333 مخرجًا من 43 دولة يشاركون في مهرجان العودة السينمائي الدولي في فلسطين
عمان – الدستور – عمر أبو الهيجاء
اختُتمت فترة استقبال الأفلام المشاركة في الدورة التاسعة لمهرجان العودة السينمائي الدولي، بمشاركة 333 مخرجًا من 43 دولة.
وأعلن المخرج الفلسطيني يوسف خطاب، مدير المهرجان، أن لجنة المشاهدة، التي ترأستها الدكتورة آلاء القطراوي، وضمت المخرج أحمد أبو جندي، ونظام مهنا، ودعاء صالح، بحضور رئيس المهرجان ومؤسسه المخرج سعود مهنا، باشرت تقييم الأعمال المقدمة.
وأوضح خطاب أن لجنة التحكيم ستبدأ عملها في مشاهدة الأفلام المتنافسة على عشر جوائز، من بينها جائزة مفتاح العودة لأفضل فيلم عن الأسرى، وجائزة مفتاح العودة لأفضل فيلم يتناول حق العودة، إضافة إلى جائزة السلام العُمانية لأفضل فيلم عن قضية القدس، المقدمة من المخرج العماني خالد الزدجالي بقيمة 500 دولار.
كما تشمل الجوائز جائزة مفتاح العودة لأفضل سيناريو، وجائزة مفتاح العودة باسم الطليع الراحل قيس الفرا لأفضل فيلم إنساني، والتي تقدمها قناة طلائع فلسطين بنفس القيمة المالية.
ويتنافس المشاركون أيضًا على جوائز مفتاح العودة لأفضل فيلم روائي، وأفضل فيلم وثائقي، وأفضل فيلم من اختيار لجنة التحكيم، إضافة إلى جائزة أفضل إخراج التي تحمل اسم المخرج الراحل حاتم علي، وجائزة مفتاح العودة لأفضل فيلم عن المرأة.
وأكد رئيس المهرجان سعود مهنا أن الدورة الحالية شهدت تعزيزًا للعلاقات الثقافية من خلال شراكات مع مؤسسات عالمية لتنظيم فعاليات افتتاحية في عدة دول، من بينها مؤسسة العودة للثقافة والفنون، وقناة طلائع فلسطين في غزة، وحملة التضامن مع الشعب الفلسطيني في شيفيلد بالمملكة المتحدة، وجمعية رعاية الفلسطينيين الأستراليين، وحركة العدالة الفلسطينية في سيدني، وجامعة فلسطين التقنية – خضوري، والبرنامج الأكاديمي لدراسات الجاليات العربية والمسلمة في المهجر بجامعة ولاية سان فرانسيسكو، ومبادرة "تدريس فلسطين: بيداغوجيا الممارسة وشمولية العدالة"، وجمعية غصن الزيتون في تركيا، والاتحاد العام للمرأة الفلسطينية – فرع القاهرة.
ويُعد المهرجان منصة لتعزيز الرواية الفلسطينية عبر السينما، مسلطًا الضوء على القضايا الوطنية والإنسانية، خاصة قضية العودة والأسرى، في إطار فني يسعى لترسيخ الوعي الثقافي والتاريخي من خلال الأفلام المشاركة.

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا
اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:
التعليقات
لا يوجد تعليقات بعد...
أخبار ذات صلة


الوكيل
منذ 16 ساعات
- الوكيل
مسلحون اقتحموا القاعة.. هجوم على حفل لفنان سوري في إدلب...
