أحدث الأخبار مع #الفلكلور


صدى البلد
منذ يوم واحد
- ترفيه
- صدى البلد
ديانا كرزون تحيي حفل مهرجان جرش بالأردن.. 26 يوليو
تستعد الفنانة ديانا كرزون لإحياء حفل غنائي في مهرجان جرش بالأردن، يوم 26 يوليو الجاري. وتحيي ديانا كرزون حفل مهرجان جرش على المسرح الجنوبي بالأردن، وأعلنت إدارة المهرجان عن طرح تذاكر الحفل للحجز الإلكتروني للجمهور. بوستر حفل ديانا كرزون أغاني ديانا كرزون وفاجأت ديانا كرزون، محبيها ومتابعيها وعشاق الفرح في العالم العربي بعملين غنائيين خاصين بالأعراس. وأهدت ديانا كرزون، أغنيتي الزفة اللتين قدمتهما من التراث الأردني والخليجي لكل العرسان في الوطن العربي، مؤكدةً أنها رغبت بإحياء التراث من خلال هذين العملين اللذين تم تطويرهما سواء من خلال الكلمات أو الألحان والتوزيع الموسيقي. وكانت الأغنية الأولى "زفة شبيك لبيك" لحنا مطورا من الفلكلور وكتب كلماتها الشاعر الغنائي رائد الشطناوي وأعاد توزيعها الموسيقي محمد القيسي، قد حققت نجاحاً كبيراً بعد أيام قليلة من عرضها عبر قناة كرزون الرسمية على يوتيوب. زفة عروس وبعد أيام قليلة، طرحت كرزون زفة عروس "هب السعد" المستوحاة من التراث الخليجي، وعملت على تطويرها وإعادة توزيعها الموسيقي عبد الله العماني. وبينت ديانا اثن تقديمها لهذين العملين يؤكد اعتزازها الكبير بالتراث العربي المليء بالأعمال الرائعة التي تستحق أن تقدم بقوالب جديدة وتوزيع موسيقي مختلف يناسب أذواق وتطلعات الأجيال الجديدة. وعبرت كرزون عن سعادتها الكبير بردود الأفعال التي تلقتها من جمهورها الواسع المنتشر في كل أرجاء الوطن العربي، علماً بأن العملين شهدا مشاركات كبيرة جداً عبر منصات التواصل الاجتماعي المختلفة. وتعرف ديانا كرزون، بأنها واحدة من أميز من قدمن أغاني خاصة بالأعراس وكان منها "زفة فرحتنا الليلة، ولعانة، وغيرها. مشوار ديانا ولدت ديانا في الكويت، نشأت وتربت في الأردن وسط عائلة فنية لأب موسيقيّ وعضو في نقابة الفنانين بالأردن، وأم سورية كردية انفصلا لاحقا. وتعتبر ديانا هي؛ الأخت الكبرى لثلاثة أشقاء زين، هيا، داوود، حصلت على دبلوم إدارة علوم طيران من جامعة عمان الأهلي. أشيع خبر خطوبتها من الإعلامي اللبناني الراحل مازن دياب عام 2008 لكنها أوضحت أنها مجرد صداقة. أعلنت خطوبتها في 24 فبراير 2020 من الإعلامي الأردني معاذ العمري. وفي الرابع عشر من سبتمبر 2020، أعلنت زواجها منه رسمياً في يونيو 2021. رزقت بابنتها الأولى «سلمى» في يونيو 2023، ورزقت بابنها الثاني "راشد". ديانا كرزون مشوارها الفني وبدأت ديانا الغناء في سن السادسة، حيث كانت تؤدّي الأغاني الوطنية في الحفلات المدرسية، وشاركت في عدد من المهرجانات الوطنية بالأردن وخارجها، وكان،ت أولى أغانيها 'يا أيها الملك' للملك عبد الله الثاني بن الحسين. شاركت في مهرجان الأغنية الأردنية لموسمين متتاليين، حيث قدمت أغنيتين إحداهما رسالة فنان. ماذا قدمت ديانا كرزون للقضية الفلسطينية؟ ومنذ اندلاع الأزمة الفلسطينة وتعرضها للعدوان من قبل قوات الاحتلال، تبنت ديانا كرزون الدفاع عنهم والدعاء لهم بتخطى هذه الأزمة. الأمر لم يصل عند هذا الحد، بل قامت بطرح أغنية تضامنا مع الشعب الفلسطيني بعنوان 'الشعب البطل'.


