logo
Karnataka minister asks film chamber to ban Kamal Haasan's film

Karnataka minister asks film chamber to ban Kamal Haasan's film

BENGALURU: Kamal Haasan is renowned for his mastery of dialogue on screen. Now an unscripted slip-up on a public platform, that too on the provenance of Kannada language, has resulted in a storm of protest, with Minister for Kannada and Culture, Shivaraj Tangadagi, calling for a ban on the actor's new movie in the state.
Tangadagi has sent a letter to Karnataka Film Chamber Of Commerce (KFCC) directing them to impose a ban on Thug Life, Haasan's latest film, if the actor did not offer an apology.
He said, 'Kannada is our pride and we will not tolerate any insult to it. I have communicated to the film chamber that, until and unless the actor serves an apology, his film should not be released in Karnataka.'
P Narasimhalu, President, KFCC, said he agreed with the minister's view. 'No apology, no release of Thug Life,' he said, adding that Tangadagi has sent a letter in this regard.
'The distributors are trying to reach Kamal and convince him over his remark and end it sensibly and make way for the release of his film, 'Thug Life,'' he said.
Narasimhalu added, 'For us Kannada is the priority. The team of distributors are trying to reach Kamal Haasan who is in Visakhapatnam.'
'Kannada outfits and many organisations want Kamal to issue an apology and only then his film will be screened in Karnataka. The KFCC's stand aligns with the Kannada organisations,' he said.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Kamal Haasan thanks TN for supporting him on language row
Kamal Haasan thanks TN for supporting him on language row

Time of India

time26 minutes ago

  • Time of India

Kamal Haasan thanks TN for supporting him on language row

Chennai: Actor and Makkal Needhi Maiam president Kamal Haasan who stood his ground refusing to apologise for his 'Kannada was born from Tamil' remark, thanked Tamil Nadu for firmly backing him during the controversy. "I thank Tamil Nadu for standing with me," Kamal said in his first public appearance since the controversy broke out. I now feel the true meaning of the words Uyire (my life), Urave (my kin), Tamizhe, which I say often" Kamal said at an event organised here on Wednesday to promote his movie 'Thug Life. ' Though he did not delve further into the controversy, Kamal expressed gratitude for the support from several politicians, film personalities, activists and authors for his remarks on Kannada. Municipal administration minister K N Nehru too extended support to Kamal saying that south Indian languages originated from Tamil. Even after the Karnataka high court rapped Kamal, the actor remained defiant and refused to apologise stating that 'love does not apologise.' Though the movie is releasing worldwide on June 5, Kamal has chosen not to release it in Karnataka where political outfits as well as the film industry demanded an apology from him for the remark. Film industry insiders say that the film could have done a business of upto 35 crore in Karnataka given the fact that his earlier hit Vikram's box office collection in Karnataka was around 22 crore. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Buy Brass Idols - Handmade Brass Statues for Home & Gifting Luxeartisanship Buy Now Undo However, the 35 crore estimate would be the total collection out of which the producer's share would be around 10 to 12 crores. Tamil film producers say that Bengaluru is the only big market for Tamil films in Karnataka and there was a likelihood of Kamal fans driving down to Hosur which is 40 kms to watch Thug Life. In any case, there is also the possibility for a settlement with Karnataka Film Chamber of Commerce enabling the film's release in Karnataka.

Housefull 5 advance booking: Akshay Kumar and gang to see opening with over ₹6 crore, almost 1 lakh tickets sold
Housefull 5 advance booking: Akshay Kumar and gang to see opening with over ₹6 crore, almost 1 lakh tickets sold

Mint

time2 hours ago

  • Mint

Housefull 5 advance booking: Akshay Kumar and gang to see opening with over ₹6 crore, almost 1 lakh tickets sold

Housefull 5 advance booking: Akshay Kumar and his gang are all set to return to the big screen with Sajid Nadiawala's Housefull 5. The much-anticipated film has become a murder thriller this time with multiple endings, featuring multiple killers. It is said to be released on June 6. Ahead of its release, the advance bookings have predicted the fate of Housefull 5. According to industry tracker Sacnilk, Housefull 5 has so far sold 96,304 tickets for 11,700 shows across India in all formats. It has collected ₹ 2.85 crore from its ticket sales. Considering blocked seats, Housefull 5 is set to premiere with ₹ ₹ 6.87 crore gross earnings. Regions like Maharashtra and the Delhi NCR dominated the list with maximum revenue of ₹ 1.62 crore and ₹ 1.24 crore respectively from first-day advance booking. Gujarat is right behind them with a revenue of ₹ 64.36 lakh on the list, followed by Rajasthan, Uttar Pradesh, and Telangana. Cities like Delhi, Mumbai and Ahmedabad have the highest number of screenings of the film. It is believed that the film, the fifth installment in the franchise, will have the widest release with over 5,000 screenings in India alone, as per reports. Housefull 5 will clash with the Hindi version of Kamal Haasan's Thug Life which will be released a day ahead of Housefull 6's opening. It will also clash with Maddock Films' Bhool Chuk Maaf, featuring Rajkummar Rao and Wamiqa Gabbi. Meanwhile, film trade analysts are yet to share the early predictions for Housefull 5. The film features an ensemble cast, including Akshay Kumar, Riteish Deshmukh, Abhishek Bachchan, Fardeen Khan, Nana Patekar, Jackie Shroff, Ranjeet, Johny Lever and the leading ladies Nargis Fakhri, Sonam Bajwa and Soundarya Sharma. Housefull 5 is billed as the most expensive installment of the Housefull series, and also the most expensive comedy film in India. The film's total budget is to be around ₹ 225 crore, without print and advertisement costs, suggested reports. However, the makers had shared earlier that the film was initially set with a budget of ₹ 350 crore. The budget came down after going through casting changes.

My life and writing are one and the same: Booker Prize winner Banu Mushtaq
My life and writing are one and the same: Booker Prize winner Banu Mushtaq

The Hindu

time2 hours ago

  • The Hindu

My life and writing are one and the same: Booker Prize winner Banu Mushtaq

'My life is like an open book... There is nothing to hide. My life and writing are one and the same,' said International Booker Prize winner Banu Mushtaq. Speaking during an interaction, organised by the Karnataka Media Academy at Press Club, Bengaluru, on Wednesday, she said that there are many prejudices in society about a woman from a Muslim family writing boldly. 'A few years ago, a police officer asked me whether to write 'Miss' or 'Mrs' before my name while sending an invitation. Also, at an event in Bengaluru, a member of the audience asked me to share my experience of being divorced. I confronted him, asking who told him that I was divorced. I have been happily married for 50 years.... All these issues will be incorporated in my autobiography,' she said. Shedding light about the selection of her book Heart Lamp for the Booker Prize, she said: 'This is the first time that a collection of short stories has been awarded the Booker Prize. Heart Lamp was third among the three works selected for the final round of the award.... The selection committee considered the impact the work had on people,' she explained. 'When I felt that I had no life without writing, I turned to journalism. Later, I became a writer and a lawyer. Writing should not have any linguistic boundaries. I had my education in a Kannada-medium school, and wrote in Kannada. For writers, content is important, not the language,' she said. One's work can always be translated into other languages later, Ms. Mushtaq added. Deepa Bhasthi, translator of Heart Lamp, said that while translating, she felt no compulsion to impress the Western readers. 'Therefore, many words used in the original have been retained. English became better because of Heart Lamp,' she said. Chairperson of the Karnataka Media Academy Ayesha Khanum, journalist Dinesh Amin Mattu, and others were present at the event.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store