logo
In Netflix's 'The Eternaut,' an Argentine comic goes global as dystopia hits home

In Netflix's 'The Eternaut,' an Argentine comic goes global as dystopia hits home

BUENOS AIRES, Argentina (AP) — A group of friends gather to play cards in their host's cozy home when the power cuts. Cellphones die. An eerie snow falls all over the city, killing everyone it touches. The friends struggle to survive, their panic replaced by a growing awareness that humanity itself is at stake.
This is the premise of 'The Eternaut,' a chilling dystopian drama out of Argentina that premiered its first season on Netflix on April 30. The six-episode, Spanish-language series with its mix of sci-fi elements and focus on humanity's resilience, has struck a universal nerve, rocketing to No. 1 among Netflix's most streamed non-English-language TV shows within days.
Netflix already renewed the show for a second season, with filming scheduled to start next year.
But 'The Eternaut' has touched on something deeper in Argentina, where legendary comic-strip writer Héctor Germán Oesterheld penned the original graphic novel in 1957 — two decades before he was 'disappeared' by Argentina's military dictatorship, along with all four of his daughters.
Abroad, publishers are scrambling to keep pace with renewed interest in the source material. The Seattle-based Fantagraphics Books said it would reissue an out-of-print English translation due to the surge in U.S. demand.
At home, the TV adaptation has reopened historical wounds and found unexpected resonance at a moment of heightened anxiety about the state of Argentine society under far-right President Javier Milei.
'The boom of 'The Eternaut' has created a cultural and social event beyond the series,' said Martín Oesterheld, the writer's grandson and a creative consultant and executive producer on the show. 'It fills our hearts. It brings us pride.'
An alien invasion hits home
For years, the surviving Oesterhelds resisted offers from Hollywood to adapt the cult classic, wary of the industry's seemingly irresistible urge to destroy New York City and other Western centers in apocalyptic dramas.
To honor his grandfather's creation, Martín Oesterheld said the show had to be filmed in Spanish, with an Argentine cast and set in Buenos Aires.
'What he did was to do away with the representations of science fiction that we know in Europe and the United States,' Martín Oesterheld said of his grandfather. 'He told it on our own terms, through things that we recognize.'
Netflix, pushing to expand beyond its saturated U.S. market into previously untapped regions like Latin America, was a natural fit, he said. The streaming giant wouldn't disclose its budget, but said the special effect-laden show took four years of pre- and post-production, involved 2,900 people and pumped $34 million into Argentina's economy.
In the show, aliens wreak predictable mayhem on an unpredictable cityscape — wide boulevards, neoclassical buildings, antique pizza halls and grimy suburbs — lending the show a shiver of curious power for Argentines who had never seen their city eviscerated on screen.
The protagonists don't play poker but truco, a popular Argentine trick card game. They sip from gourds of mate, the signature Argentine drink made from yerba leaves. The snowfall is uncanny, and not just because it kills on contact. Buenos Aires has only seen snow twice in the last century.
'From truco in scene one, which couldn't be more Argentine, we see that 'The Eternaut' is playing with these contrasts — life and death, light and darkness, the familiar versus the alien,' said Martín Hadis, an Argentine researcher specializing in science fiction. 'It's not just a sci-fi story. It's a modern myth. That's what makes it so universal.'
In updating the story to present-day Argentina, the show brings the nation's disastrous 1982 war with Britain over Las Malvinas, or the Falkland Islands, into the backstory of its hero, Juan Salvo, played by renowned actor Ricardo Darín.
Salvo, a protective father and courageous ex-soldier who emerges to lead the group of survivors, is haunted by the rout of his comrades sent by Argentina's dictatorship to retake the South Atlantic islands. The defeat killed 649 Argentine soldiers, many of them untrained conscripts.
'The conflict in Las Malvinas is not closed, it's still a bloody wound,' Darín told The Associated Press. 'It's bringing the subject back to the table. That has moved a lot of people.'
Argentine underdogs
Faced with catastrophe, the protagonists rely on their own ingenuity, and on each other, to survive.
What comes through, the creators say, is the Argentine saying 'atado con alambre' — roughly, 'held together with wire' — used to describe the inventive nature of those who do much with little in a nation that has suffered through decades of military rule and economic crises.
'It says a lot about being Argentine — taking whatever you have at your disposal and pushing your limitations,' said Martín Oesterheld. He was referring not only to the plot but also to the production at a time when Milei has waged war on Argentina's bloated state and slashed funding to cultural programs like the National Film Institute.
'As our culture is being defunded, we're taking this Argentine product to the world,' Martín Oesterheld said.
Against this backdrop, the show's message of solidarity has gained an urgent new meaning, with Argentines outraged over Milei's libertarian ideology transforming the series' motto, 'No one gets through it alone,' into a rallying cry.
The slogan was scrawled on signs at protests by retirees demonstrating against the government's sharp cuts to their pensions this month. To protect against police tear gas, some traded bandannas for the gas masks used in the show to shield against toxic snowfall.
'There is a general policy these days that the state shouldn't take care of its citizens, which relates to individual freedom,' Darín said. But there are many cases where if the state disappears completely, people are left to drift, as if they were shipwrecked.'
A search reignited
As the Netflix series exploded out of the gate, missing-persons flyers for Héctor Oesterheld, his daughters and potential grandchildren popped up on billboards for 'The Eternaut' all over Buenos Aires, a reminder of the real-life horror story behind the pulp adventure.
By the time the military junta came to power in 1976, Oesterheld, 58, had become known as a committed leftist, his four daughters, ranging in age from 19 to 25, had joined a far-left guerilla group and the whole family had turned into a target of Latin America's deadliest dictatorship.
Two of Oesterheld's daughters were pregnant at the time of their kidnapping. To this day, no one knows what happened to their unborn children, but they are believed to be among the estimated 500 newborns snatched from their parents and handed over to childless military officers, their true identities erased.
The three surviving members of the Oesterheld family have never stopped searching. Martín Oesterheld's grandmother, Elsa, who raised him after his mother was killed, banded together with other women dedicated to finding their missing grandchildren. They became known as the Grandmothers of the Plaza de Mayo.
Seizing on national interest in the TV series, the Grandmothers this month issued public appeals for help finding the disappeared grandchildren.
The response was overwhelming.
'It was incredible, it went viral,' said Esteban Herrera, who works with the Grandmothers and is still searching for his own missing sibling. 'Since it's a science-fiction series on a platform like Netflix, we're reaching homes that the Grandmothers perhaps hadn't before.'
The outpouring of emails and calls raised more questions than answers. Reaching out were hundreds of Argentine viewers newly determined to find their own disappeared relatives or suddenly skeptical about the legality of their own adoptions.
'The Eternaut' is a living memory, a classic story that's passed down from generation to generation,' said Martín Oesterheld. 'For it to be embraced by so many people in this way ... there is no greater social commentary.'
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Mexican music star Junior H announces $ad Boyz Live & Broken Tour: How to get tickets
Mexican music star Junior H announces $ad Boyz Live & Broken Tour: How to get tickets