مستقبل وطن
منذ يوم واحد
- ترفيه
- مستقبل وطن
ديانا كرزون تحيي حفل مهرجان جرش بالأردن.. 26 يوليو
تستعد الفنانة ديانا كرزون لإحياء حفل غنائي في مهرجان جرش بالأردن، يوم 26 يوليو الجاري. وتحيي ديانا كرزون حفل مهرجان جرش على المسرح الجنوبي بالأردن، وأعلنت إدارة المهرجان عن طرح تذاكر الحفل للحجز الإلكتروني للجمهور. وفاجأت ديانا كرزون، محبيها ومتابعيها وعشاق الفرح في العالم العربي بعملين غنائيين خاصين بالأعراس. وأهدت ديانا كرزون، أغنيتي الزفة اللتين قدمتهما من التراث الأردني والخليجي لكل العرسان في الوطن العربي، مؤكدةً أنها رغبت بإحياء التراث من خلال هذين العملين اللذين تم تطويرهما سواء من خلال الكلمات أو الألحان والتوزيع الموسيقي. وكانت الأغنية الأولى "زفة شبيك لبيك" لحنا مطورا من الفلكلور وكتب كلماتها الشاعر الغنائي رائد الشطناوي وأعاد توزيعها الموسيقي محمد القيسي، قد حققت نجاحاً كبيراً بعد أيام قليلة من عرضها عبر قناة كرزون الرسمية على يوتيوب. وبعد أيام قليلة، طرحت كرزون زفة عروس "هب السعد" المستوحاة من التراث الخليجي، وعملت على تطويرها وإعادة توزيعها الموسيقي عبد الله العماني. وبينت ديانا اثن تقديمها لهذين العملين يؤكد اعتزازها الكبير بالتراث العربي المليء بالأعمال الرائعة التي تستحق أن تقدم بقوالب جديدة وتوزيع موسيقي مختلف يناسب أذواق وتطلعات الأجيال الجديدة. وعبرت كرزون عن سعادتها الكبير بردود الأفعال التي تلقتها من جمهورها الواسع المنتشر في كل أرجاء الوطن العربي، علماً بأن العملين شهدا مشاركات كبيرة جداً عبر منصات التواصل الاجتماعي المختلفة. وتعرف ديانا كرزون، بأنها واحدة من أميز من قدمن أغاني خاصة بالأعراس وكان منها "زفة فرحتنا الليلة، ولعانة، وغيرها. مشوار ديانا ولدت ديانا في الكويت، نشأت وتربت في الأردن وسط عائلة فنية لأب موسيقيّ وعضو في نقابة الفنانين بالأردن، وأم سورية كردية انفصلا لاحقا. وتعتبر ديانا هي؛ الأخت الكبرى لثلاثة أشقاء زين، هيا، داوود، حصلت على دبلوم إدارة علوم طيران من جامعة عمان الأهلي. أشيع خبر خطوبتها من الإعلامي اللبناني الراحل مازن دياب عام 2008 لكنها أوضحت أنها مجرد صداقة. أعلنت خطوبتها في 24 فبراير 2020 من الإعلامي الأردني معاذ العمري. وفي الرابع عشر من سبتمبر 2020، أعلنت زواجها منه رسمياً في يونيو 2021. رزقت بابنتها الأولى «سلمى» في يونيو 2023، ورزقت بابنها الثاني "راشد". ديانا كرزون مشوارها الفني وبدأت ديانا الغناء في سن السادسة، حيث كانت تؤدّي الأغاني الوطنية في الحفلات المدرسية، وشاركت في عدد من المهرجانات الوطنية بالأردن وخارجها، وكان،ت أولى أغانيها 'يا أيها الملك' للملك عبد الله الثاني بن الحسين. شاركت في مهرجان الأغنية الأردنية لموسمين متتاليين، حيث قدمت أغنيتين إحداهما رسالة فنان. ماذا قدمت ديانا كرزون للقضية الفلسطينية؟ ومنذ اندلاع الأزمة الفلسطينة وتعرضها للعدوان من قبل قوات الاحتلال، تبنت ديانا كرزون الدفاع عنهم والدعاء لهم بتخطى هذه الأزمة. الأمر لم يصل عند هذا الحد، بل قامت بطرح أغنية تضامنا مع الشعب الفلسطيني بعنوان 'الشعب البطل'.