الوكيل الإخباري - أُلغي حفل غنائي كان من المقرر إقامته للفنان السوري الشعبي محمد الشيخ في مدينة سرمدا بريف إدلب الشمالي، إثر اقتحام مسلحين مجهولين للصالة وتخريب محتوياتها. وذكرت مصادر أن مجموعة ملثمة اقتحمت صالة "مزاج" مساء الجمعة، واعتدت على تجهيزات الحفل من سماعات وأثاث، وأطلقت الرصاص داخل المكان، وسط صيحات وتكبيرات. وقدرت الخسائر بنحو 10 آلاف دولار، بحسب صاحب الصالة خالد عثمان. اضافة اعلان وأوضح عثمان أن الحفل كان منظماً وفق تراخيص قانونية، إلا أن الهجوم وقع قبيل انطلاقه، دون معرفة الأسباب الواضحة للاعتداء. من جهتها، قالت إدارة منطقة الدانا إن إقامة الحفل لم تتم بالتنسيق معها، وإن هذا النوع من الفعاليات لا ينسجم مع عادات وتقاليد المنطقة، خاصة في ظل الظروف الإنسانية الصعبة التي تعيشها المنطقة والقرب من المخيمات. وأكدت الإدارة أن الأمن العام تدخل لفض التوتر ووقف الاعتداءات، بعد قيام بعض السكان المحليين بمهاجمة الصالة. #سوريا_ليست_بخير#ادلب الهجوم على حفل المغني مجموعة من الأشخاص وبنداء "الله أكبر" توقف حفل المغني في مدينة سرمدا بمناسبة "النصر"😷🤣، وتقوم بتكسير المعدات وطرد المتواجدين في المكان. ألله يكتر هالحفلات، شماتة وفش خلق وشماته🥳 وبس الهجوم على حفل المغني #محمد_الشيخ في مدينة #سرمدا وتكسير المعدات.مجموعة من الأشخاص وبنداء "الله أكبر" توقف حفل المغني في مدينة سرمدا بمناسبة "النصر"😷🤣، وتقوم بتكسير المعدات وطرد المتواجدين في المكان.ألله يكتر هالحفلات، شماتة وفش خلق وشماته🥳وبس May 23, 2025 لبنان 24


الوكيل
منذ 16 ساعات
- الوكيل
في أول ظهور لهما.. الدكتورة يومي وزوجها التركي يشعلان...
الوكيل الإخباري- ظهرت خبيرة التجميل اللبنانية ومشهورة السوشال ميديا يمنى خوري، المعروفة بـ"الدكتورة يومي"، لأول مرة برفقة زوجها خلال قضاء شهر العسل في مدينة كان الفرنسية، بعد أيام قليلة من عقد قرانهما. اضافة اعلان ورغم حرصها على عدم الكشف الكامل عن اسم زوجها، اكتفت بإشارات مبهمة مثل الأحرف "Y - G"، إلا أن معلومات متداولة تشير إلى أنه رجل الأعمال التركي-البريطاني غورهان كيزيلوز، مؤسس شركة Lanistar التقنية والرئيس التنفيذي لشركة Nexus International Hg، وتقدر ثروته بأكثر من مليار دولار. وتعززت هذه الفرضية بظهور ساعة فاخرة في فيديو عقد القران تتطابق مع صورة سابقة لغورهان، إضافة إلى منشورات "يومي" على إنستغرام التي أرفقتها بعبارة "مدام K" في إشارة إلى اسم العائلة. وتشير تقارير إلى أن هذا الزواج ليس الأول لغورهان الذي سبق له الزواج من فتاة لبنانية في حفل فخم عام 2022 ببيروت، قبل أن يحذف صور الزفاف لاحقاً. وفي التفاصيل، أعلنت "يومي" سابقًا أن مهرها يتجاوز 60 مليون دولار، وأبهر متابعينها بخاتم زواج ماسي فاخر بتصميم فريد من نوع راديانت كت. View this post on Instagram A post shared by 📍 بيج چاي عــ❤️ــراقي📍⠀ (@ 24

الدستور
منذ 18 ساعات
- الدستور
"خريطة تحترق" للشاعر السوري جعفر العلوني.. قصائد عن ذات عربية مأزومة
