logo
«الشارقة القرائي للطفل» يستضيف 30 كاتباً في أدب الأطفال واليافعين من 10 دول

«الشارقة القرائي للطفل» يستضيف 30 كاتباً في أدب الأطفال واليافعين من 10 دول

عكاظ٢٢-٠٤-٢٠٢٥

تجمع فعاليات الدورة الـ 16 من «مهرجان الشارقة القرائي للطفل» 30 كاتباً ورساماً وخبيراً في كتب الأطفال والناشئة والشباب من 10 دول حول العالم، حصدوا أفضل الجوائز العالمية، وتصدرت أعمالهم قوائم الكتب الأكثر مبيعاً، سواءً في مجال القصص القصيرة والروايات، الخيال العلمي، أو القصص المصورة.
ويوفر المهرجان، الذي تنظمه «هيئة الشارقة للكتاب» في «مركز إكسبو الشارقة» خلال الفترة من 23 أبريل إلى 4 مايو، تحت شعار «لتغمرك الكتب»، للزوار فرصة للقاء الضيوف الدوليين، والتعرف على أعمالهم الأدبية التي أثرت مكتبة الأطفال واليافعين على مستوى العالم.
8 كتّاب وكاتبات من الولايات المتحدة
ويستضيف المهرجان من الولايات المتحدة كلاً من ستيفان باستيس، الذي تحتل إصداراته قائمة الكتب الأكثر مبيعاً ومؤلف سلسلة كتب «تيمي فيرل»، ومواطنته ليندا بوث سويني، مؤلفة لكتب الأطفال حائزة على جوائز ومن مؤلفاتها «البركة الصاخبة: بركة ربيعية كل الفصول»، إلى جانب روندا روماني، مؤلّفة لقصص الأطفال والشباب وصحفية حائزة على جوائز ومؤلفة «تاجنج فريدوم»، والكاتبة ميساكو روكس، مؤلفة لكتب الأطفال والشباب وفنّانة مانجا تصدّرت أعمالها قوائم الأكثر مبيعاً، ومن مؤلفاتها: «الارتداد» و«لا شيء كامل» وتم إدراج عملها (Bounce Back) على قائمة أفضل الروايات المصوّرة للأطفال لعام 2021 من قبل جمعية المكتبات الأمريكية.
كما يرحب المهرجان من الولايات المتحدة بمؤلفة كتب الأطفال ورسامة القصص المصوّرة دورا وانج، مؤلفة «خوخ الجيب»، والكاتب المتخصص في مجال أدب الأطفال واليافعين ثروت تشادا، مؤلف «طارق والمدينة الغارقة»، إلى جانب كل من بريندان وينزل، كاتب في مجال أدب الأطفال حقّق مبيعات عالية وفاز بجوائز عديدة، والوكيلة الأدبية يانا موريشيما، المتخصّصة في الروايات المصورة والسرد القصصي البصري.
8 أدباء وأديبات من المملكة المتحدة
ومن المملكة المتحدة، يشهد المهرجان مشاركة نيكولا مورغان، مؤلفة لكتب الأطفال والشباب حققت مبيعات كبيرة وفازت بجوائز عديدة، وراحات كادوجي، مؤلفة ورسّامة كتب أطفال حقّقت مبيعات كبيرة ومن مؤلفاتها «أنا لستُ مخيفًا» الصادر عن دار أليسون جرين سكولاستيك، والذي تُرجم إلى لغات عدّة، إلى جانب كلوي سافاج، مؤلّفة ورسّامة لقصص الأطفال حائزة على جوائز عديدة، ومؤلفة «البحث عن قنديل البحر القطبي العملاق».
ويستضيف المهرجان من المملكة المتحدة أيضاً كلاً من هانا لي، مؤلّفة قصص أطفال حائزة على جوائز ومن مؤلفاتها «أميرة الراب»، ومواطنتها سيتال جوراسيا تشابمان، كاتبة أطفال ومؤلفة «ذا بيد تايم بوت»، إلى جانب الكاتبة مريم حسن، مؤلفة «حتى تجد الشمس»، والكاتبة والرسامة المتخصصة في مجال قصص الأطفال كرينا باتل سيج، مؤلفة «الحب هو كلُّ ما نحتاج».
5 كتّاب وكاتبات من الهند
أخبار ذات صلة
ويشارك من الهند كلٌّ من فارون دوجيرالا، مؤلف حقّق مبيعات عالية ورائد أعمال مبدع ومقدّم بودكاست، ومن أعماله «جسد صغير، مشاعر عظيمة»، ولافانيا كارتهيك، مؤلّفة لقصص الأطفال والشباب حائزة على جوائز، وفنانة في مجال القصص المصورة ومن مؤلفاتها «نينجا ناني واللصوص»، وسامينا ميشرا، مؤلفة لكتب الأطفال، ومخرجة أفلام وثائقية، ومن أعمالها «روب وعبور النهر»، إلى جانب مؤلفة كتب الأطفال آرتي خاتواني بهاتيا، وأمريتا غاندي، مؤلفة كتب للأطفال ومقدّمة برامج تلفزيونية.
3 أديبات من كندا وأستراليا
ويتيح المهرجان للزوار فرصة لقاء الكاتبة الكندية كولين نيلسن، مؤلّفة لقصص الأطفال والشباب حائزة على جوائز، ومن مؤلفاتها «قائمة الكتب السرية»، ومواطنتها روخسانا خان، كاتبة أطفال حقّقت مبيعات كبرى وفازت بجوائز عديدة، ومؤلفة «الحلوى الحمراء الكبيرة»، إلى جانب الكاتبة الأسترالية أندريا رو، مؤلفة لكتب الأطفال حققت أعلى المبيعات وفازت بجوائز عدّة.
كاتبتان من باكستان
كما يرحب المهرجان بمؤلفة كتب الأطفال سيهريش فاروق من باكستان، الحاصلة على جائزة «بطلة التعليم من مالالا» تقديراً لدعمها الكبير لتعليم الفتيات، والكاتبة مريم شاه.
3 كتّاب من دول الاتحاد الأوروبي
ويرحب المهرجان بالكاتبة الإيطالية إليزابيتا دامي، مؤلّفة حقّقت مبيعات كبيرة عالمياً عن رواياتها الخيالية للأطفال ومؤلّفة سلسلتَي «جيرونيمو ستيلتون» و«تي ستيلتون»، بالإضافة الكاتب الهولندي سي جي سالامندر، مؤلّف قصص الأطفال والشباب حائز على جوائز عديدة، ومحرّر وصحفي متخصص بالقصص المصوّرة، إلى جانب الكاتبة النرويجية شين لي، مؤلّفة ورسّامة لقصص الأطفال والشباب، حائزة على جوائز عالمية ومؤلفة «عشتُ في أحشاء الحوت».

