logo
'What it means to be a human': Short-but-punchy books dominate International Booker Prize shortlist

'What it means to be a human': Short-but-punchy books dominate International Booker Prize shortlist

Euronews08-04-2025
ADVERTISEMENT
The International Booker Prize has announced the six books shortlisted for its annual celebration of the best new fiction works that have been translated into English.
Five novels and one short story collection are now in contention for the £50,000 (€58,000) prize. All six finalists will receive £5,000 (€5,800). All prizes are to be split equally between authors and their translators.
The International Booker Prize recognises translators alongside the original authors as equal recipients. As with the
longlist announcement
in February, all the shortlisted authors are first-time nominees with two of the translators having previous nominations. Of this year's 12 nominated authors and translators, nine are women.
Related
Euronews Culture Book Club: Four picks for April
These are the 10 most Instagrammable bookstores in the world, according to a new study
It's the first time in the Prize's history that books from a Danish, Italian or Japanese author has been shortlisted as Solvej Balle,
Vincenzo Latronico
, and Hiromi Kawakami are named for the top gong.
Also marking a first is Banu Mushtaq, the Indian author whose book "Heart Lamp" is the first work written in the South Indian Kannada language to be nominated.
This year's shortlist is unique in that it's made up entirely of books from independent publishers. They're also on the shorter side, with four books coming in at under 200 pages. Two of the books, "Perfection" and "Small Boat" are barely over 100 pages and the longest book "Under the Eye of the Big Bird" is a mere 278 pages long.
Max Porter, chair of the 2025 judges, said the shortlist was made up of 'mind-expanding books' that are a 'vehicle for pressing and surprising conversations about humanity'.
All six nominated shortlisted books
Yuki Sugiura
'Reading 154 books in six months made us feel like high-speed Question Machines hurtling through space,' Porter continued.
'Our selected six awakened an appetite in us to question the world around us: How am I seeing or being seen? How are we translating each other, all the time? How are we trapped in our bodies, in our circumstances, in time, and what are our options for freedom? Who has a voice? In discussing these books we have been considering again and again what it means to be a human being now.'
The announcement of the winner will take place on Tuesday 20 May at a ceremony at the Tate Modern in London, which is celebrating its 25th anniversary this year.
Here are the six shortlisted books:
"On the Calculation of Volume I" by Solvej Balle, translated from Danish by Barbara J. Haveland
The first book in a planned septology by Solvej Balle, one of Denmark's most acclaimed contemporary authors. Tara Selter is stuck in a time loop of the 18th November and as she reaches a year of being in this state, she starts to wonder if there is any way out of her relentless purgatory.
The judges said: 'A life is contained inside the melancholy of an endlessly repeating wintry day. Reading this book is an act of meditation and contemplation.'
"Small Boat" by Vincent Delecroix, translated from French by Helen Stevenson
French author Delecroix wrote "Small Boat" in three weeks based on recordings from a real event in which 27 people died when their boat sank in the Channel in 2021. He creates a damning fictional portrait of the woman who refused to take action when their calls for aid were received.
The judges said: 'An unflinching use of literature to ask the most uncomfortable but urgent question of our time: to what extent are we all complicit?'
ADVERTISEMENT
"Under the Eye of the Big Bird" by Hiromi Kawakami, translated from Japanese by Asa Yoneda
Inspired by the Fukushima Daiichi nuclear meltdown in 2011, Kawakami created this speculative fiction about the future of humanity. Told over the course of eons, we see humanity on the edge of extinction setting into small tribes and interbreeding with aliens.
The judges said: 'A beguiling, radical, mind- and heart-expanding journey into humanity's future. The visionary strangeness is utterly enchanting.'
"Perfection" by Vincenzo Latronico, translated from Italian by Sophie Hughes
One of the most damning indictments of the millennial dream yet. Latronico's taught sociological novel about a couple who are living their ideal life in Berlin underlines the vapidity and bland approach to aspiration and consumerism millennials have as they strive for the same appliances and aesthetics.
The judges said: 'A pitch-perfect, profound and agonisingly well-observed account of the existential malaise of millennial life.'
ADVERTISEMENT
"Heart Lamp" by Banu Mushtaq, translated from Kannada by Deepa Bhasthi
The only short story collection of the shortlisted books. "Heart Lamp" was published in the Kannada language between 1990 and 2023 and brings Banu Mushtaq's career experiences as a journalist and lawyer to a broad variety of stories about community and family.
The judges said: 'Stories about encroaching modernity, as told through the lives of Muslim women in southern India. An invigorating reading experience.'
"A Leopard-Skin Hat" by Anne Serre, translated from French by Mark Hutchinson
Written following author Anne Serre's sister's suicide, "A Leopard-Skin Hat" is a memorial to her. Through just a few short scenes, Serre paints a beautiful portrait of strong-willed young woman and the demons she's faced.
The judges said: 'A masterful lesson in how we remember the lives of those bound up with our own. It holds the fragility of life in its hands with the utmost care.'
ADVERTISEMENT
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Stressed UK teens seek influencers' help for exams success
Stressed UK teens seek influencers' help for exams success