USA Today

time9 minutes ago

  • USA Today

Mexican music star Junior H announces $ad Boyz Live & Broken Tour: How to get tickets

If it's a Junior H show, get ready for all the emotions. The regional Mexican breakout star, who's captivated audiences with his retro-modern sound and emotive, sierreño-style lyrics, is heading out on the road this fall with the $ad Boyz Live & Broken Tour. "Your favorite $ad Boy is returning to your city," Junior H wrote in Spanish in a July 30 Instagram post announcing the headlining trek. The 22-date tour, which follows the singer's main-stage debut at Coachella in April, kicks off on Aug. 31 at the Credit Union 1 Amphitheatre in Tinley Park, Illinois. Junior will visit a host of North American cities including Camden, New Jersey; Atlanta; Houston; and Phoenix before wrapping with a show at Los Angeles' Hollywood Bowl on Nov. 7. More: Fuerza Regida on making history, performing in LA amid turmoil Born Antonio Herrera Pérez in Guanajuato, Mexico, the 24-year-old singer is considered one of the exponents of the corridos tumbados genre, a style fusing traditional Mexican music with trap and hip-hop. His most recent album, 2023's "$ad Boyz 4 Life II," peaked at No. 14 on the Billboard 200 chart and spawned the top-10 Latin hit "Y Lloro." Cyndi Lauper concert review '80s pop icon says goodbye to touring with heart, color and powerhouse vocals How to get tickets to Junior H tour Tickets for the $ad Boyz Live & Broken Tour go on sale to the general public on Friday, Aug. 1, at 10 a.m. local time, according to the Ticketmaster website. Presale tickets for the Nov. 7 Hollywood Bowl show go on sale on Thursday, July 31, at 10 a.m. local time. Cowboy Carter tour earns over $400M: Beyoncé makes history with highest grossing country tour $ad Boyz Live & Broken Tour dates

After Dodger Stadium controversy, Nezza drops ‘El Pendón Estrellado' as single
After Dodger Stadium controversy, Nezza drops ‘El Pendón Estrellado' as single

