
Apple TV+ unveils Invasion Season 3 trailer, confirms release date. Watch
In Season 3, the main characters from around the world join forces for a high-stakes mission. As per the official synopsis, 'those perspectives collide for the first time, as the series' main characters are brought together to work as a team on a critical mission to infiltrate the alien mothership.'
The aliens have now evolved into 'ultimate apex aliens' with deadly tendrils spreading fast across the planet. The group of heroes must now act quickly and smartly to save humanity.
Farahani returns as Aneesha, still focused on protecting her kids. Anderson is back as Trevante, a soldier battling trauma while hunting for answers. Kutsuna also returns as Mitsuki, who ended Season 2 deep inside the alien hive mind. India Brown (Jamila), Shane Zaza (Nikhil) and Enver Gjokaj (Clark) are also back. Erika Alexander joins the cast in a mystery role. What happened in Invasion Season 2?
The second season pushed the story forward, showing the alien consciousness grow stronger. Humanity began building new research outposts like one in the Amazon. Character arcs deepened: Aneesha found a powerful alien artefact, Trevante continued to battle his demons, and Mitsuki risked everything to connect with the alien mind.
The teaser trailer gives a glimpse of the new evolved alien threat. It hints that Season 3 will focus more on action and group dynamics.
Take a look: Release schedule and episode count
Invasion Season 3 will feature 10 episodes. After the premiere on August 22, a new episode will drop every Friday until the finale on October 24. FAQs: 1. When is Invasion Season 3 releasing on Apple TV+?
Season 3 premieres Friday, August 22, with new episodes dropping weekly. 2. How many episodes are in Invasion Season 3?
There are 10 episodes in total this season. 3. What is the story of Invasion Season 3 about?
The new season focuses on characters from around the world teaming up to infiltrate the alien mothership and fight the evolved alien threat. 4. Who are the main cast members in Season 3 of Invasion?
Returning cast includes Golshifteh Farahani, Shamier Anderson, Shioli Kutsuna, India Brown, Shane Zaza and Enver Gjokaj. Erika Alexander joins in a new role.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Mint
37 minutes ago
- Mint
F1: The Movie OTT release: Brad Pitt's sports drama to stream online after minting ₹5,000 crore worldwide; check when
Brad Pitt's sports drama F1: The Movie has set new box office records since its release on June 27. It has minted nearly ₹ 5,000 crore ( ₹ 4,800 crore) worldwide. Now, it is all set for its OTT release. After a successful run in theatres, it was re-released earlier in August due to high demand. The film is directed by Top Gun: Maverick maker Joseph Kosinski. In the movie, Brad Pitt plays Sonny Hayes, an ageing driver making a comeback after a career-ending injury in the '90s. He now helps a failing Formula 1 team fight for survival. It also stars Damson Idris, Javier Bardem, Kerry Condon and Tobias Menzies. Jerry Bruckheimer and Lewis Hamilton produced it. As fans eagerly await the OTT release, F1: The Movie will be available on Amazon Prime Video for rent from August 22. Meanwhile, the PG-13 film will stream on Apple TV+ after cinemas. It will likely start streaming on Apple TV+ between late September and early October. However, the official date is not yet confirmed. F1: The Movie is still running in theatres in select locations, especially in IMAX and premium large-format screens. In Mumbai, Brad Pitt's movie plays at PVR ICON Goregaon, Phoenix Palladium, Metro INOX Marine Lines and Infiniti Andheri, among others. In Delhi-NCR, Cinepolis Saket, PVR Noida, PVR Select City Walk and Director's Cut Ambience Mall are showing it in formats like Onyx and Dolby. Bengaluru hosts limited shows at Garuda Mall and Forum Rex Walk. Brad Pitt's highest-grossing film to date is F1: The Movie. It is followed by World War Z ( ₹ 4,700 crore), Troy ( ₹ 4324 crore) and Mr. & Mrs. Smith ( ₹ 4,159 crore). Ocean's Eleven ( ₹ 3,924 crore) is number 5.


Mint
3 hours ago
- Mint
F1: The Movie OTT release: Brad Pitt's sports drama to stream online after minting ₹5,000 crore worldwide; check when
Brad Pitt's sports drama F1: The Movie has set new box office records since its release on June 27. It has minted nearly ₹ 5,000 crore ( ₹ 4,800 crore) worldwide. Now, it is all set for its OTT release. After a successful run in theatres, it was re-released earlier in August due to high demand. The film is directed by Top Gun: Maverick maker Joseph Kosinski. In the movie, Brad Pitt plays Sonny Hayes, an ageing driver making a comeback after a career-ending injury in the '90s. He now helps a failing Formula 1 team fight for survival. It also stars Damson Idris, Javier Bardem, Kerry Condon and Tobias Menzies. Jerry Bruckheimer and Lewis Hamilton produced it. As fans eagerly await the OTT release, F1: The Movie will be available on Amazon Prime Video for rent from August 22. Meanwhile, the PG-13 film will stream on Apple TV+ after cinemas. It will likely start streaming on Apple TV+ between late September and early October. However, the official date is not yet confirmed. F1: The Movie is still running in theatres in select locations, especially in IMAX and premium large-format screens. In Mumbai, Brad Pitt's movie plays at PVR ICON Goregaon, Phoenix Palladium, Metro INOX Marine Lines and Infiniti Andheri, among others. In Delhi-NCR, Cinepolis Saket, PVR Noida, PVR Select City Walk and Director's Cut Ambience Mall are showing it in formats like Onyx and Dolby. Bengaluru hosts limited shows at Garuda Mall and Forum Rex Walk. Brad Pitt's highest-grossing film to date is F1: The Movie. It is followed by World War Z ( ₹ 4,700 crore), Troy ( ₹ 4324 crore) and Mr. & Mrs. Smith ( ₹ 4,159 crore). Ocean's Eleven ( ₹ 3,924 crore) is number 5. Note: The INR equivalent rates are based on today's exchange rate ($1 = ₹ 87.01).


