
Interview: The dance, the company are 'truly one of a kind,' says BNE dancer Youn Sou-jung
When Youn Sou-jung first stepped into the audition room for the Ballet Nacional de Espana, artistic director Ruben Olmo knew immediately that she was special.
'I fell in love. She has her own magnificent style. She's one of the proud dancers of our company,' said Olmo during Monday's press conference for "Afanador."
And for Youn, it was her dream come true, now a member of the corps de ballet, who started dancing at the age of three.
"Since I was young, it was my dream to join BNE. I used to watch their performances and think, 'I have to be part of that one day,'' said Youn in a separate interview with The Korea Herald following the press event.
'But I never believed it would happen. This is a company with a story, and here, dancers can fully dedicate themselves to dance.'
Born in South Korea in 1994 and raised in Spain from the age of seven months, Youn became the first Asian dancer to join the Ballet Nacional de Espana in 2019. The company is celebrated for its preservation and reinterpretation of traditional Spanish dance, and Youn remains one of only two non-Spanish dancers in the ensemble.
Now in her sixth year with the company, Youn sees her relationship with dance stretching back a lifetime, and she sees no separation between the two.
She first encountered flamenco and other forms of Spanish dance in after-school classes. It wasn't long before she knew she wanted to pursue it professionally.
'It's my life. It's who I am. Dance has always been with me. I never questioned it. And from the beginning, it wasn't just about wanting to be a dancer -- it was about wanting to dance Spanish dance specifically.'
At the BNE, dancers are expected to master a wide range of traditional forms, from flamenco to escuela bolera, a Spanish dance style that originated as a fusion of popular Spanish dances, ballet and other influences.
'What attracts me most is that you're always learning. Expressing emotions through movement -- it relieves stress. I love how my whole body is involved, from stamping feet to rhythmic phrasing. It's cathartic and exhilarating.'
Youn takes pride in representing a company she calls 'truly one of a kind.'
'We are the only national dance company in the world dedicated to traditional Spanish dance of all kinds. That's our biggest strength,' she said. 'Wherever we perform, the response is incredible. The rhythm, the passion -- people really connect with it. Our works elevate traditional dance into something refined and artistic.'
Youn is currently in Seoul to perform "Afanador" with the company on Wednesday and Thursday. She described it as 'unlike anything the company has done before -- from the stage design to the lighting, costumes and movement.'
'I'm truly delighted to be performing in Korea with the company,' Youn said. 'Korean audiences are familiar with traditional flamenco, but this production offers something new -- a fresh perspective, a different flavor. I hope it becomes a memorable experience for everyone.'
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Korea Herald
15 hours ago
- Korea Herald
'Baby Shark' Pinkfong eyes management buyout alongside IPO: reports
The Pinkfong Company, creator of the global children's sensation "Baby Shark," is reportedly pursuing a management buyout in parallel with its planned market debut, according to industry sources on Friday. In May, the company filed for a preliminary review to list on the Kosdaq, marking a renewed push for an initial public offering six years after it first floated the idea in 2019. Multiple industry reports suggest that Pinkfong is in talks with potential buyers regarding a management sale. According to Maeil Business Newspaper, the deal may involve major shareholder stakes, with a potential price tag in the hundreds of billions of won. Major shareholders include CEO Kim Min-seok with an 18.44 percent stake, Editorial Samsung with 16.77 percent and telecom giant KT holding 9.1 percent. Editorial Samsung is Pinkfong's parent company, and Kim is the son of Editorial Samsung CEO Kim Jin-yong. Founded in 2010 as an entertainment subsidiary producing animations, songs and films, Pinkfong shot to global fame in 2016 with its breakout hit "Baby Shark." The song and its accompanying video became a viral sensation among children worldwide, with "Baby Shark Dance" holding the title of YouTube's most-viewed video at over 16 billion views to date. The company was once valued at over 1 trillion won ($714 million) during its Series B funding round in 2021, reportedly becoming the first Korean content firm to achieve unicorn status. However, its valuation is believed to have declined in recent years amid weakening performance. Annual revenue dropped from 117 billion won in 2022 to 94.6 billion won in 2023, with operating profit swinging from 3.7 billion won to a 3.2 billion won loss. Earnings recovered in 2024, with revenue rising to 97.3 billion won and operating profit rebounding to 18.8 billion won. Pinkfong recently opened its fifth overseas subsidiary in Japan and is expanding its global footprint while growing its YouTube consulting and intellectual property businesses. The company's flagship YouTube channel has racked up 51.3 billion cumulative views and boasts 82.6 million subscribers. Its content is now available in 25 languages across 244 countries.


