
"القومي للترجمة" يشارك بـ200 عنوانا في معرض الدوحة للكتاب
يستعد المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، للمشاركة في معرض الدوحة الدولي للكتاب، الذي ينطلق في 8 مايو الجاري ويستمر حتى 17 من نفس الشهر، إذ يتواجد جناح المركز في (قاعة 2 جناح H2- 65).
قائمة مشاركات "القومي للترجمة" في معرض الدوحة للكتاب
جدير بالذكر أن قائمة مشاركات المركز القومي للترجمة في معرض الكتاب تتضمن ما يقرب من 200 عنوان من أهم وأحدث إصداراته، في مجالات الفلسفة والرياضيات والتاريخ والعلوم الاجتماعية والفنون، ومن بينها: "الرفيق إلى الفكر التاريخي العالمي"، و"السينما والنظرية والفلسفة.. أهم المفكرين"، و"الإبداع في تدريس العلوم الأساسية"، و"المهاجرون"، و"مصر في أواخر العصور القديمة"، و"علم النفس العصبي الاجتماعي"، و"سيكولوجيا الإرهاب"، و"شعرية ما بعد الحداثة"، و"سياسة الخوف"، و"ثلاثون مليون كلمة.. بناء مخ الطفل"، و"الغرب اللاتيني كما رآه العرب- المسلمون"، و"الفلسفة الطبية: مفاهيم في الطب"، و"المغول والعالم الإسلامي"، و"عصر البراءة"، و"مقدمة في نظرية المعرفة".
فضلا عن "من نحن وكيف وصلنا إلى هنا"، و"الكولونيالية الجديدة"، و"لورانس في شبه الجزيرة العربية"، و"إعادة ترسيم الشرق الأوسط العثماني"، و"المتفرد رؤية مختلفة للتوحد"، و"جدتي وأمي وأنا"، و"تفسير سفر التسابيح"، و"مدريد الإسلامية: الأصول الخفية لعاصمة مسيحية"، و"كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة"، و"العقلانية الجديدة"، و"ثمن عدم المساواة"، و"الفتاة التي تزوجت أسدًا"، و"المباحث العلمية البينية"، و"أنت والكون"، و"كان ياما كان في القدس".
معرض الدوحة الدولي للكتاب
يستضيف مركز الدوحة للمعارض والمؤتمرات، خلال الفترة ما بين 8 وحتى 17 مايو الجاري، فعاليات الدورة الرابعة والثلاثين، من معرض الدوحة الدولي للكتاب، والتي ترفع شعار: "من النقش إلى الكتابة".
تحل دولة فلسطين ضيف شرف، على فعاليات "معرض الدوحة الدولي للكتاب"، تشارك في المعرض 522 دار نشر من 43 دولة، بينها 11 ناشرا فلسطينيا يشاركون للمرة الأولى، فضلا عن مكتبات شارع الحلبوني السورية، ودور نشر أميركية وبريطانية، ويُدرج دليل المعرض نحو 166 ألف عنوان، كما سيشهد المعرض ندوات لأبرز المثقفين في الوطن العربي، فيما سيقدم الصالون الثقافي جلسات وحفلات لتدشين الكتب الجديدة.

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا
اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:
التعليقات
لا يوجد تعليقات بعد...
أخبار ذات صلة

الدستور
منذ 2 أيام
- الدستور
القومي للترجمة يطرح طبعة عربية من "أوراق منثورة"
في إطار خطة وزارة الثقافة على نشر الوعي من خلال ترجمة المعارف المختلفة؛ صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب "أوراق منثورة" تأليف إرنست رينان، وقامت بترجمته عن اللغة الفرنسية كريستينا سمير فكري. أوراق منثورة بحسب "القومي للترجمة"؛ فإن كتاب "أوراق منثورة" يعد عملًا أدبيًّا وفلسفيًّا، وهو بمنزلة مجموعة من التأملات والخواطر الشخصية التي كتبها رينان على مدار سنوات طويلة، ويشاركنا المؤلف في عمله هذا -بصراحة وجرأة- شخصيته، وأفكاره، وتجاربه الحياتية، وشكوكه، وآراءه حول القضايا الأخلاقية والدينية، مما يثير فضول القارئ ويدفعه إلى التفكير في أسئلة وجودية مهمة. ويكشف هذا الكتاب عن الجانب الإنساني للمؤلف وجوانب شخصيته المعقدة؛ إذ يقدم صورة أكثر واقعية عنه بعيدًا عن صورته النمطية بوصفه فيلسوفًا وعالِمًا. كما يركز المؤلف كذلك على أهم القضايا الوجودية العميقة، مثل معنى الحياة والموت، ومحاولة استشراف ما بعده، والعلاقة بين الإنسان والكون.

مصرس
منذ 2 أيام
- مصرس
القومي للترجمة يصدر الطبعة العربية من كتاب "أوراق منثورة"
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب "أوراق منثورة" تأليف إرنست رينان، وقامت بترجمته عن اللغة الفرنسية كريستينا سمير فكري. عمل أدبي فلسفي يعد هذا الكتاب عملًا أدبيًّا وفلسفيًّا، وهو بمنزلة مجموعة من التأملات والخواطر الشخصية التي كتبها رينان على مدار سنوات طويلة، ويشارك المؤلف في عمله هذا -بصراحة وجرأة- شخصيته، وأفكاره، وتجاربه الحياتية، وشكوكه، وآراءه حول القضايا الأخلاقية والدينية، مما يثير فضول القارئ ويدفعه إلى التفكير في أسئلة وجودية مهمة.الجانب الإنساني ويكشف هذا الكتاب عن الجانب الإنساني للمؤلف وجوانب شخصيته المعقدة؛ إذ يقدم صورة أكثر واقعية عنه بعيدًا عن صورته النمطية بوصفه فيلسوفًا وعالِمًا، كما يركز المؤلف كذلك على أهم القضايا الوجودية العميقة، مثل معنى الحياة والموت، ومحاولة استشراف ما بعده، والعلاقة بين الإنسان والكون.

مصرس
منذ 3 أيام
- مصرس
القومي للترجمة يصدر النسخة العربية من كتاب أوراق منثورة
صدرت عن المركز القومي للترجمة، الطبعة العربية من كتاب "أوراق منثورة" تأليف إرنست رينان، وقامت بترجمته عن اللغة الفرنسية كريستينا سمير فكري. وصدرت الطبعة، تحت إشراف الدكتورة كرمة سامي مدير المركز، ضمن خطة وزارة الثقافة على نشر الوعي من خلال ترجمة المعارف المختلفة.ويمثل كتاب "أوراق منثورة" عملًا أدبيًّا وفلسفيًّا، وهو بمنزلة مجموعة من التأملات والخواطر الشخصية التي كتبها إرنست رينان على مدار سنوات طويلة.ويشاركنا المؤلف في عمله هذا -بصراحة وجرأة-شخصيته، وأفكاره، وتجاربه الحياتية، وشكوكه، وآراءه حول القضايا الأخلاقية والدينية؛ مما يثير فضول القارئ ويدفعه إلى التفكير في أسئلة وجودية مهمة.ويكشف هذا الكتاب، عن الجانب الإنساني للمؤلف وجوانب شخصيته المعقدة، إذ يقدم صورة أكثر واقعية عنه بعيدًا عن صورته النمطية بوصفه فيلسوفًا وعالِمًا.كما يركز المؤلف، على أهم القضايا الوجودية العميقة، مثل معنى الحياة والموت، ومحاولة استشراف ما بعده، والعلاقة بين الإنسان والكون.