Time of India
3 hours ago
- Time of India
Can you even watch a show without subtitles anymore?
Subtitles are no longer just for foreign language titles but also English content During theatrical screenings of Conclave , many moviegoers found themselves asking, 'Wait, what did they say?' The film, as shown in cinemas, had no subtitles — unlike its streaming release. Audiences say streaming platforms have rewired how we consume content — subtitles are no longer just for foreign language titles but also English content. In the US, almost 50 per cent viewers regularly watch English content with English subtitles. Closer to home, viewers say the trend is just as strong, if not stronger — though there's little formal data yet to confirm it. In 2020, while accepting the Golden Globe for Best Foreign Language Film, Parasite director Bong Joon Ho said, 'Once you overcome the one-inch-tall barrier of subtitles, you will be introduced to so more amazing films.' It seems like viewers truly got over the barrier. We look at how subtitles have gone from optional to essential for everyone, everywhere. ■ In 2022, Netflix revealed that 40% of its global users have subtitles (more commonly known as closed captions in some countries) on all the time, while 80% switch them on at least once a month – stats that far exceed the number of viewers who need captioning because of hearing impairment ■ Apple TV automatically enables subtitles when you rewind a show by more than ten seconds 'Default option is to always keep subtitles on' Noor Desai, who works for a production house, says, 'Whenever I'm watching something on a streaming platform, my default option is to always keep subtitles on. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Benefits of Trading Bitcoin CFDs IC Markets Learn More Undo If there's a subtle or subtextual moment that I might miss, one that's integral to the plot, subtitles help me catch it. Take, for example, the recent season of Studio , there is so much going on in that show that without subtitles, there's a chance you might miss something. ' She adds, 'Whenever someone tells me — you don't need a subtitle for this series or film — I'm like, 'Oh! I need it. I need it to watch, to understand, and to screenshot and post on socials!'' Nayan, a naturalist, says that Conclave , which he first saw in a theatre and then again at home, 'was honestly a better watch the second time around because of the subtitles.' With the rise of multi-lingual shows, platforms are finding creative ways to differentiate between languages in the subtitles The subtitle that revealed the plot! In some cases, subtitles have actually ruined the show for fans. In the climactic yacht scene in Season 2 of White Lotus , Tanya (Jennifer Coolidge) is in a panic and alone. She climbs into a bedroom, seemingly trapped, and a subtitle suddenly appears: Greg calling her out – even though Greg (played by Jon Gries) was not on the yacht at that moment. Fans were enraged that the subtitles inadvertently revealed the killer in the whodunit, even though the show had not reached its climax. It's subtitles over dubbed version Most fans of Korean films and series are convinced that they know Korean because they can say words like oppa , saranghae , and kamsahamnida . Viewers say that watching a series with English subtitles and audio in its original language feels more authentic than a dubbed version. Suchitra Banerjee, a viewer, says, 'When I started watching Lady's Companion , the platform played it in English. It felt off to me, so I went to the audio section and found out that it was automatically playing the dubbed version. I changed it to European Spanish (the original language) and turned the subtitles to English. It felt much more authentic to watch the show in its original language.' However, once in a while, questions are raised over how authentic the translation is in the subtitles – like in the case of Squid Game (Korean), Lupin (French). Colour-coded captions for multilingual shows With the rise of multi-lingual shows, platforms are finding creative ways to differentiate between languages in the subtitles. In Pachinko, creators used colourcoded subtitles for different languages. So, when Sunja (Youn-yuh-jung) speaks Korean, the subtitles appear in yellow and her Solomon's (Jin Ha's) Japanese is subtitled in blue. Alisha, who works in the cinema business, says, 'When I started watching the show I realised how helpful it was. Most people outside Korea and Japan wouldn't know when the languages switch – it helps the viewer pick up on that.' As per studies, subtitles reinforce comprehension, especially in non-native speakers Subtitles increase comprehension, but can divert attention away from visual cues As per studies, subtitles reinforce comprehension, especially in non-native speakers. They help clarify fast or unclear speech, unfamiliar accents, or complex dialogues. Subtitles also often help viewers retain information better. By reading and hearing the same content, viewers engage multiple cognitive pathways, improvingmemory and comprehension. However, reading subtitles can divert attention away from visual cues – body language, facial expressions, or background actions – that are essential for full narrative comprehension. In one study, 92% of participants felt they missed visual details while reading subtitles. "Get the latest updates on Times of India, including reviews of the movie Coolie and War 2 ."