Korea Herald
17 hours ago
- Korea Herald
Japanese version of 'Marry My Husband' becomes Prime Video Japan's most-watched series
The show's success highlights the global appeal of culturally reimagined storytelling The Japanese adaptation of the hit Korean drama "Marry My Husband" has become Amazon Prime Video Japan's most-watched series. Having premiered on June 27, the series soared to the top of the platform's viewership charts, drawing the largest audience in Japan within its first 30 days, from June 27 to July 27, 2025, according to data provided by Amazon Prime Video. As of Thursday, the drama also clinched the No. 1 spot on Prime Video's Top 10 chart in Japan, based on rankings compiled by FlixPatrol, a global streaming analytics firm. Keisuke Oishi, head of Amazon Prime Video Japan's local content division, said in a press release, 'The Japanese adaptation of 'Marry My Husband,' which reinterprets the universal appeal of the original from a uniquely Japanese perspective, has achieved the highest viewership record in our history. This accomplishment proves that the first collaborative effort between outstanding creators from both Korea and Japan has borne fruit.' Son Ja-young, executive producer at Studio Dragon -- the production house behind both the Korean and Japanese versions -- added in the same release, 'It's meaningful that this first attempt by a Korean production team to plan and produce an original drama tailored to Japanese sensibilities and culture resonated authentically with local viewers.' She continued, 'I hope this project serves as an opportunity to show that K-dramas can evolve in diverse ways, transcending cultural and regional boundaries.' A localized reimagining of the original tvN series, the Japanese version of "Marry My Husband" was developed by Studio Dragon and CJ ENM Japan, and co-produced by Jayuro Pictures and the venerable Japanese studio Shochiku. The series stars Fuka Koshiba as Misa Kanbe, a woman who is transported back in time after discovering her husband's affair with her closest friend. Takeru Sato co-stars as Wataru Suzuki, her boss and a potential romantic interest in her second shot at life. CJ ENM, which produced the original Korean TV adaptation of "Marry My Husband," stated during a June 26 press conference that the Japanese version is not a remake of the Korean series, but rather a reimagining of the original web novel, customized for Japanese audiences and cultural sensibilities.
![[Editorial] Take down hurdles](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fall-logos-bucket.s3.amazonaws.com%2Fkoreaherald.com.png&w=48&q=75)
Korea Herald
a day ago
- Korea Herald
[Editorial] Take down hurdles
Korean platforms shut out global fans with outdated rules while Korean culture surges The global success of 'KPop Demon Hunters,' an animated film released on Netflix in June, has provided an unexpected boost to Korea's soft power. The film, in which a fictional K-pop girl group battles demons with music-infused powers, has topped streaming charts in over 30 countries and propelled its soundtrack to second place on the Billboard 200. But perhaps more telling than the film's entertainment value is what it revealed about Korea's export potential and its limitations. While fans from Singapore to the Netherlands eagerly bought Korean goods tied to the movie's characters — from folk-art-inspired souvenirs to traditional accessories — the process of buying those products was anything but smooth. Korean cultural products may now command a powerful emotional pull globally, but the infrastructure for overseas consumers to access Korean products, especially through e-commerce, remains strikingly inadequate. According to the Bank of Korea, South Korea's cross-border e-commerce exports to individual consumers overseas — often referred to in Korea as 'reverse direct purchases' or 'yeok-jikgu' in Korean — totaled 1.6 trillion won ($1.1 billion) last year. It was just one-fifth the volume of inbound direct purchases by Korean consumers from overseas retailers. The data shows that Korea's e-commerce platforms have failed to capitalize on foreign demand despite the surging popularity of Korean entertainment, beauty and food. Much of the problem lies in unnecessary procedural bottlenecks. Most domestic platforms still require identity verification through a Korea-registered mobile number, even though no legal obligation mandates this. International consumers, even if motivated to purchase, are routinely blocked during the sign-up process. Those who clear that hurdle often encounter another at checkout, where many Korean sites do not accept international payment methods like Visa, Mastercard, PayPal or Alipay. The result is a highly restrictive system that effectively turns away willing customers. By contrast, major platforms like Amazon, AliExpress and Temu allow foreign users to register and pay with minimal friction. These companies conduct their own verification using standard card information or global e-wallets, lowering entry barriers while managing fraud risks internally. Chinese e-commerce platforms operating in South Korea have even integrated domestic systems such as Naver Pay to localize their offerings. Yet Korean platforms have been reluctant to reciprocate even as global demand for Korean goods rises. This hesitation reflects both rigid regulatory constraints and an outdated culture of risk aversion, especially around identity theft, fraud and payment disputes. But technological solutions already exist. Viable steps Korean retailers can take include integrating payment systems that are popular in target markets, adopting user-friendly authentication procedures and expanding their overseas fulfillment capabilities. The Korean government and regulators have a critical role to play. The Bank of Korea's recent recommendation — to simplify account verification, provide legal clarity around non-Korean sign-ups and actively embrace global payment tools — is a necessary starting point. More broadly, failure to liberalize South Korea's e-commerce model may deepen the structural imbalance in digital trade. As global commerce increasingly revolves around platforms rather than physical intermediaries, the country cannot afford to remain digitally insular. Ironically, the very appeal of "KPop Demon Hunters" — its seamless fusion of traditional Korean motifs with contemporary music and lively animation — highlights what the country does best: Marrying heritage and innovation in ways that resonate globally. But turning cultural capital into economic return will require an equally imaginative overhaul of Korea's digital marketplace. Nearly a decade after the so-called 'Cheon Song-yi coat' moment, when a Korean drama ignited global fashion interest and prompted calls for easier reverse purchases, progress has been woefully limited. The nation's major platforms still operate largely as if their only customers are local. That must change. With global attention now fixed on Korean products, the least the country can do is avoid shutting the door on K-culture's global rise.