logo
News in Easy English: Cute mascots from around the world popular at Osaka Expo 2025

News in Easy English: Cute mascots from around the world popular at Osaka Expo 2025

The Mainichi29-05-2025
OSAKA -- Many visitors at Expo 2025 Osaka, Kansai, love taking photos with cute and interesting mascot characters from different countries.
These mascots are becoming very popular with visitors. In Japan, mascots called "yuru-chara" are well-loved. People like them because they feel friendly and relaxed.
In front of Germany's pavilion, visitors met a mascot called Circular. Circular is round, soft and cute. The theme at this Pavilion is "circular economy," and the mascot is based on Japan's "kawaii" (cute) style. One woman from Osaka said, "I am happy they know about Japanese culture."
At Czechia's pavilion, there is a mascot called Rene, who has many eyes. Rene looks a little strange. Rene is a friend of Myaku-Myaku, the Expo 2025mascot. People were seen taking photos far away from Rene because he looks unusual.
Singapore has a mascot named Merli at their pavilion. Merli comes from the Merlion, a famous symbol of Singapore. Many people in Japan love Merlion. Merli meets visitors three times every day.
Canada's mascot is called Parka. But Parka appears only on special days. People say this makes Parka even more popular.
At Expo 2025, visitors usually must check carefully about what time mascots will appear. Many mascots only meet visitors at certain times.
(Japanese original by Takehiko Onishi, Osaka Photo and Video Department)
Vocabulary
mascot: a friendly character, often a cute animal, person or thing, used to cheer up or interest people.
pavilion: a special building at a large event where each country can show its culture or ideas.
culture: the ideas, ways of acting, and things special to a group or country.
friendly: nice and easy to talk to, makes you feel comfortable.
circular economy: a system where things are used again instead of thrown away.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Ex-pop idol Kenshin Kamimura convicted of molesting interpreter in Hong Kong
Ex-pop idol Kenshin Kamimura convicted of molesting interpreter in Hong Kong

Tokyo Reported

time4 hours ago

  • Tokyo Reported

Ex-pop idol Kenshin Kamimura convicted of molesting interpreter in Hong Kong

HONG KONG (TR) – A court here has found former Japanese pop idol Kenshin Kamimura guilty of molesting a female interpreter after a fan event held earlier this year, reports Jiji Press (Aug. 13). On Wednesday, the court convicted Kamimura, a former member of One N' Only, of indecent assault and fined him 15,000 Hong Kong dollars (279,786 yen). The presiding magistrate said his behavior was 'patently a disrespect of women.' From the night of March 1 to early the next day, Kamimura repeatedly massaged one of the interpreter's thighs during a dinner that followed the fan event. He also invited her to go to a bathroom with him by showing her a message on his smartphone. Kamimura and the victim were not acquainted before the incident. The fan event was for his appearance in the television drama 'Our Youth.' On March 2, police arrested Kamimura. The following month, he pleaded not guilty at a hearing. Kamimura did not offer a defense in court about the incident. However, his lawyer argued that 'the venue was small, and it's possible that the act involved knee-to-knee contact.' Kenshin Kamimura (X) Also in attendance for the hearing on Wednesday were about 110 people, including fans from Japan and China. During the reading of the verdict, many of them could be heard crying. Talent agency Stardust Promotion Inc. announced the termination of Kamimura's contract after his arrest. The company said that he had undertaken 'a serious breach of compliance.' In 2015, Kamimura made his acting debut in the short film 'How is the Sky Over There?' He has since appeared in many television dramas. In 2018, he joined One N' Only. His departure from the group was announced at the same time as the termination of his contract.

Tokyo Ballet's ‘M': Mishima's Spirit Reborn Through Béjart's Vision
Tokyo Ballet's ‘M': Mishima's Spirit Reborn Through Béjart's Vision

