أحدث الأخبار مع #أكلي

جزايرس
٠٧-٠٥-٢٠٢٥
- سياسة
- جزايرس
الكتابة الإبداعية فضاء أقلّ تقييدا
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص. ❊ تناولت في روايتك الأخيرة الموسومة ب"الصراصير الفخورة" دور المثقف في تنمية وتطوير البلاد، حدثينا عن ذلك؟ المثقفون لا تحرّكهم المصالح الشخصية بل شعورهم بالعدالة ❊ إنه موضوع أوسع من أن نخوض فيه هنا، يعرّف جان بول سارتر المثقف بأنه شخص يتدخل في أمور لا تعنيه، أي شخص لا يكتفي بالكتابة في مجال تخصصه، بل يدلي برأيه بانتظام في مواضيع الساعة وبصفة عامة حول العالم الذي يحيط به. في رواية "الصراصير الفخورة"، تدلي شخصيات الرواية، وجميعهم تقريبًا من أساتذة الجامعات، رأيها دائمًا في ما يجري في الجزائر وغيرها. مثلا يشارك هؤلاء الأساتذة بفعالية في مسيرات الحراك ويوقّعون على عرائض ضدّ القرارات المعادية للإسلام التي تتّخذ أحيانًا في أوروبا، رغم أنهم غير مهتمين شخصيًا بالأمور الدينية. فالمثقفون لا تحركهم المصالح الشخصية بل شعورهم بالعدالة. لكن للأسف، ليس من السهل دائمًا تطبيق هذا الشعور النبيل على أرض الواقع، لأن الرقابة وسوء الفهم والخوف من العواقب تتربص بهم. ❊ تطرقت في روايتك هذه أيضا لقضية الهوية، إلى ما يعود ذلك؟❊ أعتقد أنّه لا يمكن لأيّ بلد أن يمضي قدمًا دون التفكير في مسألة الهوية وحلها. في بلدي، استغرق الأمر نضالًا طويلًا حتى بدأ الاعتراف بالأمازيغية، وحتى اليوم، لم تتوقف التوترات بين المكونات العرقية واللغوية المختلفة. وللتغلب عليها، من المهم فهم وقبول فكرة أن بلدنا متعدد. وأن فسيفساء "الأعراق" (رغم رفض هذا المصطلح الآن) واللغات والثقافات والمدارس الفكرية التي تشكل بلدنا هي ما يجعلها غنية، وأنه لا ينبغي إنكار أو احتقار أي من هذه المكوّنات. هذه هي إلى حد ما الفكرة التي تم تطويرها بطريقة معقدة ودقيقة في روايتي "الصراصير الفخورة". ثراء بلدنا في تنوّع مكوّناته التي لا يجب إنكارها❊ "الصراصير الفخورة" رواية مندمجة في رواية أخرى، لماذا هذا الخيار ولماذا هذا العنوان؟❊ تحكي روايتي قصة شخصيات "ضائعة" بعض الشيء، رغم كونهم أساتذة وطلاب جامعيين. فيحكم أكلي ونورا على نفسيهما بأنهما قبيحيّ الشكل، فمثلا يرى أكلي نفسه قصير القامة، أما نورا فتعتقد أنها غير ذكية، في حين تعتبر روزا نفسها سريعة التأثر، أي أن لديهم صورة سيئة عن أنفسهم، لهذا السبب هم صراصير، مجرد مخلوقات ضائعة وبدون أهمية، لكنهم في نفس الوقت، صراصير متكبرة، لأنهم يرفضون الانغماس في الإحساس بالضآلة، ويحاولون التغلب على عُقدهم بالعمل وتنمية أنفسهم وتعليمها وتشجيعها، لذلك يشير عنوان الرواية إلى صراع الشخصيات المستمر لتقبل أنفسهم وإثبات جدارتهم. لكن العنوان هو أيضًا نوع من التخييل لأنّ شخصية بوسعد، وهو كاتب أيضًا، اختار العنوان نفسه لروايته الثانية. أما هنا فالعنوان له دلالة أكثر وطنية، لأنه يشير إلى شعب - شعبنا، الذي كثيرًا ما تعرض للقهر و/أو الازدراء، لكنه لم يتخلَّ أبدًا عن كبريائه ونضاله. تعرض الشعب الجزائري للقهر، لكنّه لم يتخلَّ أبدًا عن كبريائه ونضاله ❊ روزا هي الجزائر، أليس كذلك؟ ❊ بالتأكيد، ترمز روزا إلى الجزائر بتناقضاتها العديدة، بمزيج من المقاومة والشجاعة؛ من الجرأة والخوف، بقوة شبابها وخضرة عينيها الهائلة. لم يتم اختيار أي من ذلك عن طريق الصدفة، وهو ما ظهر جليا في نهاية أحداث الرواية من خلال شخصية أحمد الذي "رسم" هذا التشبيه بين روزا والجزائر. لم أكتب سوى عن الجزائر، على الرغم من منحي لشخصياتي بعداً عالمياً يتجاوز الحدود❊ بدأت نشر أعمالك برواية ساخرة وعميقة في نفس الوقت، ثم انتقلت للكتابة عن مواضيع أكثر حساسية، هل كان ذلك متعمّداً؟❊ في الحقيقة لا، أكتب ما تمليه عليّ مخيلتي وإحساسي في ذلك الوقت، لكن قبل كلّ شيء، لست متأكّدة من وجود فرق كبير بين روايتي الأولى "رواية الشعرة المسكينة" والروايات التي تلتها، فروايتي الأولى في ظاهرها خفيفة تحمل روح الدعابة، لكن ذلك لا يمنعها من تناول قضايا اجتماعية وسياسية وفلسفية عميقة - تمامًا مثل روايتي "رقصة الفالس" والصراصير الفخورة"، حتى وإن ظهرتا أكثر جدية. في الواقع، لا يوجد الكثير من الفكاهة في رواية "رقصة الفالس"، لكنّها أقرب إلى السخرية اللاذعة مثلما الأمر في رواية "الصراصير الفخورة" لاسيما في الحوار بين الشخصيات الذكورية الأربع (أكلي وأحمد وبوسعد وسالم).❊ ما الذي تستمتعين به أكثر، كتابة المقالات والدراسات أم إنتاج الأعمال الأدبية؟❊ لكلا النشاطين معاييرهما ومتعتهما، وأنا أستمتع بكليهما، في الكتابة الأكاديمية، هناك متعة تشريح النص، واكتشاف المعاني الخفية أو الجديدة، والاستدلال والبرهنة والدخول في حوار مع نقّاد آخرين من خلال مقالاتنا. في الكتابة الروائية أيضًا، ندخل أحيانًا في حوار مع مؤلفين آخرين، لكن العملية تكون أحيانًا أكثر رقة وأقلّ خضوعًا للتقاليد مما هي عليه في الإنتاج الأكاديمي. ربما لهذا السبب لا أزال أفضّل الكتابة الإبداعية التي أراها فضاءً أكثر حرية، وأقلّ تقييدًا، حتى وإن كنا هنا أيضًا مقيّدين بحتمية المحتوى النفسي والتناسق . علينا أن نكتب بأكبر قدر من الأصالة، وأن نكتب ما نعتقد أنه جدير بالقراءة❊ هل أثّر فوزك بجائزة آسيا جبار على مسيرتك الأدبية؟❊ لم يكن لجائزة آسيا جبار تأثير كبير على كتاباتي أيضاً، بالطبع، كنت سعيدة وفخورة بالفوز بها، لكنّني لا أعتقد أننا نكتب واضعين الجوائز نصب أعيننا، لأنّ الكتابة حينها لن تكون مساحة الحرية التي ذكرتها في السؤال السابق. علينا أن نكتب بأكبر قدر من الأصالة، وأن نكتب ما نعتقد أنّه جدير بالقراءة. في حال فوزنا بجائزة فهذا جميل فعلا وإذ لم نظفر بها سيكون لدينا ردود فعل القراء النبيهين لما نكتب وتقييمنا الخاص حول استحقاق نصنا للنشر.❊ هل تغيرت طريقة تفكيرك وحتى كتابتك بعد تخرجك من جامعة إيرلندية حيث تحصلت على دكتوراه في الأدب؟ ❊ ليس تماما، صحيح أنّ إقامتي الطويلة في إيرلندا أثّرت على طريقة رؤيتي وتفكيري من خلال تعايشي مع أساليب أخرى للوجود والذهنيات المختلفة. لكنّني منفتحة على العالم منذ زمن نتيجة تعلّقي بالمطالعة التي بدأتها في سن مبكرة جدًا، وتتبعي لمحتوى وسائل الإعلام الأجنبية؛ لكن هذه التجربة كانت بمثابة تغيير حقيقي في المشهد، لأنّ ايرلندا بلد لا نتواصل معه إلاّ قليلاً، وطريقة الحياة فيه تختلف عن طريقة الحياة في البلدان الأخرى التي نعرفها أكثر مثل فرنسا. ربما كل هذا يظهر في سلوكي وطريقة تعبيري والأفكار التي أدافع عنها ولكن لا أعتقد أن الفترة التي قضيتها في ايرلندا كان لها تأثير كبير على كتاباتي. حتى الآن، لم أكتب سوى عن الجزائر، على الرغم من منحي لشخصياتي بعداً عالمياً يتجاوز الحدود. آمل أن تترجم أعمالي مثلما حدث مع روايتي "رقصة الفالس"❊ ماذا عن ترجمة روايتك "رقصة الفالس" التي نلت بها جائزة آسيا جبار عام 2019 في فرع الرواية المكتوبة باللغة الفرنسية الى اللغة الإنجليزية؟ ❊ ترجمت رواية "رقصة الفالس" إلى الإنجليزية المترجمة الأمريكية سكايلر ميرين أرتس، التي سبق لها أن ترجمت روايات لفوزية زياري وليلى سيبار. أودّ أن أشكرها هي وميلدريد مورتيمر، الأستاذة الفخرية في جامعة بولدر (كولورادو)، التي لولاها لما كان هذا المشروع ممكنًا. كما أودّ أن أشكر البروفيسورة مورتيمر على الكلمة الختامية التي رافقت هذه الترجمة. نُشرت ترجمة "رقصة الفالس" في 30 جانفي 2025 عن مطبعة جامعة فرجينيا. آمل أن يلقى نفس الحماس على الجانب الآخر من المحيط الأطلسي مثلما وجده في الجزائر، وآمل أيضًا أن تتبعها ترجمات أخرى لأعمالي.


بلد نيوز
٢٢-٠٤-٢٠٢٥
- ترفيه
- بلد نيوز
خيانة غير متوقعة في الحلقة 53 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي
يواصل مسلسل صلاح الدين الأيوبي حصد اهتمام الجماهير العربية والتركية على حد سواء، مع تصاعد الأحداث وتشابك العلاقات في الحلقة 53 التي حملت مفاجآت درامية غير متوقعة، وسط تحولات حادة في مصير الشخصيات الرئيسية، لتكون هذه الحلقة من أكثر الحلقات إثارة حتى الآن. ويستعرض لكم موقع مصر تايمز أبرز أحداث الحلقة 53 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي، خلال السطور التالية. بورو ينقلب على أخيه ويتحالف مع الأعداء في مشهد مفاجئ، يحاول بورو قتل أخيه صلاح الدين، إلا أن فشله في ذلك لا ينهي التوتر، بل يشعل فتيل خيانة مدوية، إذ يتعاون بورو مع اللورد يوداس ليساعده على الهرب، ثم يتوجه مباشرة إلى باليان ليعقد معه تحالفًا هدفه التخلص من صلاح الدين، متهمًا إياه بالتخلي عن الجيش من أجل امرأة، وهي تهمة تُستخدم كمبرر لخيانته، ما يكشف عن تصعيد خطير في الخط الدرامي للعلاقة بين الأخوين. سهم في صدر القائد.. خيانة أم خطة خفية؟ وذروة التوتر تتجسد في اللحظة التي يطلب فيها بورو من باليان إطلاق سهم واحد في صدر صلاح الدين، ما يثير تساؤلات عميقة لدى الجمهور حول حقيقة نوايا بورو. هل هي خيانة حقيقية؟ أم أن هناك خطة سرية لخداع الأعداء؟ هذا الغموض يُبقي المشاهدين في حالة ترقب شديد لما ستكشفه الحلقات القادمة. مسلسل صلاح الدين الأيوبي الملكة ماريا في قلب صراع سياسي وعلى الصعيد السياسي، تشهد الحلقة مواجهة نارية بين الملكة ماريا وكل من سيبيلا وويليام، حيث يُوجه إليهم اتهام مباشر بالتورط في مقتل اللورد غي، مما يفتح فصلاً جديدًا من النزاعات والمكائد داخل القصر، ويضيف بعدًا سياسيًا مشوقًا يعزز من حبكة المسلسل. موعد العرض والمنصات الناقلة وتُعرض الحلقة 53 يوم الإثنين الساعة 8:00 مساءً بتوقيت تركيا (7:00 مساءً بتوقيت القاهرة) على قناة TRT 1، كما تتوفر مترجمة عبر موقع قصة عشق، إضافة إلى قنوات فجر الجزائرية، اليرموك، ومصر أم الدنيا، مما يتيح للمشاهدين متابعة المسلسل بسهولة. نجاح متواصل وإنتاج ضخم ويحمل المسلسل توقيع الكاتب سردار أوزنالان والمخرج سيدات إنجي، بإنتاج ضخم من شركة أكلي فيلم. وقد حقق المسلسل شهرة واسعة بفضل سرده التاريخي المحكم، والأداء المتقن لأبطاله، مما جعله من أبرز الأعمال الدرامية لهذا العام. اقرأ أيضاً: مسلسل صلاح الدين الأيوبي يواصل تألقه في موسمه الثاني مفاجآت نارية في الحلقة 53 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي


الدستور
٢٠-٠٤-٢٠٢٥
- ترفيه
- الدستور
مشاهدة الحلقة 53 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي يوتيوب HD
تشهد الحلقة 53 من المسلسل التاريخي "صلاح الدين الأيوبي" تصاعدًا دراميًا غير مسبوق، حيث يفاجئ المشاهدون باتحاد بورو الدين مع باليان، في خطة تبدو في ظاهرها تهدف إلى اغتيال شقيقه القائد صلاح الدين الأيوبي، مما يطرح تساؤلات عدة حول حقيقة هذه الخيانة ودوافعها. ويعد مسلسل "صلاح الدين الأيوبي" من أبرز الأعمال التركية التي حققت رواجًا واسعًا في العالم العربي، حيث يجمع بين الدراما التاريخية والإثارة السياسية في سرد ملحمي يتناول تفاصيل دقيقة من حياة القائد الذي وحّد المسلمين وواجه الحملات الصليبية. في الحلقة الجديدة، يظهر بورو وهو يهرب اللورد يوداس ويتجه إلى باليان ليعرض عليه التحالف ضد صلاح الدين، معلنًا أن أخاه أصبح عدوه. وفي مشهد مثير، يطلق باليان سهمًا يصيب صدر صلاح الدين، لكن تلميحًا دراميًا يُظهر أن ما حدث قد يكون جزءًا من خطة مدروسة مسبقًا، خاصة بعد أن يطلب بورو من باليان أن يطلق "سهمًا واحدًا فقط"، ما يفتح الباب أمام نظريات متعددة عن نوايا بورو الحقيقية. تتخلل الحلقة أيضًا مواجهات قوية بين الملكة ماريا، وشخصيتي سيبيلا وويليام، أمام الملك بلدوين، حيث تُطرح اتهامات بضلوعهما في مقتل اللورد غي، ما يضيف مزيدًا من التوتر إلى الأحداث التي تقترب من نهاية الموسم الثاني. ويشارك في بطولة المسلسل نخبة من نجوم الدراما التركية، على رأسهم أوغور غونيش في دور صلاح الدين الأيوبي، باريش باكتاش في دور بورو، أوزان دولوناي في دور باليان، وتامر ليفنت، نازلي توسون أوغلو، وجوكتشا توركان. من المقرر عرض الحلقة 53 يوم الاثنين المقبل الساعة 8:00 مساءً بتوقيت تركيا على قناة TRT1، وتُعرض مترجمة للعربية صباح الثلاثاء على موقع قصة عشق، كما تُعرض على قناة الفجر الجزائرية، قناة اليرموك، وقناة مصر أم الدنيا. ويُنسب نجاح العمل إلى كاتب السيناريو سردار أوزنالان والمخرج سيدات إنجي، إلى جانب الإنتاج الضخم لشركة أكلي فيلم، التي قدمت عملًا دراميًا يوازي في جودته أضخم الإنتاجات التاريخية.