France 24

timea day ago

  • France 24

Stressed UK teens seek influencers' help for exams success

He is among online study influencers gaining popularity among stressed British teenagers in search of exam success. But educators and examiners are concerned some pupils are relying too much on online advice. Malik posts videos on TikTok and YouTube forecasting questions on classic English literature for the UK GCSE school exam taken at 16. Last year "I predicted the entire paper," he says on his popular "Mr Everything English" channel. Malik, who says he is a former assistant head teacher, notes that he is just making an "educated guess", but educators remain concerned. "If you are a 15- or 16- year-old doing your GCSEs and you've got somebody in your phone who's telling you 'this is what the English exam is going to be about'... that is so appealing," said Sarah Brownsword, an assistant professor in education at the University of East Anglia. After British pupils sat their exams in May, some complained that Malik's predictions were wrong. "Never listening to you again bro," one wrote, while others said they were "cooked" (done for) and would have to work in a fast food restaurant. With GCSE results set to be released on August 21, one exam board, AQA, has warned of "increasing reliance on certain online revision channels". "Clearly this is an important source of revision and support for students," it said. But the examiners want "your interpretation of the texts you have studied, not some stranger's views on social media". 'Looking for help' Students are overloaded, school leaders say. "With so much content to cover and revise in every subject it can be completely overwhelming," Sarah Hannafin, head of policy for the school leaders' union NAHT, told AFP. "And so it is unsurprising that young people are looking for anything to help them to cope." Malik, whose prediction video has been viewed on YouTube 290,000 times, did not respond to a request for comment. Brownsword praised TikTok, where she posts grammar videos for student teachers, saying: "You can learn about anything and watch videos about absolutely anything". Teachers have always flagged questions that could come up, she said, but predicting exam questions online is "really tricky". "But I think there's a real difference between doing that and doing it on such a scale, when you've got thousands or tens of thousands or even hundreds of thousands of followers online." Other content creators defended such videos, however. "Those kind of videos were never to mislead," said Tilly Taylor, a university student posting TikTok videos with candid revision advice to 100,000 followers. "I make it very clear in my videos that these are predictions," based on past papers and examiners' reports, said Taylor, who appeals to younger viewers with her fashionable eye makeup. Other content creators sell predicted papers "all the time," Taylor said, but "I don't think it's right." Other educational influencers were more in favour. "If you're marketing it as a predicted paper, that's completely fine... you just can't say guaranteed paper," said Ishaan Bhimjiyani, 20, who has over 400,000 TikTok followers. He promoted a site offering an English predicted paper for £1.99 ($2.70) with a "history of 60-70 percent accuracy". 'It took off' Predicted papers allow you to "check whether you're actually prepared for the exam", said Jen, a creator and former teacher who posts as Primrose Kitten and declined to give her surname. Her site charges £4.99 for an English predicted paper and includes a video on phrasing to score top marks. Bhimjiyani, who went to a private school, started posting on TikTok at 16, saying he was "documenting my journey, posting about how I revise". "And then it kind of took off." He founded an educational influencer agency, Tap Lab, that now represents over 100 bloggers in their mid-teens to mid-20s. Influencers earn most from paid promotions -- for recruiters or beauty or technology brands --- which must be labelled as such, he said. Bhimjiyani made £5,000 with his first such video. Taylor said she recently promoted student accommodation. No one explained "how do you actually revise", Taylor said of her school years. So she turned to YouTube for ideas.

Jimmy Kimmel confirms Italian citizenship as Trump targets opponents
Jimmy Kimmel confirms Italian citizenship as Trump targets opponents