Orange background

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا

اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:

التعليقات

لا يوجد تعليقات بعد...

أخبار ذات صلة

125.7 ألف زائر يسدلون الستار على 12 يوماً من المتعة والمعرفة ل"الشارقة القرائي للطفل" 2025
125.7 ألف زائر يسدلون الستار على 12 يوماً من المتعة والمعرفة ل"الشارقة القرائي للطفل" 2025

سعورس

time٠٦-٠٥-٢٠٢٥

  • سعورس

125.7 ألف زائر يسدلون الستار على 12 يوماً من المتعة والمعرفة ل"الشارقة القرائي للطفل" 2025

وبتنظيم هيئة الشارقة للكتاب، جسد المهرجان رؤية صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، وتوجيهات قرينته سمو الشيخة جواهر بنت محمد القاسمي، رئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، في تمكين الأجيال الصاعدة من أدوات المعرفة، وتنمية حبّ القراءة والإبداع في نفوسهم. قارئ الغد .. صانع الحاضر وقال سعادة أحمد بن ركاض العامري، الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب: "نحن لا نُنظم مهرجاناً، بل نستكمل رسم معالم مشروع حضاري يؤمن بأن الطفل ليس قارئ الغد وحسب، بل هو صانع الحاضر أيضاً. هذا ما تؤكده الرؤية الملهمة لصاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، التي تجعل من كل فعالية ثقافية جزءاً من منظومة متكاملة لبناء الإنسان، ومهرجان الشارقة القرائي للطفل اليوم أصبح منبراً عالمياً لترسيخ القيم المعرفية، ومختبراً حياً لإطلاق مواهب الجيل الجديد، وتوسيع خياله، وتمكينه من أدوات التفكير والابتكار". وأضاف: "بتوجيهات ومتابعة سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، نواصل في الهيئة عملنا على تطوير المحتوى، وتوسيع الشراكات، وتقديم تجربة ثقافية غنية تليق بمكانة الشارقة كمنارة للكتاب وأفق مفتوح نحو المستقبل". تكريم الفائزين بجوائز "الشارقة لرسوم كتب الطفل لليافعين" وشهد اليوم الختامي من مهرجان الشارقة القرائي للطفل 2025 تكريم الفائزين بجوائز "الشارقة لرسوم كتب الطفل لليافعين"، حيث قامت خولة المجيني، المنسق العام لمهرجان الشارقة القرائي للطفل، بتكريم الفائزين عن الفئتين العمريتين، حيث فاز شاراتفيجنيش شينتيلكومار بالمركز الأول عن الفئة (12–15 سنة)، وحلت مريم يحيى كاظم البدري في المركز الثاني. أما عن الفئة العمرية (16–18 سنة)، فحصدت المركز الأول تابارك رضا عبد الله محمد صالح، بينما جاءت آمنة فراز منير جشتي في المركز الثاني. جسر إلى المستقبل بدورها، أكدت خولة المجيني، أن الدورة السادسة عشرة أثبتت مجدداً أن الكتاب هو الوسيلة الأقوى لبناء العقول وصناعة المستقبل، مشيرة إلى أن الزخم الثقافي والتفاعلي الذي شهده المهرجان هذا العام يعكس التزام الشارقة بمشروعها الحضاري العابر للأجيال والحدود، وحرصها على تمكين الأطفال من الإبداع والمعرفة في بيئة