عمان – الدستور – عمر أبو الهيجاء صدر حديثاً عن دار الساقي في بيروت ديوان "خريطة تحترق" للشاعر والمترجم السوري جعفر العلوني، المقيم في إسبانيا، وهو عمل شعري ينتقل بين الأساليب والتقنيات والموضوعات، مقدِّماً صورة بانورامية لذات عربية مأزومة تعيش في عالم يلتهب النص الافتتاحي "صديق الموت"، يضع العلوني قارئه في مواجهة مباشرة مع فكرة العبور من الحياة إلى الحافة، حيث لا مكان للانتماء إلا في القصيدة، ولا زمن إلا ما تصنعه اللغة. يقول: "أعيشُ حياةً لا تستطيع الحياةُ أن تحيا فيها... وحدهُ الشعرُ كشفَ خطواته." القصيدة هنا ليست تعبيراً فحسب، بل وسيلة إنقاذ، ومخرجاً للطوارئ. ويتّخذ العلوني من التنقّل والهجرة رمزاً للتشظّي، ومن الرحلة مجازاً للتعبير عن الذات العربية المشتّتة، التي لا تسكن إلا الخرائط أو القصائد. يقول: "رجل المسافات جاءَ متعباً من كثرة الموت على كتفه / جاء متعباً من ثقل الحياة في صدره / ها أنا، رجل المسافات، أعود من حيث لا عودة / لا وقت له، لا مكان، لا قلب، ولا دم." في القسم الثاني من الديوان، "توقعات الأبراج للإنسان العربي"، يدخل العلوني تجربة هجائية كونية ذات طابع رمزي، حيث يتحوّل كل برج من الأبراج الفلكية إلى استعارة كاشفة عن البنية السياسية والاجتماعية للعالم العربي. هنا لا نجد قراءة في الطالع بقدر ما نقرأ واقعاً مفتّتاً: برج الحمل يتحوّل إلى ذبيحة أبدية على موائد الحكام، والثور يُستدرج إلى حلبة صراع لا تنتهي، بينما تتعطّل أعضاء برج الجوزاء كأن الشلل أصاب الأمة كلها، والعذراء تعيش على هامش جسدها كرمز لأنوثة مكبوتة أو مهدورة. هذه النصوص ليست ساخرة بقدر ما هي مرآة دامية تعكس الواقع العربي المأساوي، وقد اختار الشاعر تقديمها في شكل فني غير مباشر، يستعير فيه لغة التنجيم ليمارس فعلاً نقدياً صارخاً. أما القسم الثالث، "هكذا أروي حياتي لنفسي"، فيقدّم نمطاً مغايراً في البناء والتوجّه. فيه ينكسر الزمن كما يكسره الطاغية، فلا تتبع القصائد ترتيباً كرونولوجياً أو سردياً، بل تتناثر على هيئة شذرات تشبه النصوص اليومية، والاعترافات، والمونولوجات الداخلية. وهذه ليست مجرّد تجزئة شكلية، بل تعبير عميق عن تفكك الذات نفسها، وعن العيش في منفى وجودي دائم، حتى داخل اللغة الأم. يُلفت في نصوص الكتاب حضور أنثوي طيفي، لا يتجسّد في صورة امرأة، بل كصوت داخلي، أو احتمال للحياة. هذا الحضور الأنثوي يتكرّر، يتلوّن، ويتنقّل من دور إلى آخر: تارةً يظهر في صورة هاجس، وتارةً أخرى في شكل سؤال. وفي أحيان كثيرة، يتجسّد في صورة امرأة لا تُمسك، لكنها تفرض نفسها كآخر خفي في رحلة السقوط والصعود معاً. في القسم الأخير، "تحولات آلية"، يبلغ الديوان ذروة التجريب اللغوي والمضموني. هنا نقرأ قصائد ميتاشعرية تمزج بين اللغة الشعرية والمفاهيم التقنية، لتعيد طرح سؤال الإنسان في زمن ما بعد الحداثة. الجسد يتفكك، الحواس تتحوّل إلى إشارات كهربائية، والحب يختبر حدوده في عالم رقمي. تتحول الحبيبة إلى واجهة إلكترونية، ويغدو الشاعر ذاته شيفرة. في هذا السياق، لا يعود السؤال: "من نحن؟" بل: "هل لا نزال بشراً، أم أننا أصبحنا نسخاً رقمية؟" يمثل هذا القسم تأملاً شعرياً فيما يمكن تسميته "مصير الكائن" حين ينفصل عن طبيعته العضوية ويصبح جزءاً من آلة أكبر. ويُذكر أن جعفر العلوني شاعر ومترجم سوري مقيم في إسبانيا. من ترجماته إلى العربية: "الجمالية في الفكر الأندلسي" (2024)، "شاعر من تشيلي" (2022)، و"تجريد الفن من النزعة الإنسانية" (2013). من ترجماته إلى الإسبانية: "ديوان الشاعرات العربيات المعاصرات" (2017)، "أول الجسد آخر البحر" (2021)، "بين الثابت والمتحوّل" (2023)، و"أدونياد" (2023).