#أحدث الأخبار مع #القمعوالحريةالدستور٠٦-٠٥-٢٠٢٥ترفيهالدستورالأحد.. صالون بيت الحكمة يناقش "ليس عزاء بل ضوءا" لمينا ناجييستضيف صالون بيت الحكمة الثقافي، حفل توقيع ومناقشة كتاب "ليس عزاء بل ضوءا" للكاتب مينا ناجي، الصادر مؤخرا ضمن إصدارات معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته السادسة والخمسين، على أن تناقشه الكاتبة الدكتورة هالة فؤاد، ويدير اللقاء الدكتور أحمد فتحي إسماعيل، وذلك في تمام الساعة السابعة مساء يوم الأحد الموافق 11 مايو الجاري، بمكتبة بيت الحكمة 174 شارع التحرير - عابدين. كيف نُحِب في حياة صعبة كهذه؟ يبدأ الكاتب مينا ناجي بسؤال "كيف نُحِب في حياة صعبة كهذه؟" ليتأمل في ظواهر "الحب" و"الدين" و"التاريخ"، مُستعينًا بفكر الفيلسوفة والمتصوفة الفرنسيَّة سيمون فاي (1909 – 1943)، حيث ينظر عبر رؤاها الفريدة إلى واقعنا الحالي الذي نعيشه، لتكون المقالات الثلاث الطويلة بمثابة جلسة تحضير روح فاي بعد رحيلها بأكثر من ثمانين عامًا. وقد كتبت فاي بكثافة طوال حياتها الواعية في مجالات الفلسفة والتصوُّف والسياسة والتنظيم الاجتماعي، لكن لم يُنشر في حياتها غير بعض المقالات وكتاب واحد هو "القمع والحرية" (1934). لم تلق كتاباتها الاهتمام إلا بعد وفاتها عن عمر يناهز 34 عامًا فقط، وبحلول سنة 2012، كان هناك أكثر من 5000 كتاب ودراسة أكاديميَّة ومقال عن أعمالها وحياتها. الكاتب مينا ناجي مينا ناجي؛ كاتب ومترجم مصري، يعمل بشكل حُر بمجال الصحافة الثقافيّة والترجمة، سبق وحصل علي جائزة الدولة التشجيعية عن ترجمته لكتاب "ضد الابتزاز المزدوج... اللاجئون والإرهاب ومشاكل أخرى" للفيلسوف السلوفيني سلافوي جيجيك، من كتبه: "33 عن الفقد والرهاب- ترددات- مدينة الشمس". وحتى الآن، له أكثر من 7 كتب أدبيّة تتنوَّع بين الرواية والقصّة والشِعر والسرد الذاتي أحدثها كتاب "عن بلاغة العامية" لدانتي أليجييري ومن ترجمة وتقديم مينا ناجي، وكذلك مجموعته القصصيّة "تردُّدَات" (2023)، وكتابه السردي "33: عن الفَقد والرُهاب" (2021)، الذي حاز على منحتين أدبيّتين من مؤسسة "آفاق" و"مفردات"، كما قام بترجمة كتاب "ضد الابتزاز المزدوج" للفيلسوف سلافوي جيجك (2022)، وهو مقالات فكريّة-سياسيّة عن أزمة اللاجئين والإرهاب، وقد حاز على جائزة الدولة التشجيعيّة في الترجمة لعام 2022.
الدستور٠٦-٠٥-٢٠٢٥ترفيهالدستورالأحد.. صالون بيت الحكمة يناقش "ليس عزاء بل ضوءا" لمينا ناجييستضيف صالون بيت الحكمة الثقافي، حفل توقيع ومناقشة كتاب "ليس عزاء بل ضوءا" للكاتب مينا ناجي، الصادر مؤخرا ضمن إصدارات معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته السادسة والخمسين، على أن تناقشه الكاتبة الدكتورة هالة فؤاد، ويدير اللقاء الدكتور أحمد فتحي إسماعيل، وذلك في تمام الساعة السابعة مساء يوم الأحد الموافق 11 مايو الجاري، بمكتبة بيت الحكمة 174 شارع التحرير - عابدين. كيف نُحِب في حياة صعبة كهذه؟ يبدأ الكاتب مينا ناجي بسؤال "كيف نُحِب في حياة صعبة كهذه؟" ليتأمل في ظواهر "الحب" و"الدين" و"التاريخ"، مُستعينًا بفكر الفيلسوفة والمتصوفة الفرنسيَّة سيمون فاي (1909 – 1943)، حيث ينظر عبر رؤاها الفريدة إلى واقعنا الحالي الذي نعيشه، لتكون المقالات الثلاث الطويلة بمثابة جلسة تحضير روح فاي بعد رحيلها بأكثر من ثمانين عامًا. وقد كتبت فاي بكثافة طوال حياتها الواعية في مجالات الفلسفة والتصوُّف والسياسة والتنظيم الاجتماعي، لكن لم يُنشر في حياتها غير بعض المقالات وكتاب واحد هو "القمع والحرية" (1934). لم تلق كتاباتها الاهتمام إلا بعد وفاتها عن عمر يناهز 34 عامًا فقط، وبحلول سنة 2012، كان هناك أكثر من 5000 كتاب ودراسة أكاديميَّة ومقال عن أعمالها وحياتها. الكاتب مينا ناجي مينا ناجي؛ كاتب ومترجم مصري، يعمل بشكل حُر بمجال الصحافة الثقافيّة والترجمة، سبق وحصل علي جائزة الدولة التشجيعية عن ترجمته لكتاب "ضد الابتزاز المزدوج... اللاجئون والإرهاب ومشاكل أخرى" للفيلسوف السلوفيني سلافوي جيجيك، من كتبه: "33 عن الفقد والرهاب- ترددات- مدينة الشمس". وحتى الآن، له أكثر من 7 كتب أدبيّة تتنوَّع بين الرواية والقصّة والشِعر والسرد الذاتي أحدثها كتاب "عن بلاغة العامية" لدانتي أليجييري ومن ترجمة وتقديم مينا ناجي، وكذلك مجموعته القصصيّة "تردُّدَات" (2023)، وكتابه السردي "33: عن الفَقد والرُهاب" (2021)، الذي حاز على منحتين أدبيّتين من مؤسسة "آفاق" و"مفردات"، كما قام بترجمة كتاب "ضد الابتزاز المزدوج" للفيلسوف سلافوي جيجك (2022)، وهو مقالات فكريّة-سياسيّة عن أزمة اللاجئين والإرهاب، وقد حاز على جائزة الدولة التشجيعيّة في الترجمة لعام 2022.