Los Angeles Times

time9 minutes ago

  • Los Angeles Times

After Dodger Stadium controversy, Nezza drops ‘El Pendón Estrellado' as single

Nezza will keep on singing the 'The Star-Spangled Banner' in Spanish. The 30-year-old singer — whose real name is Vanessa Hernández — released a single version of 'El Pendón Estrellado' on Wednesday. She made headlines last month after performing the song at Dodger Stadium, despite being told by an unnamed representative of the baseball organization that she sing the national anthem in English. Nezza uploaded the interaction on TikTok and proceeded to sing the Spanish version anyway. She captioned the video, 'para mi gente [heart] I stand with you.' In a follow-up TikTok video, she clarified that her decision to follow through with singing 'El Pendón Estrellado' was in response to the ongoing immigration sweeps throughout Los Angeles. 'I've sang the national anthem many times in my life but today out of all days, I could not,' Nezza said in the second TikTok video. The Dodgers did not issue a public comment on Nezza's social media posts, but a team official said there were no consequences from the club regarding the performance and that Nezza would be welcome back at the stadium in the future. Half of all proceeds from the new recording will go directly to the South-Central L.A. organization A Place Called Home, which provides arts, educational enrichment, academic support and wellness programs designed to inspire, encourage and support children in achieving social, emotional and economic success. Children who have participated in the organization's arts programs are featured in the official video for the song as well. Included in the video are three young guitarists, a bass player, a piano player and a drummer/audio engineer. Additionally, the lighting engineer and another audio engineer were children in the arts program. According to a press release, the other half of the proceeds will go to various immigrant rights groups, including Esperanza Immigrant Rights Project. ''El Pendón Estrellado' is more than just a song; it's a profound statement of unity and a tribute to the diverse voices that enrich America,' the singer continued in her press release. 'I sang the anthem in Spanish for my people. For my culture. For everyone who's ever been made to feel like they don't belong.' In 1945, the U.S. State Department looked to commission a Spanish version of the national anthem, per the request of President Franklin D. Roosevelt, who looked to strengthen political and business partnerships with Latin American countries amid World War II. That same year, the Division of Cultural Cooperation within the Department of State, in collaboration with the Music Educators National Conference, invited submissions for the song in Spanish and Portuguese to promote American patriotism throughout Latin America. Composer and musician Clotilde Arias — who immigrated to New York in 1923 at the age of 22 from Iquitos, Peru — submitted 'El Pendón Estrellado,' which included singable lyrics that conveyed the original patriotic essence of 'The Star-Spangled Banner.' It was accepted as the only official translation of the national anthem allowed to be sung, according to the National Museum of American History. 'The lyrics and the story are the same. We're still saying we're proud to be American,' Nezza told The Times last month. 'Latino people are a huge part of building this nation. I think [the song] shows how we are such an important piece to the story of America.' Nezza will continue to raise funds for the immigrant community in L.A., performing at a charity concert at the Roxy in West Hollywood on Aug. 29. All the proceeds from the event will be given to immigration defense nonprofits. Additionally, a canned food and toy drive will be launched with all items going to This Is About Humanity, an advocacy group that focuses on family separations and reunification at the U.S.-Mexico border.

For your consideration: Indie artists who deserve Latin Grammys in 2025
For your consideration: Indie artists who deserve Latin Grammys in 2025

