
Premier: Translation a strategic driver of Sarawak's development
KUCHING (Aug 19): Translation should not be seen solely as a communication tool, but as a strategic driver of the state's development, said Sarawak Premier Datuk Patinggi Tan Sri Abang Johari Tun Openg.
He emphasised that investment in professional translator training and linguistic technologies must be considered part of the intellectual infrastructure necessary for Sarawak to achieve its greater national and international aspirations.
'Translation plays a role not only in bridging languages but also in strengthening cooperation with foreign investors and widening access to quality training and resources,' he said in a speech delivered on his behalf by Deputy Minister of Women, Early Childhood, and Community Wellbeing Development, Datuk Mohammad Razi Sitam.
Mohammad Razi was officiating the 20th International Conference on Translation (PPA20) at the Riverside Majestic Hotel here today.
The three-day conference, taking place from Aug 12-21 is hosted by Universiti Malaysia Sarawak (Unimas) in collaboration with the Malaysian Translators Association, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), and the Malaysian Institute of Translation and Books (ITBM).
Abang Johari also stressed that in an era of fast-paced globalisation, translation serves as a bridge between civilisations, a preserver of cultural heritage, and an enabler of Sarawak's digital and creative economy.
'With Sarawak's rich linguistic and cultural diversity, translation provides us an opportunity to mainstream our unique identity on the world stage in ways that can be globally understood,' he said.
He highlighted the Sarawak government's ongoing collaborations with local institutions and researchers to document and preserve ethnic languages, ensuring that this heritage is not lost to modernisation.
Abang Johari also noted that translation will soon play a bigger role in Sarawak's connectivity sector, particularly with the upcoming launch of the regional airline, AirBorneo, which will link Sarawak with Singapore, Kuala Lumpur, Jakarta, and Hong Kong in phases.
'High-quality translation will be crucial in delivering world-class services and fostering cross-cultural diplomacy for passengers from diverse backgrounds,' he added.
Meanwhile, Unimas vice-chancellor Prof Dr Ahmad Hata Rasit said the conference's theme, 'Preserving Heritage through Translation', is timely given Sarawak's wealth of languages and dialects.
He emphasised that translation should be more than a mere transfer of meaning and instead serve as a bridge of knowledge, a connector of civilisations, and a safeguard for linguistic heritage.
To underline the global significance, Ahmad Hata noted that PPA20 has drawn participants from Malaysia, China, Singapore, Norway, Italy, Korea, Indonesia, and Brunei Darussalam, making it one of the most diverse editions of the biennial conference.
The programme features four policy paper presentations, five plenary sessions by cultural translation experts, a forum involving language deans from public university, and representatives from the Malaysian Federation of the Deaf, the Malaysian Sign Language Interpreters Association, and Wikimedia Malaysia. In total, 64 academic papers will be presented.
'This wide-ranging programme ensures that the conference not only advances scholarly debate but also strengthens the links between academia, government, and industry,' said Ahmad Hata.
Also present at the event were Unimas Board of Directors chairman Tan Sri Datuk Seri Panglima Sulong Matjeraie, DBP director-general Dr Hazami Jahari, ITBM chief executive officer Sakri Abdullah, and Malaysian Translators Association president Dr Hasuria Che Omar. Abang Johari Tun Openg development multilingual translation
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Borneo Post
14 hours ago
- Borneo Post
Premier: Translation a strategic driver of Sarawak's development
(From left) Ahmad Hata, Mohammad Razi, Sulong and Dr Hazami engage in a conversation while browsing books at an exhibition booth during the PPA20. – Photo by Roystein Emmor KUCHING (Aug 19): Translation should not be seen solely as a communication tool, but as a strategic driver of the state's development, said Sarawak Premier Datuk Patinggi Tan Sri Abang Johari Tun Openg. He emphasised that investment in professional translator training and linguistic technologies must be considered part of the intellectual infrastructure necessary for Sarawak to achieve its greater national and international aspirations. 'Translation plays a role not only in bridging languages but also in strengthening cooperation with foreign investors and widening access to quality training and resources,' he said in a speech delivered on his behalf by Deputy Minister of Women, Early Childhood, and Community Wellbeing Development, Datuk Mohammad Razi Sitam. Mohammad Razi was officiating the 20th International Conference on Translation (PPA20) at the Riverside Majestic Hotel here today. The three-day conference, taking place from Aug 12-21 is hosted by Universiti Malaysia Sarawak (Unimas) in collaboration with the Malaysian Translators Association, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), and the Malaysian Institute of Translation and Books (ITBM). Abang Johari also stressed that in an era of fast-paced globalisation, translation serves as a bridge between civilisations, a preserver of cultural heritage, and an enabler of Sarawak's digital and creative economy. 'With Sarawak's rich linguistic and cultural diversity, translation provides us an opportunity to mainstream our unique identity on the world stage in ways that can be globally understood,' he said. He highlighted the Sarawak government's ongoing collaborations with local institutions and researchers to document and preserve ethnic languages, ensuring that this heritage is not lost to modernisation. Abang Johari also noted that translation will soon play a bigger role in Sarawak's connectivity sector, particularly with the upcoming launch of the regional airline, AirBorneo, which will link Sarawak with Singapore, Kuala Lumpur, Jakarta, and Hong Kong in phases. 