النهار المصرية
٢٩-٠٦-٢٠٢٥
- ترفيه
- النهار المصرية
فريدة فهمي.. حين يتحوّل الجسد إلى قصيدة تُكتب على خشبة المسرح
في زمن كانت فيه الكلمة هي سيدة التعبير، ظهرت هي بلغة أخرى تمامًا لغة الجسد ترقص فلا تتبع نغمة فقط، بل تروي حكاية. تتحرك فلا تؤدي مجرد عرض، بل تجسّد وطنًا وهوية. إنها فريدة فهمي، التي لم تكن فقط وجه فرقة رضا الأشهر، بل روحها النابضة، وعقلها الفني، وأحد أهم أيقونات الاستعراض في تاريخ مصر والعالم العربي. اليوم، 29 يونيو 2025، تحتفل فريدة بعيد ميلادها الخامس والثمانين، حاملة في خُطاها سيرةً لا تُشبه سواها، وذاكرةً مشحونة بالإبداع، من خشبات مسارح العالم، إلى دفاتر الباحثين والدارسين. من الطفولة إلى الاحتراف.. ميلاد فراشة ولدت فريدة حسن فهمي في القاهرة عام 1940، لأسرة تعشق الفن والعلم. والدها، المهندس حسن فهمي، كان عميدًا لمعهد السينما، ووالدتها الإنجليزية التي أسلمت لاحقًا وشاركت في تصميم أزياء فرقة رضا. بدأت موهبتها في سن صغيرة جدًا، ووقفت لأول مرة على خشبة مسرح كلية الهندسة بعمر 8 سنوات، ترقص بثقة وشغف. لاحقًا، درست الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة، ثم حصلت على دكتوراه في الرقص الإيقاعي من الولايات المتحدة، عن أطروحتها التي تناولت الأسلوب الفني لمحمود رضا، مؤكدة أن الحركة يمكن أن تكون لغة كاملة تنطق باسم الوطن. فريدة ورضا.. تأسيس مدرسة جديدة انضمت فريدة إلى فرقة رضا عام 1959، وكانت الوجه الأبرز والأكثر إشراقًا في عروضها، ليس فقط كراقصة، بل كمؤسسة لفكر استعراضي جديد: دمجت الرقص الشعبي المصري مع تقنيات الباليه والمسرح الغربي. وقدّمت عروضًا لا تُنسى مثل وفاء النيل ورنة خلخال، ومثلت مصر في أكثر من 30 دولة، وساهمت في تشكيل صورة راقية للفولكلور المصري عالميًا. وبحركتها الراقية، وقدرتها على التعبير الصامت، جعلت من الرقص فنًا فكريًا، لا مجرد استعراض جسدي. على الشاشة أيضًا.. سحر لا ينطفئ في الستينيات والسبعينيات، خطفت فريدة الأنظار على الشاشة الفضية، وشاركت في أفلام حققت نجاحًا جماهيريًا واستعراضيًا كبيرًا، منها: إجازة نصف السنة (1962) غرام في الكرنك (1967) حرامي الورقة (1970) أسياد وعبيد (1978) رغم أن السينما لم تكن هدفها الأول، فإنها منحتها أفقًا آخر للانتشار، ورسّخت صورتها كنموذج للفنانة الراقية التي تجمع بين الموهبة والانضباط والوعي الثقافي. الاعتزال والعطاء الفكري اعتزلت فريدة في أوائل الثمانينيات، بعد وفاة والدتها وزوجها علي رضا، لكنها لم تبتعد عن الفن، بل انتقلت إلى فضاء التعليم والبحث الأكاديمي: نشرت أبحاثًا حول الرقص الشعبي كمصدر للهوية الثقافية. ألقت محاضرات دولية، وأشرفت على ورش تدريبية لمتخصصي الرقص المسرحي. أكدت دائمًا أن "الرقص ليس