this complaint. Roberge's spokesperson Thomas Verville said the language office received more than 10,000 complaints last year. 'The minister does not intervene in the complaints received' by the office, he said. 'That would be political interference.' Still, Roberge announced in April that he had held 'several discussions' with the language office, and that any future complaints about the expression 'Go Habs Go' would 'be deemed inadmissible.' He said the slogan has been used for decades to support the Montreal Canadiens. He also said employees of the language office were receiving threats. Verville said there is a 'huge difference' between using the word 'go' in reference to the Montreal soccer team as compared to the Montreal Canadiens. He said fans of CF Montréal typically chant 'Allez Montréal' during matches, while 'Go Habs Go' has long been part of Quebec culture. He added Roberge spoke out specifically to defend the expression 'Go Habs Go,' which was not the subject of the original complaint. He did not say whether the minister opposes the use of the word 'go' in reference to other sports teams. A spokesperson for the transit agency said it is still in discussions with the language office to 'obtain official confirmation that we are allowed to use the word 'go' in a sporting context and that we will not be penalized if we do so.' The agency says no change will be made before the buses undergo regular maintenance in the fall. This report by The Canadian Press was first published May 30, 2025.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store