غنية بالتجارب والتنوع الثقافي. وأضافت: "حرصنا أن يكون كل طفل محور هذه التجربة، ليغادر المهرجان ومعه الكتاب الذي يعبّر عن شغفه، ويحفّزه على اكتشاف قدراته، وتحقيق أحلامه في المسار الذي يختاره والعمل الذي يلبي طموحاته، ليشق طريقه نحو المستقبل بثقة ومعرفة، مدفوعاً بحب القراءة وشغف الابتكار". برامج وفعاليات من 70 دولة وشهد المهرجان هذا العام مشاركة 122 دار نشر من 22 دولة، واستضاف أكثر من 133 خبيراً من 70 دولة، قدّموا نحو 1024 فعالية شملت جلسات تفاعلية وورش عمل في مجالات الأدب، والفنون، والتكنولوجيا، والعلوم، بالإضافة إلى عروض مسرحية وقرائية وترفيهية، وسط حضور مميز من العائلات والمدارس والمؤسسات التعليمية والثقافية. وتأكيداً على دعم الشارقة لصناعة الكتاب، وجّه صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي بتخصيص 2.5 مليون درهم لاقتناء كتب من دور النشر المشاركة، لتزويد مكتبات الشارقة بأحدث الإصدارات التي تعزز محتواها العربي والعالمي وتدعم قطاع النشر. زخم معرفي عالمي وشكّل المهرجان فضاءً تفاعلياً للأطفال من خلال 85 عرضاً مسرحياً وجوالاً، وورش في الطهي وفنون الكوميكس، وتقديم أكثر من 50 جلسة ثقافية شارك فيها نخبة من المؤلفين والرسامين والمبدعين من 17 دولة عربي، إلى جانب احتضان معرض "شيرلوك هولمز العالمي" لأول مرة في الإمارات ، وإطلاق منصة "قارئ القرن"، وتدشين الهوية الجديدة للجائزة الدولية لأدب الطفل العربي. تجارب استثنائية تدمج بين الخيال والمعرفة ومن أبرز المساحات التفاعلية التي استحوذت على اهتمام الزوار، جاء "متحف صناع المستقبل"، الذي فتح أبوابه أمام الأطفال لعيش مغامرات تعليمية غنية قدمت بأسلوب مبسط ومرح. كما شهد المسرح الرئيسي حضوراً لافتاً مع العرض الفني "جانكلانديا"، الذي جمع بين الكوميديا وفنون السيرك والموسيقى، وسافر الأطفال إلى عوالم السحر في عرض "السحر في الأجواء" للفنان فيليب بوجارد، حيث تداخلت المؤثرات البصرية مع الحيل السحرية، ليشارك الأطفال في فتح مغارة علي بابا والوصول إلى كنوزها. ونظّم المهرجان حفل "الجيل الذهبي"، أحياه كورال "روح الشرق" احتفاءً بمرور 25 عاماً على تأسيس قناة "سبيس تون"، غنّى خلاله الجمهور الصغير والكبير أشهر التترات التي صنعت ذاكرة الطفولة. إضافة إلى عرض استثنائي بعنوان "شارع العلوم"، قدّم خلاله اليوتيوبر عبد الله عنان واحداً من أضخم العروض العلمية في المنطقة. تكريم المواهب الملهمة وتقديراً لإبداعات الصغار، كرّم المهرجان الفائزين في مسابقة "فارس الشعر" التي سلطت الضوء على المواهب الشعرية في الإلقاء والحفظ، إلى جانب تكريم المواهب الشابة الفائزة في مسابقة رسوم كتب الطفل. وشكّلت هذه الجوائز دعماً معنوياً كبيراً للأطفال المبدعين وصانعي رسومات كتب الطفل، وتحفيزاً لهم على مواصلة التميز الأدبي والفني. أحمد بن ركاض العامري خولة المجيني