بلد نيوز
١٦-٠٤-٢٠٢٥
- ترفيه
- بلد نيوز
مسلسل صلاح الدين الأيوبي.. الحلقة 51 تشتعل بالمفاجآت بعد تأجيل العيد
ينتظر عشاق الدراما التاريخية عرض الحلقة 51 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي "فاتح القدس"، والتي تعود هذا الأسبوع بعد تأجيلها احتفالًا بعيد الفطر المبارك 2025، وسط حالة من الترقب الشديد لما ستحمله من أحداث مصيرية وصراعات محتدمة بين جيوش المسلمين والصليبيين. الحلقة الجديدة من العمل التركي الذي يحظى بمتابعة كبيرة في العالم العربي، من المقرر عرضها يوم الإثنين 7 أبريل 2025، في تمام الثامنة مساءً بتوقيت تركيا عبر شاشة TRT1، فيما تُذاع مترجمة صباح الثلاثاء التالي عبر قناتي الفجر الجزائرية ومصر أم الدنيا، إلى جانب توفرها عبر بعض القنوات والتطبيقات الإلكترونية على 'تليجرام'. ويستعرض لكم موقع مصر تايمز أبرز أحداث مسلسل صلاح الدين الأيوبي الحلقة 51، خلال السطور التالية. إعلان مثير وتمهيد لمعارك دامية جاء إعلان الحلقة 51 من مسلسل صلاح الدين الأيوبي ليكشف عن تصاعد درامي كبير، حيث يشن الملك بلدوين الرابع هجومًا مفاجئًا على دمشق، معتقدًا أن صلاح الدين الأيوبي قد قُتل في معركة بيت الأحزان. ولكن سرعان ما تنقلب الموازين عندما يظهر صلاح الدين في اللحظة الحاسمة، ويقود جيشه في معركة شرسة ينتصر فيها على قوات بلدوين، ويتمكن من قتل باليان وعدد كبير من جنود العدو. لاحقًا، يسعى بلدوين لمقايضة صلاح الدين على قلعة بيت الأحزان، التي أصبحت تحت سيطرة الأخير، مقابل إطلاق سراح الأسرى. ويظهر ذلك خلال لقاء بين تاج الدين بوري والملك الصليبي، في محاولة دبلوماسية لحل الصراع، في ظل رفض صلاح الدين التنازل عن الأرض المحررة. مسلسل صلاح الدين الأيوبي أبطال المسلسل والإشادات المتواصلة ويعد مسلسل صلاح الدين الأيوبي من إنتاج شركة أكلي فيلم، وهو من تأليف سردار أوزنالان، وإخراج سيدات إنجي، ويقوم ببطولته مجموعة من أبرز النجوم الأتراك على رأسهم: • أوغور غونيش في دور صلاح الدين الأيوبي • محمد علي نور أوغلو • أوزان دولوناي • جوكجه توركان • نازلي توسون أوغلو • تامر ليفنت ونال العمل إشادة كبيرة من النقاد والجمهور على حد سواء، نظرًا لتقديمه سردًا تاريخيًا مشوقًا وملتزمًا بأحداث حقيقية، مع إنتاج بصري ضخم يعكس ملحمة تحرير القدس وتاريخ صلاح الدين الذي لا يُنسى. اقرأ أيضاً: مسلسل صلاح الدين الأيوبي.. الملك بلدوين يهاجم الشام اعرف موعد عرض مسلسل صلاح الدين الأيوبي التركي


نافذة على العالم
٠٦-٠٤-٢٠٢٥
- ترفيه
