
A 16th-century Chinese writer's take on workplace burnout
We are in the middle of a global workplace burnout epidemic. Korean-German philosopher Byung-Chul Han has aptly coined the term 'burnout society.'
Four centuries ago, late-Ming Dynasty scholar-official Yuan Hongdao (1568–1610) shifted from state administrative work to xiaopin — brief, personal essays celebrating everyday pleasures like gardening, leisurely excursions and long vigils beside a rare blossom.
Today, his Ming Dynasty-era practice resonates with uncanny urgency within our burnout epidemic. The cover of The Burnout Society by Byung-Chul Han (Stanford University Press).
Amid the Wanli Emperor's neglect and escalating bureaucratic infighting in Beijing, Yuan turned away from what today we call a 'toxic workplace.'
Instead, he found refuge in Jiangnan's landscapes and literary circles.
There he exchanged hierarchical pressures, administrative tedium and cut-throat careerism for moments of unhurried attention.
Yuan's xiaopin , alongside those of his contemporaries, transformed fleeting sensory moments into radical acts of resilience, suggesting that beauty, not institutions, could outlast empires.
The late Ming Dynasty (1368–1644) was an era of contradictions.
While Europe hurtled toward colonialism and scientific rationalism, China's Jiangnan region — the fertile Yangtze Delta in today's Jiangsu and Zhejiang provinces — flourished via merchant wealth, global silver trade and a thriving print culture.
Bookshops lined city streets like modern cafés. They peddled plays, poetry and xiaopin volumes like Meiyou Pavilion of Arts and Leisure (1630) and Sixteen Xiaopin Masters of the Imperial Ming (1633).
The imperial examination system, a civil service written exam — once a path to prestige — had become a bottleneck. Thousands of scholars languished in bureaucratic limbo, channelling their frustrations and exhaustion into xiaopin 's intimate vignettes. Chinese imperial examination candidates gathering around a wall where the results are posted (painting by Qiu Ying, c. 1540). Photo: .National Palace Museum)
In his preface to Meiyou Pavilion , editor Zheng Yuanxun (1603–1644) praised the genre's 'flavor beyond flavor, rhythm beyond rhythm' — a poetic nod to its rich sensory detail and subtle musicality — rejecting moralizing orthodox prose by embracing immersive aesthetics.
Against neo-Confucianism's rigid hierarchies, xiaopin elevated the private, the ephemeral and the esthetically oblique: a well-brewed pot of tea, the texture of moss on a garden rock and incense wafting through a study.
Wei Shang, professor of Chinese culture at Columbia University, has noted that such playful texts flourished among late-Ming literati disillusioned with the era's constraints. The texts reframed idleness and sensory pleasure as subtle dissent within a status-obsessed society.
Long before French poet Charles Baudelaire's flâneur used dandyism and idle promenades to resist the alienating pace of western modernity, Ming literati such as Chen Jiru (1558–1639) and Gao Lian (1573–1620) framed idleness as defiance.
Drawing on Daoist wu wei (non-action), Gao praised the 'crystal clear retreat' that scrubbed the heart of 'worldly grime' and cultivated 'a tranquil heart and joyful spirit.' For him, human worth lay not in bureaucratic promotions but in savoring tea, listening to crickets or resting against a well-fluffed pillow. A hanging scroll, ink on paper of a plum blossom branch by Chen Jiu (1558–1639). Photo: Yale University Art Gallery/S. Sidney Kahn, 1959 / Christie's, lot 677, 1983 / Bones of Jade, Soul of Ice, 1985), CC BY
Hung-tai Wang, a cultural historian at Academia Sinica in Taipei, identifies xiaopin as a 'leisurely and elegant' esthetic rooted in nature's rhythms.
Chen Jiru, a Ming Dynasty-era painter and essayist, embodied this framework by disallowing transactional logic. In one essay, Chen lauds those who possess 'poetry without words, serenity without sutras, joy without wine.' In other words, he admired those whose lives resonated through prioritizing lived gestures over abstract ideals.
In the late Ming's burgeoning urban and commercial milieu, xiaopin turned everyday objects into remedies for social isolation.
In the Jiangnan gardens, late Ming essayists saw landscapes infused with emotion. At the time, essayist Wu Congxian called it 'lodging meaning among mountains and rivers:' moonlight turned into icy jade, oar splashes into cosmic echoes.
Chen Jiru had study rituals — fingering a bronze cauldron, tapping an inkstone — and curated what he termed 'incense for solitude, tea for clarity, stone for refinement.'
This cultivation of object-as-presence anticipates American literary scholar Bill Brown's 'thing theory,' in which everyday items invite embodied contemplation and challenge the subject-object binary that enables commodification.
The Ming Dynasty-era scholar-connoisseur Wen Zhenheng (1585–1645) turned domestic minutiae into philosophical resistance.
