Latest news with #Aliyah


CNA
6 days ago
- Entertainment
- CNA
Catch mermaid shows with aquatic artists at Cosford Container Park starting May 31
Looking for a magical experience this June school holidays? Cosford Container Park at Changi will be bringing live mermaid performances, featuring aquatic artists, every weekend starting Saturday (May 31) until the end of the year. The shows are presented in collaboration with The Dancing Mermaid, founded by belly dancer and certified mermaid dancing instructor, Aliyah. The hour-long multisensory performances will feature different themes each weekend, such as Arabian Nights, Mythical Creatures Night and Galactic Mermaid Night, with aquatic artists bringing these underwater shows to life through graceful flips and captivating spins. View this post on Instagram A post shared by Cosford Container Park (@cosfordcontainerpark) Visitors can look forward to meet-and-greet sessions with the mermaids after each show with a chance to snap photographs with the performers. To add to the fun, guests will also have the chance to try on mermaid fins.


The Guardian
21-05-2025
- General
- The Guardian
Stella prize 2025: your guide to the shortlist, from Michelle de Kretser to Amy McQuire
The Stella prize has created a space for voices that might once have been whispers. This year's shortlist – made up entirely of books by women of colour – is a testament to the importance of truthfulness, painstaking research and the urgency of confronting shame. The shortlisted books pay particular attention to gaps in white patriarchal colonial histories and the need to unsettle firmly held beliefs. Such challenges take place in intimate spheres: in the home, in a rural town, in Australian institutions (especially in universities), and in national and international arenas. Several books evoke nations, including Australia, that have long been culturally, linguistically and racially diverse – though this diversity has often been obscured. The shortlisted books take diverse and experimental forms. They include novels, a novel with nonfiction elements, a family memoir with fictionalised events, a collection of essays and a history grounded in rigorous archival work. Each book is also an irresistible read: compelling and unsettling. Translations is a beautifully crafted novel with a haunting atmosphere. The novel traces Aliyah's relationship with her nine-year-old daughter Sakina, her journey into rural Australia and how she becomes embedded in her community. Aliyah is introduced as having 'arrived at the understanding that, beyond reliance on the Divine, all forms of dependency were at best a risk, and at worst a waste of her precious time'. She is haunted by the loss of her father, her relationship with her ex-husband and by other instances in her past – which slowly emerge as the novel progresses. A sense of mystery permeates the novel, which reveals the extent to which Aliyah's existence has been infused by her estrangement from a sense of belonging. In rural New South Wales, she begins to find connections with a Palestinian man and a Kamilaroi woman. Aliyah also meets an old friend who needs her protection. Sign up for our rundown of must-reads, pop culture and tips for the weekend, every Saturday morning Not a single sentence in Abdu's novel is expected; each turn of phrase caused me to see the world in a different light. For example, when Aliyah is asked what she's doing in her spare time, she says: 'Defibrillating a farm.' Land is of vital importance to Aliyah, partly due to her having some Palestinian heritage on both sides of her family. Distinguished by its compelling characters and rural setting, Translations evokes the connections between dispossessed people who attempt to remediate their sense of loss. The Burrow is about a family shamed and grief stricken by the loss of their youngest child, Ruby. The baby drowned in the bath when she was six months old, while her maternal grandmother, Pauline, was having a stroke. During a Covid-19 lockdown in Melbourne, the family gives the surviving child, Lucie, a longed-for rabbit. She names the enigmatic creature Fiver. Pauline, who broke her wrist and needs support, moves in with the grieving family during the pandemic. The novel seamlessly shifts points of view between the parents, Amy and Jin, and Pauline and Lucie. This humanises all four characters, evoking the intensity of their desires and capturing the forced intimacy and very real claustrophobia of Covid lockdowns. The novel is written in precise prose, making it thoroughly engrossing. Its brevity does little to lessen its emotional impact. Each character is portrayed as being pushed to the brink. In the process, they begin to come to terms with the complexity of family, the loss of Ruby, and how – individually and collectively – their lives might continue. Black Convicts exploded all I'd learned about convicts in primary and high school – and much I'd forgotten. Naturally, there were Black convicts. This book, based on Chingaipe's rigorous and determined archival research, shows that convicts of African ancestry were transported to Australia on ships in the first fleet and into the 1850s. Many of these men and women had been trafficked to the Caribbean as slaves or were descendants of slaves. Several transported Black convicts were political prisoners who had resisted colonisation in their countries of origin. Chingaipe's book is especially interesting for the connections it makes between the Transatlantic slave trade and the transport of Black convicts. While slavery existed in Australia in various forms, Chingaipe's book explicates how subjugation as part of slavery served as a blueprint for the convict system. The book also examines connections between the growing of sugar in the Caribbean and in Mauritius – where the ban on slavery was not enforced – and in Australia, where sugarcane was first grown by an enslaved black man. Black Convicts is thorough and impeccably researched. It is especially admirable for its piecing together of the lives of people who exist only as archival traces. It contains compelling sections on encounters between First Peoples and convicts of African descent, and on Black convict women and Black political prisoners. Sign up to Saved for Later Catch up on the fun stuff with Guardian Australia's culture and lifestyle rundown of pop culture, trends and tips after newsletter promotion Theory & Practice appears to contain elements of fiction, essay and memoir. The book starts with what it terms an 'abandoned novel', a fragment about a man who is travelling alone in Europe and who spent two years of his childhood on a sheep station. I was drawn in by this story: like the rest of the book, it is engrossing and vividly written. But then Theory & Practice unfolds in a brilliant, surprising and transformative way, demonstrating De Kretser's immense skill as a writer. A short essayistic section provides a rationale for the book's title. It discusses an Israeli military commander who, inspired by poststructuralist and Situationist concepts, tunnels through the walls in a Palestinian city – with brutal consequences. But the ease with which 'theory' (De Kretser primarily means poststructuralist and feminist theories) can be implemented in practice is not the point of the novel. The voice of its narrator tells us 'the book I needed to write concerned breakdowns' between the theoretical and practical. Set in 1980s Melbourne, the novel is centred on a protagonist studying a master's degree in English literature. Breakdowns in theory and practice include the sexism and racism at the university where the narrator is studying, despite the department's avowed embrace of feminist theory, and the narrator's torrid relationship with an engineering student. While working on her master' s, the protagonist realises the gulf between her attachment to the 'Woolfmother' – the figure of maternal mentorship embodied by Virginia Woolf – and the blatant racism expressed in Woolf's journals. In practice, the protagonist is supported not by her engagement with theory but by her friendships with a gay academic who nurses men dying of Aids, and a Greek-Australian female artist. This book is completely consuming. Amy McQuire's Black Witness examines and dramatises a series of events that have been sensationalised in the mass media. They include the death of Mulrunji Doomadgee on Palm Island and the community's response, and the Northern Territory intervention. Her essays demonstrate the extent to which Indigenous people are disbelieved by the media and by the justice system, and the ramifications of ignoring Black witnesses. I was familiar with many of the events discussed in the book, and how they had been reported on. But McQuire's explosive essays demonstrate the flawed and exaggerated approach to reporting on Indigenous communities and people and the extent to which the media (at times) takes its cues from political leaders and the police. As McQuire writes: 'Journalists are not held accountable for not only their failures but their complicity in the continuing oppression of Aboriginal peoples on our own shores.' McQuire repeatedly points out the racist iconography and assumptions underpinning many of the narratives about Indigenous people which circulate in Australian media reports and public conversation. Her reporting centres Indigenous voices and acts of witnessing. And her passion makes the essays compelling. This book should be required reading for all Australians, especially for writers, journalists and politicians. Cactus Pear for My Beloved patiently and evocatively creates the world of Palestine before the Nakba – the expulsion of Palestinians from their lands in 1948 – as well as the period between 1948 and 1967. It describes the author's grandparents, who lived in a place named Tuffah, part of the old city of Gaza. Israeli authorities and institutions, such as universities (see, for more information, Maya Wind's Towers of Ivory and of Steel) have suppressed scholarly and public discussion of the Nakba. Sabawi's book begins in a time before the British withdrawal from Palestine. This is an emotionally affecting, clearly written family story, based on oral testimony from Sabawi's father, who overcame his family's poverty to become a writer and a poet. In a heartbreaking author's note, Sabawi mentions travelling to Gaza in 2023 to conduct research for the book and to reconnect with family members. It was only when she returned to Australia and was putting 'the final touches' on the manuscript that Israel invaded Gaza in the wake of the 7 October attacks. Since then, her family's homes have been destroyed and most of her relations have left Gaza or are trying to search for a safe place 'where there is none'. Sabawi's book is remarkable for its lucid prose and its straightforward evocation of the lives lived by the majority of Palestinians in Gaza, as well as the effects of repeated ethnic cleansing and dispossession. This article was first published by the Conversation. Camilla Nelson is an associate professor in media at the University of Notre Dame Australia