- نافذة على العالم
مسلسل صلاح الدين الحلقة 51: بلدوين يساوم السلطان
الأحد 6 أبريل 2025 04:55 صباحاً نافذة على العالم - يبحث محبو الدراما عن مسلسل صلاح الدين الحلقة 51، والتي تشهد الكثير من الأحداث المثيرة والتطورات الدرامية السريعة، خاصة بعد إعلان نجاح السلطان صلاح الدين في الاستيلاء على "بيت الأحزان". وفي السطور التالية نقدم لكم أحداث مسلسل صلاح الدين الحلقة 51، قبل عرضها على شاشة التلفزيون. مسلسل صلاح الدين الحلقة 51 ينتظر الجمهور عرض الحلقة 51 من مسلسل صلاح الدين خلال الأيام المقبلة، بعد أن تم تأجيلها الأسبوع الماضي احتفالًا بعيد الفطر، حيث يتوقع أن تعرض يوم الاثنين المقبل الموافق 7 أبريل 2025، الساعة 8 مساءً بتوقيت تركيا عبر قناة TRT 1 التركية. مسلسل صلاح الدين الحلقة 51 كما يمكن متابعة الحلقة مترجمة إلى العربية عبر قناة الفجر الجزائرية أو قناة مصر أم الدنيا، أو عبر تطبيق تليجرام صباح يوم الثلاثاء المقبل. ملخص أحداث الحلقة 51: تشهد الحلقة شن الملك بلدوين هجوما على دمشق للسيطرة عليها بعد النصر الذي حققه في معركة "بيت الأحزان"، حيث كان يعتقد أنه قد تمكن من قتل صلاح الدين، إلا أن التاجر اليسع ينقل الخبر إلى محاربي صلاح الدين، ليعلموا أن الملك بلدوين يستعد لمهاجمة دمشق. وعند وصول جيش بلدوين إلى أبواب المدينة، يظهر السلطان صلاح الدين ويتصدى لهم مع جيشه، لينتصر عليهم ويقتل باليان ومعظم جنود جيش بلدوين. لكن صلاح الدين لا يتوقف عند هذا الحد، بل يواصل معركته ويستولي على قلعة "بيت الأحزان" ويحكم السيطرة عليها. في لقاء بين بوري وبلدوين، يسأله بوري عن ما يريد، فيرد عليه بلدوين أن الملك يريد قلعة "بيت الأحزان" التي استعادها صلاح الدين بعد معركته الأخيرة، ويعرض عليه مقايضة بإطلاق سراح الأسرى مقابل تسليمه القلعة. مسلسل صلاح الدين الحلقة 51 أبطال مسلسل صلاح الدين يشارك في بطولة مسلسل "صلاح الدين الأيوبي: فاتح القدس" مجموعة من النجوم الأتراك الذين نالوا إشادة كبيرة من الجمهور بفضل أدائهم المميز، ومنهم: أوغور غونيش بدور صلاح الدين الأيوبي محمد علي نور أوغلو أوزان دولوناي جوكجه توركان نازلي توسون أوغلو تامر ليفنت المسلسل من إنتاج شركة أكلي فيلم، كتبه سردار أوزنالان، ومن إخراج سيدات إنجي. موعد عرض الحلقة 51 من مسلسل صلاح الدين تعرض يوم الإثنين، 7 أبريل 2025، الساعة 8 مساءً عبر قناة TRT 1 التركية. الحلقة مترجمة إلى العربية تعرض صباح يوم الثلاثاء عبر قناة الفجر الجزائرية أو قناة مصر أم الدنيا.