
Mayhoola denies speculation of possible Valentino sale with Kering
'This news is untrue,' Mayhoola chief executive Rachid Mohamed Rachid told Reuters on Friday, directly dismissing the report. Kering declined to comment.
Kering, which owns Gucci and other luxury brands, acquired a 30% stake in Valentino in 2023 for $1.7 billion, with a commitment to purchase the remaining 70% by 2028. The deal was positioned as a strategic move to establish a second flagship brand rooted in couture.
The timing of the acquisition, however, came just before the global luxury slowdown and has since become a topic of concern for investors. According to Kering's latest annual report, completing the Valentino acquisition could cost the group €4 billion ($4.64 billion), should Mayhoola choose to exercise its put options as early as 2026.
Kering shares, which have dropped more than 60% in value over the last two years, initially climbed by 2.5% following the Corriere article but lost momentum after Mayhoola's denial.
The speculation surrounding Valentino comes amid Kering's internal portfolio review, as the group faces mounting debt and industry-wide headwinds. Under pressure to free up capital, Kering has been evaluating its asset structure under the leadership of newly appointed CEO Luca de Meo, set to officially begin his role on September 15.
Valentino itself has also been in the spotlight. Its CEO, Jacopo Venturini, was recently placed on medical leave, and its handbag division, Valentino Bags Lab Srl, was placed under court administration due to labor violations identified in its supply chain.
In 2023, the company appointed Alessandro Michele as creative director, following the departure of long-time designer Pierpaolo Piccioli. That same year, the fashion house reported a 2% decline in revenue at constant exchange rates, totaling €1.31 billion ($1.52 billion).
($1 = €0.8607)
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Euronews
3 hours ago
- Euronews
Mubi facing pressure from film industry over Israeli military ties
Global streaming platform Mubi is facing backlash over investor ties to Israeli military, with filmmakers calling on the production company and film distributor to end its relatioship with investment firm Sequoia Capital. The growing pressure aimed at the upstart distributor, which ushered The Substance to awards success last year, centres on a recent $100 million investment it received from the Silicon Valley-based private equity firm. Sequoia Capital backs a number of Israeli defence-tech start-ups, including Kela Technologies, a firm founded by veterans of the Israeli military in the wake of the October 7 Hamas attack, and military drone manufacturer Neros. Filmmakers with ties to Mubi have signed an open letter, first published by Variety on 30 July. Creatives like Aki Kaurismäki, Miguel Gomes, Radu Jude, Sarah Friedland and Joshua Oppenheimer strongly criticise the VOD platform's ties to Sequoia Capital. According to Variety, the number of signatories now stands at 63, with additional names including the Israeli directors Ari Folman and Nadav Lapid. 'Mubi's financial growth as a company is now explicitly tied to the genocide in Gaza, which implicates all of us that work with Mubi,' reads the letter. It continues: 'We too believe that cinema can be powerful. And we know that we can't always control how audiences will respond to our work, and whether or not it will move and inspire them. But we can control how our work reflects our values and commitments – ones that are wholly ignored when our work is brought into alliance with a genocide-profiteering private equity firm.' Scroll down to read the letter in full. A UN report has found that Israel's military actions are consistent with genocide. Israel has continually denied that their actions in Palestine can be equated to genocide and argued that it has not partaken in any war crimes. A spokesperson recently called the claims of genocide 'baseless' because it is not acting with 'intent.' Une publication partagée par MUBI (@mubi) When controversy over the Sequoia Capital investment first broke in June, Mubi said in a statement posted on Instagram that it had entered into the partnership 'to accelerate' its 'mission of delivering bold and visionary films to global audiences'. It added that Sequoia's investments did 'not reflect the views of Mubi.' 