His xiaopin framed everyday choices — snowmelt for tea, rooms facing narrow water, a skiff 'like a study adrift' — as rejections of abstraction. Through details like cherries on porcelain or tangerines pickled before ripening, he asserted that value lies in presence, not utility.
Wen suggests that exhaustion stems not from labour but from disconnection. The Garden of the Inept Administrator (Zhuozheng Yuan) by Wen Zhengming, 1551. Wen painted 31 views of the site, each accompanied by a poem and a descriptive note. (Gift of Douglas Dillon, 1979/MET open source collection), CC BY
Just as xiaopin turned domestic rituals into resistance, today's movements recast the mundane as a mode of defiance.
In April 2021, China's tang ping ('lying flat') movement surfaced with a post by former factory worker Luo Huazhong: 'Lying flat is justice.' The message was simple and subversive: work had become intolerable, and opting out was not laziness but resistance.
In a backlash against China's '996' work model extolled by tech moguls like Jack Ma, tang ping rejects the sacrifice of dignity and mental health for productivity and casts idleness as a quiet revolt against exploitative norms.
In the West, the Covid-19 pandemic sparked similar reckonings. The 'Great Resignation' saw millions leave unfulfilling jobs. And 'quiet quitting' rejected unpaid overtime and emotional labor. These movements emerged as a soft refusal of hustle culture.
As anthropologist David Graeber argues in Bullshit Jobs (2018), the 'moral and spiritual damage' inflicted by meaningless work reflects a profound political failure.
Just like the late-Ming literati who poured their lives into a state that repaid them with hollow titles and bureaucratic decay, today's workers withdraw from institutions that exploit their labor yet treat them as disposable.
Unlike French philosopher Michel de Montaigne's introspective self-examination in his Renaissance-era Essays , xiaopin refuses utility. In doing so, it inverts the contemporary self-help trend critiqued by Byung-Chul Han, which co-opts personal 'healing' as a form of productivity through neoliberal logic.
Xiaopin proposes resistance as an existential shift beyond (self-)optimization. Its most radical gesture is not to demand change but to live as if the system's demands are irrelevant.
Xiaopin asks: What is progress without presence? Its fragments — on lotus ponds, summer naps, a cat's shadow — prove that resistance need not be loud.
Like Japanese writer Haruki Murakami's vision of contemporary literature as 'space of individual recovery,' the genre shelters us from 'hierarchy and efficiency.'
Here, time is not spent but reclaimed.
To pause in an age of weaponized ambition is in fact revolt. Tracing a petal's vein, sipping tea until bitterness fades, lying flat as the machinery of productivity grinds on — these are not acts of shirking reality but defiant gestures against the systems that feed on our exhaustion. They are affirmations of agency: microcosms where we rehearse what it means to belong to ourselves, and thus, to the world.
Xiaopin 's revolution awakens in a flicker of attention: a reminder that presence, too, is a language — one that hums beneath the buzz of progress, waiting to be heard.
Jason Wang is a postdoctoral fellow at the Modern Literature and Culture Research Center, Toronto Metropolitan University, and Xiao He is a master's student in the Department of East Asian Studies, University of Toronto.
This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


South China Morning Post
2 days ago
- South China Morning Post
People laugh in my face when I say I'm Chinese. So what?
I am a Chinese man. It's just taken me more than 30 years to be OK with saying this. Advertisement You might not think so to look at me. I'm the son of a Singaporean Chinese mother and a British father, but the genetic lottery dished out a Caucasian face and that became a self-fulfilling prophecy. When I was growing up in Singapore, people saw me as white, so that was how I felt. I never took Lunar New Year very seriously, and at my rebellious, teenage nadir even skipped the festivities entirely (well, almost). Instead of attending reunion dinner on the eve of the festival and big gatherings on days one and two, I stayed home in a sulk over the pointlessness of these centuries-old traditions. Shamelessly, I had no problems keeping the ang pow , or red packets containing money, collected on my behalf. I gave up learning Mandarin effectively after primary school, having stupidly convinced myself that failing the subject was 'cool'. It is deliciously ironic that I've ended up occasionally having to translate Chinese into English at work, muddling through with the help of native speakers and Google Translate. Shamefully, I never learned Teochew beyond counting to 10 and asking, 'How are you?' and 'Have you eaten?' – even though my mother and her siblings spoke the dialect to each other and it was the closest link with my grandfather's roots in Swatow (now Shantou, in Guangdong). The language barrier prevented me from having a direct conversation with my maternal grandparents. Advertisement In a way, putting my Chinese heritage on the back burner was practically official – my birth certificate holds no recognised Chinese name. My aunt came up with the Chinese surname I used in school, a phonetic version of Driscoll (di ke in pinyin), despite my mother's perfectly fine Chinese surname being right there, ready to be inherited.