Tokyo Weekender

time5 hours ago

  • Tokyo Weekender

Tokyo Ballet's ‘M': Mishima's Spirit Reborn Through Béjart's Vision

More than just a ballet, M is a rare artistic encounter between two cultural titans: Maurice Béjart, one of the most celebrated choreographers of the 20th century, and Yukio Mishima, one of Japan's most provocative literary figures. Premiered in 1993 and created exclusively for the Tokyo Ballet, it returns to the stage this summer after a five-year hiatus, bringing to life a profoundly Japanese story through Béjart's distinctive choreographic vision. For admirers of either artist, M is a once-in-a-lifetime experience: a bold, emotionally charged work that channels Mishima's intensity through Béjart's daring physicality. And even for those unfamiliar with both, it's a riveting, visually arresting performance that leaves a profound impact — one that can only be seen at the Tokyo Ballet for three days this September. A Ballet Like No Other Though Béjart is best known internationally for Boléro and The Rite of Spring , he has a unique relationship with Japan. In 1986, he collaborated with the Tokyo Ballet to create The Kabuki , a full-length ballet based on the famous kabuki play Kanadehon Chushingura . Seven years later, he turned his attention to Mishima, a controversial and influential author whose death by ritual suicide in 1970 remains a subject of fascination in Japan. M takes Mishima's life and legacy as its subject, but it transcends biography, exploring sweeping existential themes like love, beauty, death and rebirth. This is reflected in its title: M stands for Mishima, of course — but also for Maurice (Béjart) and five French words that define the core of the work: mer (sea), métamorphose (transformation), mort (death), mystère (mystery) and mythologie (mythology). These themes appear throughout the production in literary references drawn directly from Mishima's canon. Fans of the author will recognize nods to The Temple of the Golden Pavilion , Kyoko's House and Confessions of a Mask . The ballet unfolds as a series of surreal, dreamlike tableaux — from fevered pas de deux to haunting ensemble scenes — each one expressing a fragment of Mishima's psyche as he moves toward his dramatic, self-orchestrated death. PHOTO BY KIYONORI HASEGAWA Immersing Audiences in Mishima's World Visually, M is rich with elements that reflect Mishima's Japan. Costumes are inspired by Japanese military uniforms and traditional dress, while the stage conjures stark, symbolic settings drawn from his novels. The staging is both graceful and arresting, at once minimal and pulsing with emotion. 'There's a stunning moment near the end of a sakura fubuki (cherry blossom blizzard),' says Mizuka Ueno, a principal dancer with the Tokyo Ballet. 'With the music and atmosphere, it's the kind of scene that I don't doubt will bring people to tears.' Ueno plays a role known simply as 'Woman,' based on the femme-fatale protagonist of Kyoko's House . 'There's a pas de deux I perform to machine-like music. It's meant to be a confrontation between a man and a woman,' she says. 'The movement can easily become mechanical, and as the only female role in the show, I have the responsibility of finding the softness, dignity and strength within the choreography.' What is perhaps the ballet's most unforgettable scene comes during Mishima's death. Béjart stages his seppuku in metaphor: A long red ribbon is pulled from the body of the dancer portraying young Mishima. 'It represents his intestines,' Ueno explains. 'The ribbon stretches across the stage, and figures from his life grasp onto it, showing how they were intertwined with his fate. Knowing the story makes the scene even more powerful.' PHOTO BY KIYONORI HASEGAWA The Unique Language of Béjart Death, in Béjart's work, is not an ending but a passage. 'He explores death in many of his ballets,' Ueno says. 'But he treats it as something spiritual, almost like light. In M , there are characters named Ichi, Ni, San and Shi — but 'Shi' doesn't just mean 'four' in Japanese. It also means 'death.'' That blending of the symbolic and the physical is central to Béjart's approach; his work transcends dualities and defies easy categorization. 'Béjart's works are not classical or contemporary. They're their own genre,' says Ueno. 'A lot of the movements don't follow melody or count. I really have to get the choreography in my body to embody the meaning.' Ueno first danced the role of Woman in M 10 years ago. Since then, she says, both she and the Tokyo Ballet have evolved. ' Last year's [performance of] The Kabuki helped the company become more fluent in Béjart's unique language,' she says. 'I'm especially curious how my own experience — as a woman and as an artist — will shape my role differently now.' With Béjart's centenary on the horizon in 2027 and Mishima's own 100th birthday commemorated this year, M arrives at a particularly resonant moment. It's a production that invites audiences into the nuanced and evocative world of Mishima, enveloping them fully. 'People who are familiar with Mishima's works will adore M , of course,' Ueno says, 'but I encourage those who haven't read his works or don't watch ballet to see for themselves. It will be unlike anything they've seen before.' The Tokyo Ballet M Performance Dates and Ticket Information The ballet will be performed on three dates in September at Tokyo Bunka Kaikan: Saturday, September 20, 2025 – 14:00 Sunday, September 21, 2025 – 14:00 Tuesday, September 23 2025 (holiday) – 13:00 To buy a ticket, click here . For access information to Tokyo Bunka Kaikan, click here . Related Posts Tokyo Ballet's 'The Kabuki': East Meets West in a Powerful Ballet Experience Dancing With Death: Kana Kitty's Anarchic, Transcendent Butoh Dance The Eccentric Charms of Avantgardey

A visit to the birthplace of Kobe's other famous food, sobameshi, to try it bokkake-style
A visit to the birthplace of Kobe's other famous food, sobameshi, to try it bokkake-style