مانجا العربية تبرز إصداراتها بـ' إكسبو أوساكا'
مانجا العربية تبرز إصداراتها بـ' إكسبو أوساكا'

البلاد السعودية

time٠٥-٠٥-٢٠٢٥

  • البلاد السعودية

مانجا العربية تبرز إصداراتها بـ' إكسبو أوساكا'

البلاد ــ الرياض كشفت شركة مانجا العربية- إحدى شركات المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام- إطلاقها نسخة خاصة باللغة اليابانية لكل من مجلة مانجا العربية للصغار والشباب، إضافة إلى عدد من المجلدات المحلّية، وعرضها في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا المقام في دولة اليابان. يأتي ذلك لإتاحة الفرصة للقارئ الياباني للتعرف على المنجزات الإبداعية السعودية في عالم المانجا، واحتفاءً بالثقافة السعودية وإيصالها إلى المتلقي الياباني؛ ما يعزز من دور مانجا العربية، وتأثيرها في تقديم محتوى ملهم وأصيل وفريد مستوحى من القيم العربية والسعودية. وعبر المدير العام لشركة مانجا العربية، رئيس تحرير مجلة مانجا العربية، الدكتور عصام بخاري عن الاعتزاز بهذه الشراكة في جناح المملكة بتقديم محتوى إبداعي قائم على هوية المملكة، وقيمها باللغة اليابانية، وبفن ياباني عريق، ألا هو فن المانجا في محفل عالمي؛ مثل إكسبو أوساكا، وتصدير الثقافة إلى الجمهور الياباني والعالمي'، متطلعًا إلى أن تسهم مجلات مانجا العربية، وقصصها في تقديم تجربة فريدة واستثنائية لزوار الجناح السعودي بطريقة فنية وإبداعية، خاصة وأن هذه المشاركة تتزامن مع الاحتفال بمرور سبعين عامًا على العلاقات السعودية اليابانية. يذكر أن مانجا العربية تجاوز عدد مستخدمي تطبيقاتها 12 مليون مستخدم في أكثر من 195 دولة، في حين عززت من حضورها الدولي عبر تأسيس 'مانجا إنترناشونال'، وافتتاح مقرها الرسمي بالعاصمة اليابانية طوكيو، في خطوة إستراتيجية؛ تهدف إلى توسيع نطاق تأثيرها العالمي، وترسيخ مكانتها في صناعة المانجا.