'High-quality translation will be crucial in delivering world-class services and fostering cross-cultural diplomacy for passengers from diverse backgrounds,' he added. Meanwhile, Unimas vice-chancellor Prof Dr Ahmad Hata Rasit said the conference's theme, 'Preserving Heritage through Translation', is timely given Sarawak's wealth of languages and dialects. He emphasised that translation should be more than a mere transfer of meaning and instead serve as a bridge of knowledge, a connector of civilisations, and a safeguard for linguistic heritage. To underline the global significance, Ahmad Hata noted that PPA20 has drawn participants from Malaysia, China, Singapore, Norway, Italy, Korea, Indonesia, and Brunei Darussalam, making it one of the most diverse editions of the biennial conference. The programme features four policy paper presentations, five plenary sessions by cultural translation experts, a forum involving language deans from public university, and representatives from the Malaysian Federation of the Deaf, the Malaysian Sign Language Interpreters Association, and Wikimedia Malaysia. In total, 64 academic papers will be presented. 'This wide-ranging programme ensures that the conference not only advances scholarly debate but also strengthens the links between academia, government, and industry,' said Ahmad Hata. Also present at the event were Unimas Board of Directors chairman Tan Sri Datuk Seri Panglima Sulong Matjeraie, DBP director-general Dr Hazami Jahari, ITBM chief executive officer Sakri Abdullah, and Malaysian Translators Association president Dr Hasuria Che Omar. Abang Johari Tun Openg development multilingual translation


The Sun
15 hours ago
- The Sun
Translation bridges civilisations and preserves heritage, says Abang Johari
KUCHING: Translation acts as a crucial link between civilisations, unlocking knowledge while safeguarding cultural heritage. Sarawak Premier Tan Sri Abang Johari Tun Openg emphasised that translation goes beyond converting words from one language to another. 'In Sarawak, a state rich in ethnic and linguistic diversity, translation holds immense value,' he said in his speech at the 20th International Conference on Translation (PPA20). His speech was delivered by Sarawak Deputy Minister of Community Well-being Development Datuk Mohd Razi Sitam. Abang Johari noted that with over 30 ethnic groups, each with distinct languages and dialects, translation ensures effective communication and cultural preservation. He stated that Sarawak is dedicated to advancing education and research in language and translation, calling them pillars of a knowledge-based economy. 'We must seize the opportunity to showcase Sarawak's cultural identity globally,' he added. Universiti Malaysia Sarawak (Unimas) vice-chancellor Prof Dr Mohd Hata Rasid said the conference includes policy discussions and expert plenary sessions. Participants from Malaysia, China, Singapore, Norway, and other nations are expected to enrich translation discourse with diverse perspectives. - Bernama


Free Malaysia Today
08-08-2025
- Free Malaysia Today
Internal hurdles a bane for investors eyeing Sarawak, says economist
The Bakun hydroelectric dam in Sarawak, a key component of the state's renewable energy drive, has attracted the interest of foreign investors. (Bernama pic) KUCHING : Sarawak's renewable energy sector is drawing a lot of interest from abroad, but potential inflow of investments may be scuttled by internal shortcomings, according to an economist. Universiti Malaysia Sarawak (Unimas) senior lecturer Dzul Hadzwan Husaini said investors from Germany, Japan, and South Korea have expressed interest in putting money in the state. However, immigration hurdles may be holding back the state from fully capitalising on those opportunities, Dzul Hadzwan told FMT. He said Sarawak's abundant green energy potential, which is essential for hydrogen production, is the key attraction. Dzul Hadzwan Husaini. 'China now leads in the production of hydrogen because it has a lot of natural resources. Sarawak can similarly dominate in renewable energy production,' he said. Hydropower, generated through the Bakun, Murun, and Baleh hydroelectric dams, account for most of the renewable energy produced in Sarawak. State-owned utility company Sarawak Energy Bhd already exports 190 to 200 megawatts of electricity to the Indonesian state utility Perusahaan Listrik Negara in West Kalimantan. Dzul Hadzwan said Sarawak's plan to increase its renewable energy output, derived from solar and other clean sources, is not only for domestic use but also for export to other Asean countries. 'This is the factor that is drawing foreign investor interest,' he added. However, he said, Sarawak's autonomy over immigration remains a challenge for investors. Violet Yong, DAP's assemblyman for Pending, told FMT last month that infrastructure gaps and the lack of coordination among agencies in the assessment and approval process were some of the problems faced by investors. Dzul Hadzwan noted that Sarawak's relatively streamlined approval process eases the way in for new investments into the state. On the other hand, the requirement for those from Peninsular Malaysia to obtain a special entry permit or work pass remained an obstacle. 'This ordinance is to protect our sovereignty, but it has become a challenge (for investors),' he added. 'I understand that there is a need for an immigration ordinance, but the state government should also look into ways to ease the way in for businesses,' he said. He noted that the need for a special entry permit also applies to spouses of Sarawakians who seek to run their own ventures in the state. Dzul Hadwan pointed out that with Indonesia's new capital Nusantara rising 'just next door' Sarawak must quickly position itself as an attractive investment destination. 'If you are the first to start a business here (in Borneo), and you position yourself (strategically), you can cater to (demands) from Brunei and Kalimantan,' he added. He said that with Nusantara emerging, and with it the expected entry of new businesses, it is easier for Sarawak to gain an advantage now when it is still not too competitive yet.