SoraNews24

time6 hours ago

  • SoraNews24

A visit to the birthplace of Kobe's other famous food, sobameshi, to try it bokkake-style

The giant robot statue wasn't the only surprise on our trip to Kobe neighborhood where its famous everyday dish that isn't Kobe beef got its start. As an example of just how famous its representative regional cuisine has become, mention 'Kobe' to any foodie and they'll immediately think of beef. So when our Japanese-language reporter Takuya Inaba took a trip to Kobe to meet up with a friend who's recently moved there, his stomach was already stirring in anticipation of getting a luxurious Kobe beef steak. Instead, though, Takuya's friend said 'You've gotta try this awesome sobameshi place while you're here!,' and so they hopped on the train for a ride to Shin Nagata Station, on the southwest side of downtown Kobe. So, before we go any further, we should address the proverbial elephant in the room/literal 18-meter (59-foot) tall robot in the photo. This part of Kobe is where famous manga artist Mitsuteru Yokoyama grew up. Yokoyama is the creator of a number of multiple landmark series, including Giant Robo and Sally the Witch . His biggest hit, though, is Tetsujin 28, also known as Gigantor in some of its overseas releases, so there's a gigantic statue of the titular robot just outside the station, and the nearby covered shopping arcade is called Tetsujin Street too. But the Shin Nagata Station neighborhood is also the birthplace of sobameshi, which gets its name by being a plate of mixed yakisoba stir-fried noodles and fried rice ( meshi in Japanese). While Kobe beef is the city's premier, must-eat food for deep-pocketed diners and splurging tourists, sobameshi is the city's second-tier, of-the-people local comfort food. ▼ A sign proclaiming sobameshi (そばめし) as the pride of Shin Nagata It's not clear which restaurant in the neighborhood was the first to start serving sobameshi, but according to Takuya's friend, Ikari is one of the best, and that was where he wanted to take him while he was in town. Even though it was well past the regular noon-1 p.m. lunch rush, the place was still so full of customers that they had to wait a while before they could get seats. It took considerably less time to order, though, since Ikari keeps its menu very simple. Really, it only consists of two dishes: sobameshi and regular yakisoba noodles, each of which can be had with toppings of pork or 'bokkake.' Obviously, Takuya selected the sobameshi, and at his friend's recommendation, opted for both toppings on his plate, which came out to 900 yen (US$6.10). And yes, that's bokkake , not to be confused with the bukkake style of splashing broth over noodles (and especially not to be confused with yet another meaning of the term). Though it's not a word most Japanese people are familiar with, bokkake is yet another Kobe culinary specialty, beef tendon and konnyaku (konjac gelatin) simmered in a sweet and spicy broth. That doesn't mean that Ikari's bokkake sobameshi is a soggy mess, though. Taking his first bite, Takuya was met with perfectly fluffy rice, which combined with the tempered chewiness of the noodles made for an intriguing and engaging texture. At the table were a variety of condiments, including a bottle of bara sauce, a Kobe favorite that's a local version of the Worcester-like sauce often put on hearty fare in Japan. Its mix of sweet and savory notes paired very nicely with all of the sobameshi's ingredients and toppings, including the bokkake wagyu beef and konnyaku. But then it was time to get sauce-serious with the mysterious 'dobe' (どべ) sauce. We're not sure how accurate this urban legend is, but fans say that dobe sauce is made from sediment that forms during the production of regular bara sauce. In other words, it's an extra-thick version of the sauce with a super-concentrated flavor, and squirting some into a spoon for a quick visual inspection, Takuya could see that it's much denser than standard bara sauce. ▼ Dobe sauce (top) versus regular bara sauce (bottom) All it took was one taste to convert Takuya into a dobe fanatic. The combination of spices and flavors was mind-blowingly delicious, and now that he's tried it, he's a little worried he might not ever again be able to be fully satisfied by a sauce that's not dobe. But as you can see from his thoroughly cleaned plate, while ignorance of the deliciousness of dobe sauce may have been its own sort of bliss, eating Kobe's other famous food in the part of town it originated in is also something that'll make you feel very happy. Restaurant information Ikari (Nagata Station Tetsujinfukin Ashiyuyoko branch)/イカリ(新長田鉄人付近足湯横店) Address: Hyogo-ken, Kobe-shi, Nagata-ku, Wakamatsucho 5-2-1 兵庫県神戸市長田区若松町5-2-1 Open 10:30 a.m.-9:30 p.m. Photos ©SoraNews24 ● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter! [ Read in Japanese ]

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store