'We take the feedback from our community very seriously, and are steadfast in remaining an independent founder-led company,' it concluded. Here is the full statement addressed to Mubi: Dear Mubi leadership, We write as filmmakers who have a professional relationship to Mubi to express our serious concern regarding Mubi's decision to accept $100 million in funding from Sequoia Capital, a private equity firm that, since late 2023 has chosen to double down on investing in Israeli military technology companies with the goal of profiting from the Gazan genocide. In 2024, Sequoia heavily invested in Kela, a military tech startup founded by a former senior manager of Palantir Israel and multiple Israeli military intelligence veterans, as well as military drone manufacturer Neros, and the unmanned aerial vehicle manufacture, Mach Industries. Mubi's financial growth as a company is now explicitly tied to the genocide in Gaza, which implicates all of us that work with Mubi. We too believe that cinema can be powerful. And we know that we can't always control how audiences will respond to our work, and whether or not it will move and inspire them. But we can control how our work reflects our values and commitments—ones that are wholly ignored when our work is brought into alliance with a genocide-profiteering private equity firm. Gaza is enduring mass civilian killings, including of journalists, artists, and film workers, alongside the widespread destruction of Palestinian cultural sites and heritage. We don't believe an arthouse film platform can meaningfully support a global community of cinephiles while also partnering with a company invested in murdering Palestinian artists and filmmakers. We approach our work with care for the people and communities they represent, and the audiences who will watch it, because as artists we are accountable to more than the bottom line. Yet Mubi's decision to partner with Sequoia demonstrates a total lack of accountability to the artists and communities who have helped the company flourish. We believe that it is our ethical duty to do no harm. We expect our partners, at a minimum, to refuse to be complicit in the horrific violence being waged against Palestinians. We ask you to heed the call made by Film Workers for Palestine and take action that meaningfully responds to the artists and the audiences who are such an integral part of Mubi's success. Mubi has yet to respond publicly to the letter.


Local France
4 hours ago
- Local France
French Word of the Day: Bazarder
Why do I need to know bazarder? Because this French slang word is inter-generational. What does it mean? Bazarder - roughly pronounced bah-zar-day - is a French slang word that means 'to get rid of (or scrap) something'. For example, you might say J'aurais dû bazardé la voiture et acheter un vélo (I should have got rid of the car and bought a bicycle). In this usage, bazarder is a synonym of se débarrasser de. Advertisement The word has a long history. You might read it in an Emile Zola novel, and then a week later hear it spoken by a young person. The verb experienced a revival in the 2010s, thanks to the pop song Bazardée in 2017. While bazarder is not always applied to people, it can be used to talk about a break-up, albeit in a harsh way. For example, a magazine headline about a celebrity relationship might read Elle a bazardé le père de ses enfants (She dumped the father of her children). In the 1800s, the word bazarder (written as basarder at the time) referred to 'selling something at a low price'. This came from the word bazar , which in itself comes from the Persian term for a town's public market district. The word bazar entered the French language in the Middle Ages, and at the time it referred to a 'market where dresses, caps and other items are sold'. Use it like this Il est inutile de tout bazarder pour ce projet. Il y a d'autres choses à faire sur la liste des tâches. - There's no need to drop everything for this project. There are other things on the to-do list. Prends seulement ce dont tu as besoin. La grande valise, on peut la bazarder. - Just take what you need. We can throw away the big suitcase.


Local France
4 hours ago
- Local France
Retirees: Share your experience of applying for French nationality
Experiences of readers of The Local suggest that there have been recent changes to eligibility for French nationality by residency, including a more pronounced expectation that applicants demonstrate their income is from majority-French sources. This can prove a problem for retirees living on a pension from another country. We want to get a wider picture of the experiences of retirees when it comes to French citizenship, so we'd love to hear from anyone who has attempted this. It doesn't matter whether your applicant was recent or years ago, or whether you were successful or not. If you are a foreign retiree who has applied for French nationality, please complete the short survey below - and share it with any other retirees who may be interested in sharing their experiences. We may use your responses to form a future article. If you have any difficulty accessing the survey, click here .