Los Angeles Times

time9 minutes ago

  • Los Angeles Times

For your consideration: Indie artists who deserve Latin Grammys in 2025

Juan Luis Guerra. Natalia Lafourcade. Jorge Drexler, Caetano Veloso and Shakira. Clearly, Latin Grammy voters have demonstrated time and again some excellent judgment when it comes to highlighting artists who know how to make a beautiful record or two. At a time when la música latina continues to experience a state of grace — both in commercial and creative terms — the upcoming nominations are likely to include most of the major contenders who dropped new music between June 1, 2024 and May 30, 2025. But what about the singers and musicians who are evolving the genre without the benefit of a powerful record label or high-profile publicity campaigns? Some of the most progressive, forward-facing records of the 2024-25 season are likely to be ignored by the Latin Academy. With that in mind, we've assembled a select list of six Latin artists who should be celebrated. A few may show up when the nominees are announced on Sept. 17 — but each of them deserves a Latin Grammy. In a perfect world, 'Anónimo,' the sophomore effort by Argentine digital sorceress Juana Aguirre, would be an obvious candidate for album of the year. Of course, many artists before her have dabbled in the avant-garde deconstruction of the songwriting craft — fellow experimentalist Juana Molina comes to mind. What places Aguirre miles ahead of the competition is not only the disturbing vulnerability of her process — she records at home, in a lo-fi setting, driving herself mad with frustration by cutting and pasting until the disjointed bits and chirps of sound gel into a cohesive whole — but also the otherworldly beauty of the finished product. Aguirre lived in New Zealand and Bolivia before returning to the balmy Buenos Aires neighborhood of San Isidro, and her nomadic past may account for the assured, cosmopolitan vibe of tracks such as the folktronica lullaby 'Lo Divino' and the ghostly, Erik Satie-infused piano of 'Las Eamas.' A graphic designer and musician of unhinged imagination, she deserves plenty of accolades. One of the most brilliant singer/songwriters ever to emerge from Chile, Gepe is well established across the Americas and could very well be nominated for his luminous 2024 session 'Undesastre' — and if that turns out to be the case, well done, LARAS. It would be important, however, that his triumphant fusion of South American folk roots and nimble electronic beats is not relegated to the Alternative field. A session that glides effortlessly from bouncy, laid-back romantic anthems like 'Playaplaya' to stellar duets with the likes of Mon Laferte, Monsieur Periné and Café Tacvba's Rubén Albarrán deserves a place in the race for album of the year. A move-you-to-tears orchestral ballad of bone shaking intensity, the majestic 'Desastre' — it brims with eccentric sound effects and Beatlesque progressions — would be the most elegant possible choice for both record and song of the year. In conversation, Mabe Fratti is funny and unassuming. She makes silly jokes and describes her music-making progress with selfless glee, seemingly unaware of her own distinguished standing as a member of the Latin American avant-garde. A composer, cellist and ethereal singer, the 33 year-old Fratti was born in Guatemala and moved to Mexico City in 2015. The songs on this trendsetting fourth album are amorphous and crystalline, obsessed with finding beauty in the most faraway corners. 'Sentir Que No Sabes' has been hailed as a masterpiece by critics worldwide, from Pitchfork to the Guardian. Its brainy combination of jazz, classical, post-rock and dreamy synths could easily scare the most conservative faction of Latin Grammy voters — and that would be a grave mistake. As a member of Venezuela's turn of the century party band Los Amigos Invisibles, guitarist and composer Cheo — José Luis Pardo — got to enjoy a Latin Grammy win and several nominations. Sadly, he has kept more of a low profile since going solo in 2014. Creatively, however, Cheo remains a formidable composer and arranger. His 'Música Para Verse Bien' was one of the best albums of 2023, including 'Agujas en el Pecho,' a glorious duet with Monsieur Periné singer Catalina García. During the eligibility period for this year's ceremony, he released three separate volumes in the 'Refresco' series of EPs, paying homage to the genre strands that inform his music: tropical, funk and Brazilian. 'Si Estuvieras Aquí' underscores Cheo's weakness for bubbly Latin lounge, with electric piano flourishes and wordless vocals à la Henry Mancini. 'Vol. 3: Cheo Goes Brazil' is probably the most touching of the group, with remakes of two peerless Amigos Invisibles bossa novas: 'Playa Azul,' now sung by Cheo himself, and 'Las Lycras del Avila,' channeling Antonio Carlos Jobim's bohemian snapshots of Rio de Janeiro in the '60s, with a wistful melody on electric guitar. In 2022, Mariana de Miguel turned a seven song mini-album about life in Mexico City, 'El Sur,' into a late-night banquet of darkly hued dance-pop. This year, the artist known as Girl Ultra qualifies for the Latin Grammy on the strength of 'Blush:' a delicate EP made up of fleeting miniatures, noir impressions of EDM glamour. The architecture is more refined on shimmering pearls such as the hypnotic 'Blu' and the bratty 'Rimel.' But it is Girl Ultra's emotional maneuvering that turns 'blush' into an unforgettable experience. At first, these songs seem destined to provide the soundtrack for decadent one-night stands. Just beneath the surface, however, the hopeful longing in the singer's voice suggests that she may also be a romantic at heart. The top level production and Girl Ultra's masala-like blend of digital spices would more than justify a record of the year nomination for 'Blu.' Want a touch of genius? Try the 1:30 mark on the song 'Autoestima,' when everything stands still — and the stately chords of a church organ add a spoonful of madness to this tune about the negativity that permeates daily life in Buenos Aires. Since she emerged as a solo artist in 2012, Marilina Bertoldi has established herself as the resident hurricane of Argentine rock, blessed with a corrosive sense of the absurd, a knack for pop-punk melodies, and attitude to spare. Most importantly, her album 'Para Quien Trabajas Vol. 1' is tremendous fun, a wicked homage to the robotic drum machines and baroque synth lines that defined the '80s rock revolution in South America — from the classic albums of genre godfather Charly García to the radical moxie of Sumo, and the angular melodic sadness of cult band Metrópoli. Fortunately, you don't need to catch all the references in order to feel uplifted by Bertoldi's ball-of-fire songbook. The tracks are firmly planted on the now, from the elegant decay of 'El Gordo' to the vulnerable 'Por Siempre Es Un Lugar.' Bertoldi's albums have been nominated three times in the past, but the rock and alternative fields are simply too narrow and myopic for this brash, self-produced gem.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store