تسلية، بل خطاب يحمل الذاكرة والهوية". تكريمات مستحقة لم تكن فريدة يومًا بعيدة عن دوائر التكريم، فقد حصلت على:تكريم رسمي من الرئيس جمال عبد الناصر في الستينيات. وتكريم رئاسي جديد عام 2022 من الرئيس عبد الفتاح السيسي ضمن احتفالية "الأم المثالية"، في لحظة مؤثرة جعلتها تبكي أمام عدسات الإعلام، مشيرة إلى أن "أجمل هدية هي أن يُقدّر الوطن أبناءه". مذكراتها... الجسد يتكلم مؤخرًا، صدرت مذكرات فريدة فهمي باللغة الإنجليزية، ومن المقرر ترجمتها للعربية قريبًا، حيث كشفت فيها أسرار تأسيس فرقة رضا، وحكايات من كواليس العروض، وتوثيق للرقصات التي ساهمت في حفظ التراث، مثل: رقصة الحجالة من قبائل أولاد علي. رقصة التحطيب الصعيدي. رقصة "صقفة سيوة" الصامتة، بلا موسيقى. فريدة فهمى.. أيقونة لا تتكرر ليست فريدة فهمي مجرد راقصة، بل رؤية فنية متكاملة. جسدها كان منصّة تُعبّر عن مصر بكل طبقاتها وثقافاتها. كانت الطيف الذي يمرّ بين الفلكلور والحداثة، بين الذاكرة الحركية والمستقبل المسرحي. وفي عيد ميلادها الـ85، نرفع القبعة لأيقونة أثْرت وجداننا الفني، وتركت لنا أرشيفًا حيًا لا يصدأ، ودرسًا خالدًا في كيف يكون الجسد وطنًا يتحرّك.


نافذة على العالم
١٧-٠٦-٢٠٢٥
- ترفيه
- نافذة على العالم
ثقافة : "كيف تقرأ حكاية شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر".. آفاق عالمية بقصور الثقافة
الثلاثاء 17 يونيو 2025 04:30 صباحاً نافذة على العالم - صدر حديثا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة اللواء خالد اللبان، كتاب "كيف تقرأ حكايات شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر" للكاتب لي هارينج، وترجمة نصر عبد الرحمن، عن سلسلة آفاق عالمية التى تعنى بنشر الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في الأدب والنقد والفكر في مختلف اللغات. الكتاب قصة شعرية تسرد وقائع ملحمة محكمة من مدغشقر، ملحمة عن القوة والحب، قدمها لي هارينج للعالم. عبر هذا النص المحدث بعناية يلعب "هارينج" دور دليلنا الخبير وشاهد العيان يقدم لنا خلفية تاريخية مفيدة وتفسيرا عميقا، إلا أنه يشجعنا أيضا على الاهتمام بملحمة "إيبونيا" وحدها؛ لأنها تستحق الاهتمام في حد ذاتها، وتعد مثالا ثريا للأدب الملحمي الشفاهي، ومن خلال هذا العرض الرائع لمنتجات مدغشقر الشفاهية، يمكننا -نحن القراء- تقدير قيمة الأدب الشفاهي ودوره في فهم الثقافة البشرية. يقول لي هارينج في مقدمة الكتاب: إحدى طريق تفسير "إيبونيا" أو ربما إحدى طرق الشروع في قراءتها هي التفكير فيها كحكاية خرافية. إنها سرد خيالي يتضمن مواجهات مع كائنات خارقة وأشخاص يعلمون الغيب، وتتضمن كذلك تعويذات وعناصر سحرية، يجري اختبار قدرة البطل على التحمل، ثم ينجح فى إنقاذ الأميرة بعد التغلب على منافسه، العناصر الأخرى في إيبونيا شائعة كذلك في الحكايات الشعبية، ومن بينها الكائنات السحرية التى تقدم المشورة للبطل كما تفعل الحيوانات والطيور فى القصص الخيالية. وكما هو الحال في معظم القصص الخيالية، ليس لدينا زمن محدد. وعن منهجه يضيف: كيف يمكن قراءة نص أو فهمه أو تفسيره؟ اكتشفت طريقة للقيام بذلك في مكتبة ما كان يطلق عليه آنذاك جامعة مدغشقر، حين كنت أعمل فيها أستاذا زائرا في الفترة من 1975 إلى 1976 عثرت فوق الرفوف وعلى نحو غير متوقع على عدد كبير من الكتب المنشورة حول الفلكلور في مدغشقر. كانت مكتبة الجامعة والمكتبة الوطنية تضمان عشرات النصوص التي لم تخضع للتحليل أو تترجم بعد. تحولت تلك النصوص إلى نوع من التحدي، وفي مواجهة العديد من الحكايات والأحجيات، والأمثال الشعبية والمعتقدات والعادات والكثير من الفلكلور. ابتكرت طريقة لقراءة هذه النصوص، قررت أن أقرأ القصائد والقصص وحتى الملاحظات الإثنوغرافية عليها، كما لو كانت نصوصا مسرحية كأنني أسمع أشخاصا يؤدون النصوص بأصواتهم. ومدغشقر هي رابع أكبر جزيرة في العالم، وتقع في المحيط الهندي على بعد نحو 360 ميلا من موزمبيق على الساحل الشرقي لأفريقيا، استقرت فيها موجات من المهاجرين الإندونيسيين الذين وصلوا إليها عبر المحيط الهندي في الفترة من القرن السادس إلى التاسع الميلادي، تزامنا مع تطور الحضارة السواحيلية في شرق أفريقيا. ولقد أدى التقارب بين الإندونيسيين والأفارقة إلى قيام حضارة ملجاشية مبكرة، أسهمت في تطوير اللغة المستخدمة في كتابة ملحمة "إيبونيا". الكتاب صدر بإشراف الكاتب محمد ناصف نائب رئيس الهيئة، ضمن إصدارات الإدارة العامة للنشر برئاسة الكاتب الحسيني عمران، التابعة للإدارة المركزية للشئون الثقافية برئاسة الشاعر د. مسعود شومان، رئيس تحرير السلسلة د. أنور إبراهيم، مدير التحرير جمال المراغي، سكرتير التحرير مها عبد الرازق، الإخراج الفني عبد العليم عبد الفتاح، وتصميم الغلاف وسام سامي. كيف تقرأ


الدولة الاخبارية
١٦-٠٦-٢٠٢٥
- ترفيه
- الدولة الاخبارية
'كيف تقرأ حكاية شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر'.. آفاق عالمية بقصور الثقافة
الثلاثاء، 17 يونيو 2025 02:26 صـ بتوقيت القاهرة صدر حديثا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة اللواء خالد اللبان، كتاب "كيف تقرأ حكايات شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر" للكاتب لي هارينج، وترجمة نصر عبد الرحمن، عن سلسلة آفاق عالمية التى تعنى بنشر الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في الأدب والنقد والفكر في مختلف اللغات. الكتاب قصة شعرية تسرد وقائع ملحمة محكمة من مدغشقر، ملحمة عن القوة والحب، قدمها لي هارينج للعالم. عبر