مجلات وقصص مانجا العربية باللغة اليابانية في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا
مجلات وقصص مانجا العربية باللغة اليابانية في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا

الرجل

time٠٤-٠٥-٢٠٢٥

  • الرجل

مجلات وقصص مانجا العربية باللغة اليابانية في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا

تزامنًا مع انطلاق إكسبو أوساكا المقام في دولة اليابان، أعلنت شركة مانجا العربية عن إطلاقها نسخة خاصة باللغة اليابانية لكل من مجلة مانجا العربية للصغار والشباب، بالإضافة إلى عدد من المجلدات المحلّية والتي سيتم عرضها في الجناح السعودي في إكسبو وذلك لإتاحة الفرصة للقارئ الياباني للتعرف على المنجزات الإبداعية السعودية في عالم المانجا، واحتفاءً بالثقافة السعودية وإيصالها إلى المتلقي الياباني، ممّا يعزز من دور مانجا العربية وتأثيرها في تقديم محتوى ملهم وأصيل وفريد مستوحى من القيم العربية والسعودية. مجلات وقصص مانجا العربية باللغة اليابانية في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا الجدير بالذكر أن مانجا العربية تجاوز عدد مستخدمي تطبيقاتها 12 ملايين مستخدم في أكثر من 195 دولة، في حين عززت من حضورها الدولي عبر تأسيس "مانجا إنترناشونال"، وافتتاح مقرها الرسمي بالعاصمة اليابانية طوكيو، في خطوة استراتيجية تهدف إلى توسيع نطاق تأثيرها العالمي وترسيخ مكانتها في صناعة المانجا، ومن ناحية أخرى استطاعت مانجا العربية بناء شراكات ناجحة مع كبرى دور النشر اليابانية مثل شوئيشا، كودانشا، شوجاكوكان، كادوكاوا وهاكوسينشا. ومؤخرًا تم تكريم شركة مانجا العربية من مكتب براءات الاختراع الياباني تقديرًا لجهودها في مكافحة المحتوى المقرصن ونشر الوعي حيال الملكية الفكرية في العالم العربي. من جانبه صرح المدير العام لشركة مانجا العربية ورئيس تحرير مجلة مانجا العربية الدكتور عصام بخاري بقوله: "نعتز بهذه الشراكة في جناح المملكة العربية السعودية بتقديم محتوانا الإبداعي القائم على هويتنا وقيمنا باللغة اليابانية وبفن ياباني عريق ألا هو فن المانجا في محفل عالمي مثل أكسبو أوساكا وتصدير ثقافتنا إلى الجمهور الياباني والعالمي، ونتطلع إلى أن تسهم مجلات مانجا العربية وقصصها في خلق تجربة فريدة واستثنائية لزوار الجناح السعودي بطريقة فنية وإبداعية خاصة وأن هذه المشاركة تتزامن مع الاحتفال بمرور سبعين عام على العلاقات السعودية اليابانية". مجلات وقصص مانجا العربية باللغة اليابانية في الجناح السعودي في إكسبو أوساكا تجدر الإشارة إلى أن شركة "مانجا العربية" تتبع للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام، وتهدف إلى تصدير الإبداع السعودي والعربي إلى العالم بأسره، من خلال إنتاجات إبداعية مستوحاة من ثقافة المجتمع وأصالة القيم السعودية والعربية، وأيضًا إثراء المحتوى العربي لجذب الأسرة العربية نحو القراءة الترفيهية عبر المحتوى المترجم والمستوحى من أعمال عالمية أُنتِجَت في اليابان، حيث أصدرت "مانجا العربية" مجلتين متخصصتين في القصص المصورة العربية واليابانية، مُستهدفة الصغار والشباب، وقد حققت إصداراتها نجاحات واسعة منذ انطلاقها حيث أصدرت (84) عددًا، بأكثر من 220 نقطة توزيع في العالم العربي بمعدل يفوق 250 ألف نسخة شهريًا، كما نجحت في استقطاب وتمكين أكثر من 170 شابًا وشابة من المبدعين في الوطن العربي.

حمل التطبيق

حمّل التطبيق الآن وابدأ باستخدامه الآن

مستعد لاستكشاف الأخبار والأحداث العالمية؟ حمّل التطبيق الآن من متجر التطبيقات المفضل لديك وابدأ رحلتك لاكتشاف ما يجري حولك.
app-storeplay-store