Arab News
06-03-2025
- Entertainment
- Arab News
REVIEW: Arab Australian debut cultivates hope, solidarity in rural New South Wales
JEDDAH: Escaping personal strife, a Muslim single mother carves a space for herself in the heart of rural Australia in 'Translations,' an engrossing debut novel by Australia-born Palestinian-Egyptian writer Jumaana Abdu. Set in New South Wales in the period just after the COVID-19 era with the threat of bushfires looming, the novel explores one woman's efforts to cultivate not only the land but also a sense of belonging and identity on foreign soil. In this story of self-discovery and resilience, Abdu intricately weaves in the broader theme of solidarity between First Nations of Australia and Palestinians — two nations grappling with colonization, dispossession and cultural erasure. The novel's title could be a reference to not just the transformation of the land through re-vegetation and restoration, but also the translations that characters undertake to bridge linguistic, cultural and emotional gaps between them — translation in this sense is portrayed as the language of solidarity and resistance. Hidden within the trope of new beginnings in a small town, Abdu paints a powerful picture of mutual recognition and respect, of shared struggles, and the healing potential of intercultural bonds. This is unveiled through Aliyah's interactions with the community into which she slowly, and sometimes reluctantly, begins to integrate, including her conversations with Shep, the reserved Palestinian man from Gaza who she hires as a farmhand, and Billie, the wise and nurturing Kamilaroi midwife. Love and faith are also focal elements in the story. Love in its many forms — romantic, familial, and communal — acts as a balm to past wounds for the Arab and Aboriginal characters, while faith, both in the divine and in human resilience, guides Aliyah, and her childhood friend Hana, through despair toward hope. 'Translations' is a profound exploration of not just the complex interplay between identity and trauma, but also a look at how love can bridge divides, and how shared histories of resistance can unite different peoples in their quest for peace and understanding. In one pivotal moment in the story that carries a deep message, Shep discusses displacement and the 'chain of loss and expulsion' with Billie's husband Jack, an Aboriginal character, who poignantly says: 'You want to wish for something, wish for the return of the land's dignity.'