هذا النص المحدث بعناية يلعب "هارينج" دور دليلنا الخبير وشاهد العيان يقدم لنا خلفية تاريخية مفيدة وتفسيرا عميقا، إلا أنه يشجعنا أيضا على الاهتمام بملحمة "إيبونيا" وحدها؛ لأنها تستحق الاهتمام في حد ذاتها، وتعد مثالا ثريا للأدب الملحمي الشفاهي، ومن خلال هذا العرض الرائع لمنتجات مدغشقر الشفاهية، يمكننا -نحن القراء- تقدير قيمة الأدب الشفاهي ودوره في فهم الثقافة البشرية. يقول لي هارينج في مقدمة الكتاب: إحدى طريق تفسير "إيبونيا" أو ربما إحدى طرق الشروع في قراءتها هي التفكير فيها كحكاية خرافية. إنها سرد خيالي يتضمن مواجهات مع كائنات خارقة وأشخاص يعلمون الغيب، وتتضمن كذلك تعويذات وعناصر سحرية، يجري اختبار قدرة البطل على التحمل، ثم ينجح فى إنقاذ الأميرة بعد التغلب على منافسه، العناصر الأخرى في إيبونيا شائعة كذلك في الحكايات الشعبية، ومن بينها الكائنات السحرية التى تقدم المشورة للبطل كما تفعل الحيوانات والطيور فى القصص الخيالية. وكما هو الحال في معظم القصص الخيالية، ليس لدينا زمن محدد. وعن منهجه يضيف: كيف يمكن قراءة نص أو فهمه أو تفسيره؟ اكتشفت طريقة للقيام بذلك في مكتبة ما كان يطلق عليه آنذاك جامعة مدغشقر، حين كنت أعمل فيها أستاذا زائرا في الفترة من 1975 إلى 1976 عثرت فوق الرفوف وعلى نحو غير متوقع على عدد كبير من الكتب المنشورة حول الفلكلور في مدغشقر. كانت مكتبة الجامعة والمكتبة الوطنية تضمان عشرات النصوص التي لم تخضع للتحليل أو تترجم بعد. تحولت تلك النصوص إلى نوع من التحدي، وفي مواجهة العديد من الحكايات والأحجيات، والأمثال الشعبية والمعتقدات والعادات والكثير من الفلكلور. ابتكرت طريقة لقراءة هذه النصوص، قررت أن أقرأ القصائد والقصص وحتى الملاحظات الإثنوغرافية عليها، كما لو كانت نصوصا مسرحية كأنني أسمع أشخاصا يؤدون النصوص بأصواتهم. ومدغشقر هي رابع أكبر جزيرة في العالم، وتقع في المحيط الهندي على بعد نحو 360 ميلا من موزمبيق على الساحل الشرقي لأفريقيا، استقرت فيها موجات من المهاجرين الإندونيسيين الذين وصلوا إليها عبر المحيط الهندي في الفترة من القرن السادس إلى التاسع الميلادي، تزامنا مع تطور الحضارة السواحيلية في شرق أفريقيا. ولقد أدى التقارب بين الإندونيسيين والأفارقة إلى قيام حضارة ملجاشية مبكرة، أسهمت في تطوير اللغة المستخدمة في كتابة ملحمة "إيبونيا". الكتاب صدر بإشراف الكاتب محمد ناصف نائب رئيس الهيئة، ضمن إصدارات الإدارة العامة للنشر برئاسة الكاتب الحسيني عمران، التابعة للإدارة المركزية للشئون الثقافية برئاسة الشاعر د. مسعود شومان، رئيس تحرير السلسلة د. أنور إبراهيم، مدير التحرير جمال المراغي، سكرتير التحرير مها عبد الرازق، الإخراج الفني عبد العليم عبد الفتاح، وتصميم الغلاف وسام سامي.