أحدث الأخبار مع #الأوبرا_المصرية


الأنباء
١٣-٠٥-٢٠٢٥
- ترفيه
- الأنباء
مي فاروق في الأوبرا.. يونيو المقبل
القاهرة - هناء السيد تستعد المطربة مي فاروق لإحياء حفل غنائي الأوبرا المصرية مطلع يونيو المقبل، وذلك بقيادة المايسترو د.مصطفى حلمي. وأعربت مي عن حماسها الكبير لهذا الحفل، مؤكدة أنها تعد مفاجآت غنائية لإسعاد جمهورها، مشيرة الى أن التعاون مع المايسترو مصطفى حلمي يمثل إضافة فنية كبيرة نظرا لمهارته وإبداعه في قيادة ألحان التراث بأسلوب جذاب ومتفرد. ومن المنتظر أن تقدم مي فاروق خلال الحفل باقة متنوعة من أجمل مؤلفات الزمن الجميل إلى جانب عدد من أعمالها الجديدة التي حققت نجاحا ضخما.

أخبار السياحة
١٢-٠٥-٢٠٢٥
- ترفيه
- أخبار السياحة
القومية تحتفى بفيروز وتتغنى بروائع الموسيقى العربية فى الأوبرا
ضمن فعاليات وزارة الثقافة تقيم دار الأوبرا المصرية برئاسة الدكتور علاء عبد السلام حفلاً للفرقة القومية العربية للموسيقى بقيادة المايسترو الدكتور مصطفى حلمى ومشاركة الفنانة سوما ونجوم الأوبرا أحمد عفت ، مى حسن وأشرف وليد وذلك فى التاسعة مساء الخميس ١٥ مايو على المسرح الكبير وخلاله يتم الإحتفاء بجارة القمر فيروز بنخبة من أعمالها الشهيرة منها سألتك حبيبى ، سنرجع يوما ، حبيتك بالصيف ، سألوني الناس ، قديش كان فى ناس ، حبو بعضن ، كنا نتلاقى ، سكن الليل ، حبيتك تنسيت النوم ، سهر الليالى ، ميدلى ( بكتب أسمك ، آخر أيام الصيفية ، البنت الشلبية ، حنا السكران )، نسم علينا الهوى ، زهرة المدائن ، كما يضم البرنامج مختارات من مؤلفات الموسيقى العربية منها إن كنت ليا ، حبيتك وبدارى عليك ، فاكرة ، يا جميل ياللى هنا ، عنابى ، شفت بعينى ، بقى عايز تنسانى ، بعد إيه ، أي دمعة حزن لا ، غالى عليا وجواب . يشار أن الفنانة الكبيرة فيروز ولدت عام 1935 في لبنان ، إسمها الحقيقى نهاد وديع حداد ، أحبت الغناء منذ الصغر وإكتشف موهبتها في عمر الرابعة عشر الملحن محمد فليفل أحد مؤسسي المعهد الوطني للموسيقى وألحقها به ، عملت في الإذاعة اللبنانية كعضو في الجوقة قبل أن يكتشف الملحن حليم الرومي عظمة صوتها وأطلق عليها إسم فيروز لتشابه صوتها بالحجر الكريم وإختارها تؤدي منفردة خارج الجوقة وقدم لها عدداً من ألحانه ، كان لقاءها مع الأخوين عاصي ومنصور الرحباني نقطة التحول في مسيرتها حيث كتبا ولحنا الكثير من أعمالها ، تزوجت لاحقاً من عاصي الرحباني وسافرت معه وشقيقه منصور في جولات وحفلات غنائية حول العالم زادت من تألقها وشهرتها ، قدمت مئات الأعمال الغنائية ، نالت الكثير من الأوسمة والتكريمات منها وسام الشرف 1963والميدالية الذهبية 1975 في الأردن ووسام جوقة الشرف في فرنسا 2020 وغيرها .


البوابة
٠٦-٠٥-٢٠٢٥
- ترفيه
- البوابة
القائم بأعمال سفير الهند بالقاهرة في ضيافة المركز القومي للترجمة
استقبلت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة بمقر المركز بدار الأوبرا المصرية، السيدة سي سوشما سعادة القائم بعمل سفير جمهورية الهند لدى القاهرة والدكتور براكاش شودهاري مدير مركز مولانا آزاد للثقافة الهندية، في لقاء رسمي تناول سبل تعزيز التعاون الثقافي بين البلدين، خاصة في مجال الترجمة بين الثقافتين والنشر الإلكتروني. آفاق التعاون وخلال اللقاء، بحث الجانبان آفاق التعاون في ترجمة الأعمال الأدبية والثقافية والعلمية التي تعكس حضارة الهند العظيمة عبر العصور، بهدف تعريف القارئ العربي بالثراء الحضاري والثقافي للهند، وكذلك ما يرشح للترجمة من العربية إلى القاريء الهندي بما يسهم في تعميق أواصر التفاهم والتبادل الثقافي بين الشعبين المصري والهندي ويعزز علاقات الصداقة التاريخية بين الشعبين. الثقافة الهندية وأكدت مديرة المركز الاهتمام بالثقافة الهندية بكل روافدها، مشيرة إلى أن المركز يضع على رأس أولوياته ترجمة الأعمال التي تثري المكتبة العربية من تجارب إنسانية ومعرفية ثرية تتميز بها الثقافة الهندية العريقة. من جانبها، أعربت السفيرة الهندية عن سعادتها بهذا اللقاء، مؤكدة حرص بلادها على تعزيز العلاقات الثقافية مع مصر، خاصة مع الدور التاريخيّ الذي تلعبه عشرات الأقسام العلمية في جامعات التي تدرس اللغة العربية وثقافتها، ومشيدة بالدور المهم الذي يقوم به المركز القومي للترجمة في بناء جسور التواصل بين الثقافات. ترجمة الأعمال الهندية وقد اتفق الطرفان على البدء في خطوات عملية لتفعيل التعاون، من خلال إعداد قائمة بأهم الكتب الهندية والعربية المقترح ترجمتها للقراء في الدولتين الصديقتين، إلى جانب تنظيم فعاليات مشتركة تحتفي بالأدب والثقافة الهندية في مصر.