Asia Times
3 days ago
- Asia Times
A 16th-century Chinese writer's take on workplace burnout
We are in the middle of a global workplace burnout epidemic. Korean-German philosopher Byung-Chul Han has aptly coined the term 'burnout society.' Four centuries ago, late-Ming Dynasty scholar-official Yuan Hongdao (1568–1610) shifted from state administrative work to xiaopin — brief, personal essays celebrating everyday pleasures like gardening, leisurely excursions and long vigils beside a rare blossom. Today, his Ming Dynasty-era practice resonates with uncanny urgency within our burnout epidemic. The cover of The Burnout Society by Byung-Chul Han (Stanford University Press). Amid the Wanli Emperor's neglect and escalating bureaucratic infighting in Beijing, Yuan turned away from what today we call a 'toxic workplace.' Instead, he found refuge in Jiangnan's landscapes and literary circles. There he exchanged hierarchical pressures, administrative tedium and cut-throat careerism for moments of unhurried attention. Yuan's xiaopin , alongside those of his contemporaries, transformed fleeting sensory moments into radical acts of resilience, suggesting that beauty, not institutions, could outlast empires. The late Ming Dynasty (1368–1644) was an era of contradictions. While Europe hurtled toward colonialism and scientific rationalism, China's Jiangnan region — the fertile Yangtze Delta in today's Jiangsu and Zhejiang provinces — flourished via merchant wealth, global silver trade and a thriving print culture. Bookshops lined city streets like modern cafés. They peddled plays, poetry and xiaopin volumes like Meiyou Pavilion of Arts and Leisure (1630) and Sixteen Xiaopin Masters of the Imperial Ming (1633). The imperial examination system, a civil service written exam — once a path to prestige — had become a bottleneck. Thousands of scholars languished in bureaucratic limbo, channelling their frustrations and exhaustion into xiaopin 's intimate vignettes. Chinese imperial examination candidates gathering around a wall where the results are posted (painting by Qiu Ying, c. 1540). Photo: .National Palace Museum) In his preface to Meiyou Pavilion , editor Zheng Yuanxun (1603–1644) praised the genre's 'flavor beyond flavor, rhythm beyond rhythm' — a poetic nod to its rich sensory detail and subtle musicality — rejecting moralizing orthodox prose by embracing immersive aesthetics. Against neo-Confucianism's rigid hierarchies, xiaopin elevated the private, the ephemeral and the esthetically oblique: a well-brewed pot of tea, the texture of moss on a garden rock and incense wafting through a study. Wei Shang, professor of Chinese culture at Columbia University, has noted that such playful texts flourished among late-Ming literati disillusioned with the era's constraints. The texts reframed idleness and sensory pleasure as subtle dissent within a status-obsessed society. Long before French poet Charles Baudelaire's flâneur used dandyism and idle promenades to resist the alienating pace of western modernity, Ming literati such as Chen Jiru (1558–1639) and Gao Lian (1573–1620) framed idleness as defiance. Drawing on Daoist wu wei (non-action), Gao praised the 'crystal clear retreat' that scrubbed the heart of 'worldly grime' and cultivated 'a tranquil heart and joyful spirit.' For him, human worth lay not in bureaucratic promotions but in savoring tea, listening to crickets or resting against a well-fluffed pillow. A hanging scroll, ink on paper of a plum blossom branch by Chen Jiu (1558–1639). Photo: Yale University Art Gallery/S. Sidney Kahn, 1959 / Christie's, lot 677, 1983 / Bones of Jade, Soul of Ice, 1985), CC BY Hung-tai Wang, a cultural historian at Academia Sinica in Taipei, identifies xiaopin as a 'leisurely and elegant' esthetic rooted in nature's rhythms. Chen Jiru, a Ming Dynasty-era painter and essayist, embodied this framework by disallowing transactional logic. In one essay, Chen lauds those who possess 'poetry without words, serenity without sutras, joy without wine.' In other words, he admired those whose lives resonated through prioritizing lived gestures over abstract ideals. In the late Ming's burgeoning urban and commercial milieu, xiaopin turned everyday objects into remedies for social isolation. In the Jiangnan gardens, late Ming essayists saw landscapes infused with emotion. At the time, essayist Wu Congxian called it 'lodging meaning among mountains and rivers:' moonlight turned into icy jade, oar splashes into cosmic echoes. Chen Jiru had study rituals — fingering a bronze cauldron, tapping an inkstone — and curated what he termed 'incense for solitude, tea for clarity, stone for refinement.' This cultivation of object-as-presence anticipates American literary scholar Bill Brown's 'thing theory,' in which everyday items invite embodied contemplation and challenge the subject-object binary that enables commodification. The Ming Dynasty-era scholar-connoisseur Wen Zhenheng (1585–1645) turned domestic minutiae into philosophical resistance. His xiaopin framed everyday choices — snowmelt for tea, rooms facing narrow water, a skiff 'like a study adrift' — as rejections of abstraction. Through details like cherries on porcelain or tangerines pickled