Euronews

time4 days ago

  • Euronews

Jimmy Kimmel confirms Italian citizenship as Trump targets opponents

Celebrated American comedian and talk show host Jimmy Kimmel has revealed he has obtained Italian citizenship, following Donald Trump's comments that Kimmel's show could be 'next' on the chopping block after CBS cancelled Stephen Colbert's show. Kimmel, a longtime critic of Trump, referred to his dual citizenship during an appearance on The Sarah Silverman Podcast. 'I did get Italian citizenship,' Kimmel shared – something which was confirmed by Italian news agency Ansa, who said that he obtained Italian citizenship this year after proving his ancestral lineage. He noted that several American A-listers – including Ellen DeGeneres and Rosie O'Donnell - had also sought dual citizenship considering the current state of affairs in the US, with Trump targeting media personalities who don't politically align with him and are vocally critical of his administration. 'What's going on is… as bad as you thought it was gonna be, it's so much worse. It's just unbelievable. I feel like it's probably even worse than [Trump] would like it to be.' Kimmel has often criticised Trump in monologues on his show Jimmy Kimmel Live!. He has also spoken out against the president when hosting the Oscars, memorably fueling their feud in 2024 by reading out Trump's criticism of the ceremony before the announcement of Best Picture. Trump posted on Truth Social during the ceremony and called Kimmel a bad host, to which Kimmel responded: 'Well, thank you President Trump. Thank you for watching, I'm surprised you're still up – isn't it past your jail time?' The host has also referred to Trump as 'Commander-In-Thief", 'His MAGA-Sty", 'Jabba The Pizza Hut' and 'The Shart of the Deal' - in reference to Trump's book, 'The Art of the Deal'. Une publication partagée par Jimmy Kimmel (@jimmykimmel) The news of Kimmel's dual citizenship comes after the bombshell news that CBS was ending The Late Show with Stephen Colbert, which pulls no punches when it comes to slamming Trump. In a press conference last week, Trump stated: '(Jimmy) Fallon has no talent. Kimmel has no talent. They're next. They're going to be going. I hear they're going to be going. I don't know, but I would imagine because they'd get — you know, Colbert has better ratings than Kimmel or Fallon.' Trump doubled down in a Truth Social post: 'Next up will be an even less talented Jimmy Kimmel, and then, a weak, and very insecure, Jimmy Fallon. The only real question is, who will go first?' Kimmel fired back with an Instagram post referencing Trump's friendship with convicted sex trafficker Jeffrey Epstein: 'I'm hearing you're next. Or maybe it's just another wonderful secret' - a reference to a line in a letter to Epstein that Trump has denied writing that expresses hope that 'every day be another wonderful secret.' A post shared by Jimmy Kimmel (@jimmykimmel) Kimmel's fellow comedian Rosie O'Donnell recently shared fears that the show The View would also be axed for not bowing down to Trump. O'Donnell, who was a host on the show from 2006 to 2007 and has frequently feuded with Trump, wrote: 'You know what I just read today? ABC is 'reviewing the liberal bias' on 'The View'. The show with five women speaking their own opinions. That's the threat now. They say they're not cancelling it, they're just 'reviewing the bias,' which is code for – we're gonna cancel it, we're just trying to soften you up first.' The comedian moved to Ireland after Trump was re-elected, and has faced threats from Trump over her US citizenship. Kimmel has hosted the ABC late-night comedy show Jimmy Kimmel Live! for 22 years. The current contract for the show runs out in 2026.

French Phrase of the Day: Ça claque
French Phrase of the Day: Ça claque

Local France

time5 days ago

  • Local France

French Phrase of the Day: Ça claque

Why do I need to know ça claque? Because if you tend to pour a heavy drink, your French friend might respond with this phrase. What does it mean? Ça claque - roughly pronounced sah clack - translates as 'it slaps' or 'it hits'. You might hear claquer (or alternatively gifler ) to describe someone being physically smacked or slapped. The phrase ça claque you may hear when someone is describing a violent thunderstorm, as the verb claquer can also refer to loud cracks and booms. For example, a person trapped in a heavy thunderstorm or cyclone might say ça claque de partout, j'ai peur (It's thundering everywhere. I am afraid). Advertisement Ça claque also has another colloquial definition, referring to something stunning or awesome. In this sense, it is close to the popular slang expression amongst English-speaking youth: 'it hits' or 'it slaps'. For example, a French headline about a retro bathing suit coming back into fashion might read: La marque ressort un nouveau maillot de bain des années 60... et ça claque toujours! (The brand is bringing back a bathing suit from the 60s…and it's still a hit!) You might also hear someone say ça claque when discussing something that makes an impression or stands out. For example, a friend might encourage you to mention an unconventional work experience on your resumé. They may say: Il faut absolument garder la partie sur tes années au cirque. Ça claque! (You need to keep the part about your years at the circus. That stands out!) And finally, you might hear someone use ça claque to describe a particularly strong alcoholic beverage or a spicy dish, similar to saying in English 'it's got a kick'. Use it like this J'adore Édith Piaf. Tout le monde connaît les paroles de 'Non, je ne regrette rien'. Ça claque toujours! - I love Edith Piaf. Everyone knows the words to Non, je ne regrette rien. It still hits! Oh, cette boisson contient beaucoup de whisky. Ça claque vraiment! - Oh, this drink has a lot of whisky in it. It's really strong!

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store