before ripening, he asserted that value lies in presence, not utility. Wen suggests that exhaustion stems not from labour but from disconnection. The Garden of the Inept Administrator (Zhuozheng Yuan) by Wen Zhengming, 1551. Wen painted 31 views of the site, each accompanied by a poem and a descriptive note. (Gift of Douglas Dillon, 1979/MET open source collection), CC BY Just as xiaopin turned domestic rituals into resistance, today's movements recast the mundane as a mode of defiance. In April 2021, China's tang ping ('lying flat') movement surfaced with a post by former factory worker Luo Huazhong: 'Lying flat is justice.' The message was simple and subversive: work had become intolerable, and opting out was not laziness but resistance. In a backlash against China's '996' work model extolled by tech moguls like Jack Ma, tang ping rejects the sacrifice of dignity and mental health for productivity and casts idleness as a quiet revolt against exploitative norms. In the West, the Covid-19 pandemic sparked similar reckonings. The 'Great Resignation' saw millions leave unfulfilling jobs. And 'quiet quitting' rejected unpaid overtime and emotional labor. These movements emerged as a soft refusal of hustle culture. As anthropologist David Graeber argues in Bullshit Jobs (2018), the 'moral and spiritual damage' inflicted by meaningless work reflects a profound political failure. Just like the late-Ming literati who poured their lives into a state that repaid them with hollow titles and bureaucratic decay, today's workers withdraw from institutions that exploit their labor yet treat them as disposable. Unlike French philosopher Michel de Montaigne's introspective self-examination in his Renaissance-era Essays , xiaopin refuses utility. In doing so, it inverts the contemporary self-help trend critiqued by Byung-Chul Han, which co-opts personal 'healing' as a form of productivity through neoliberal logic. Xiaopin proposes resistance as an existential shift beyond (self-)optimization. Its most radical gesture is not to demand change but to live as if the system's demands are irrelevant. Xiaopin asks: What is progress without presence? Its fragments — on lotus ponds, summer naps, a cat's shadow — prove that resistance need not be loud. Like Japanese writer Haruki Murakami's vision of contemporary literature as 'space of individual recovery,' the genre shelters us from 'hierarchy and efficiency.' Here, time is not spent but reclaimed. To pause in an age of weaponized ambition is in fact revolt. Tracing a petal's vein, sipping tea until bitterness fades, lying flat as the machinery of productivity grinds on — these are not acts of shirking reality but defiant gestures against the systems that feed on our exhaustion. They are affirmations of agency: microcosms where we rehearse what it means to belong to ourselves, and thus, to the world. Xiaopin 's revolution awakens in a flicker of attention: a reminder that presence, too, is a language — one that hums beneath the buzz of progress, waiting to be heard. Jason Wang is a postdoctoral fellow at the Modern Literature and Culture Research Center, Toronto Metropolitan University, and Xiao He is a master's student in the Department of East Asian Studies, University of Toronto. This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.


RTHK
5 days ago
- RTHK
Meet Jia Jia and De De – HK's very own panda twins
Meet Jia Jia and De De – HK's very own panda twins More than 35,000 submissions were received after the public was invited to submit suggestions for names for the panda cubs. Photo: Courtesy of Ocean Park The names of the giant panda twin cubs that were born in Hong Kong have been revealed on Tuesday. In a ceremony, the judges announced that "big sister" will take the name of Jia Jia while "little brother" will be named De De. The name "Jia Jia" represents the Cantonese saying of cheer up. It also embodies the meaning of family. Meanwhile, "De De" expresses a hope that Hong Kong can do well in everything and also represents virtue in Chinese. More than 35,000 submissions were received after the Culture, Sports and Tourism Bureau and Ocean Park called for the public to submit ideas for the names of the panda cubs in February. In yesterday's ceremony, Director of Immigration Benson Kwok presented a "birth certificate" to the cubs. "The pair of giant pandas are actually not qualified to get a birth certificate, but we will present them with a birth memorial certificate to them," he said. "The certificate will have their photos printed and some basic information, along with their [official] names." The twin pandas will move with their mother Ying Ying to Alpine Zone at the Giant Panda Adventure, where the public will be able to see the pandas without a glass barrier. Speaking after the ceremony, Ocean Park chairman Paulo Pong explained why "Jia Jia" and "De De" was chosen as the names. "First of all, it is a very positive pair of names," he said. "Jia Jia is the mandarin version, it means home, and sounds like home. "In terms of De De, some people may pronounce as Di Di, which is younger brother in Cantonese. "We have to be a bit creative here with the names, the sounds like, and there are also different meanings."