logo
بعثات الحج تشارك في "جلسة تذوق" لتقييم وجبات المشاعر المقدسة قبل التصعيد

بعثات الحج تشارك في "جلسة تذوق" لتقييم وجبات المشاعر المقدسة قبل التصعيد

الدستورمنذ 2 أيام

شاركت البعثات المصرية لحجاج السياحة والتضامن في «جلسة تذوق» موسعة للأطعمة التي ستُقدّم في المشاعر المقدسة نظّمها المطوّف السعودي لخدمات حجاج السياحة والتضامن بمشاركة ممثلي شؤون حجاج 9 دول من بينها مصر، السودان، لبنان، غينيا، إضافة إلى عدد من دول إفريقيا غير العربية مثل بنين، مدغشقر، زيمبابوي وسيراليون، وممثلين عن 22 دولة أخرى. وذلك في إطار الاستعدادات المتواصلة لموسم حج 1446هـ، وحرصًا على ضمان أعلى مستويات الجودة والرضا لضيوف الرحمن،
تعزيز تجربة الحاج الغذائية خلال تأديته المناسك
وهدفت الجلسة إلى تعزيز تجربة الحاج الغذائية خلال تأديته المناسك، من خلال إشراك ممثلي الحملات والمراكز في تقييم وتذوق الوجبات، ومناقشة جودتها، وتوازنها الغذائي، وسلامتها، بما يضمن تقديم خدمات لوجستية متكاملة تلبي توقعات الحجاج وتراعي خصوصياتهم الثقافية والغذائية.
وقال صالح قطب، المدير التنفيذي لقطاع التغذية: بالمناسك المقدسة "نحن ملتزمون بتحقيق أعلى معايير رضا ضيوف الرحمن، انطلاقًا من إيماننا بأن جودة الأطعمة ليست مجرد خدمة، بل تجربة تسهم في راحة الحاج وسكينته أثناء أداء المناسك."للحجاج المصريين
خدمات لوجستية متكاملة تلبي توقعات الحجاج
أكّد علي بندقجي ان هذه اللقاءات تمثل خطوة نوعية نحو تمكين الحجاج من إيصال صوتهم وملاحظاتهم قبل بدء الرحلة الإيمانية، مشيرًا إلى أن: "تعزيز التواصل المباشر بين مزوّدي الخدمات والمستفيدين يرسّخ منظومة متكاملة تليق بعظمة الشعيرة وقداسة الزمان والمكان."
تأتي هذه المبادرة امتدادًا لجهود " للعام الثاني على التوالي في العناية بأدق تفاصيل تجربة الحجاج، بما يعكس التزامها الثابت بتحسين وتطوير الخدمات المقدمة لضيوف بيت الله الحرام.
جلسة تذوق
جلسة تذوق

Orange background

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا

اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:

التعليقات

لا يوجد تعليقات بعد...

أخبار ذات صلة

وزير السياحة يؤكد عمق العلاقات الأخوية والشراكة والتنسيق والتعاون المستمر بين مصر والسعودية
وزير السياحة يؤكد عمق العلاقات الأخوية والشراكة والتنسيق والتعاون المستمر بين مصر والسعودية

الدستور

timeمنذ 13 ساعات

  • الدستور

وزير السياحة يؤكد عمق العلاقات الأخوية والشراكة والتنسيق والتعاون المستمر بين مصر والسعودية

شارك، اليوم، شريف فتحي وزير السياحة والآثار، في ندوة الحج الكبرى لعام ١٤٤٦ هـ -٢٠٢٥م في نسختها التاسعة والأربعين والتي تنظمها وزارة الحج والعمرة بالمملكة بالتعاون مع هيئة كبار العلماء تحت عنوان "الاستطاعة في الحج والمستجدات المعاصرة"، حيث شارك في الندوة نخبة من الوزراء وأصحاب الفضيلة العلماء والمؤثرين من داخل وخارج المملكة،خلال زيارته الحالية للمملكة العربية السعودية، وقد جاءت زيارة الوزير في ضوء الدعوة الرسمية الواردة من الدكتور توفيق بن فوزان الربيعة وزير الحج والعمرة بالمملكة. وشارك في حضور الندوة سامية سامي مساعد وزير السياحة والاثار لشئون شركات السياحة ورئيس مكتب شئون الحج السياحي المصري ورئيس اللجنة العليا للحج والعمرة، وعدد من ممثلي البعثة الرسمية للحج السياحي المصري. كما عقد فتحي لقاءات ثنائية هامة مع كل من الدكتور وزير الحج والعمرة بالمملكة، ومع فهد بن عبد الرحمن الجلاجل وزير الصحة بالمملكة، حيث تم مناقشة استعدادات المملكة لاستقبال الحجاج المصريين بصفة عامة وحجاج السياحة بصفة خاصة. وقد حضر هذه اللقاءات اللواء أشرف عبد المعطي مساعد وزير الداخلية لقطاع الشئون الإدارية ورئيس الجهاز التنفيذى للجنة الوزارية للحج ورئيس بعثة الحج المصري كما ناقش الوزير مع وزير الحج والعمرة السعودي، سبل تطوير منظومة الحج والعمرة وتعزيز التكامل والتنسيق المشترك بين البلدين في هذا الملف الحيوي، بما يضمن راحة الحجاج والمعتمرين المصريين والارتقاء بجودة الخدمات المقدمة لهم. وتطرق اللقاء للحديث عن آليات التنسيق المستمر فيما يتعلق بترتيبات رحلات الحج والعمرة، والتكامل في إدارة الحالات الطارئة، وتبادل المعلومات بصورة فورية بشأن أي قرارات أو مستجدات تنظيمية، بهدف ضمان سرعة الاستجابة ورفع كفاءة الأداء، إلى جانب العمل على إزالة أية معوقات قد تواجه سير العملية التنظيمية لملفي الحج والعمرة. كما تم مناقشة إمكانية تنفيذ حملات توعية مشتركة للحجاج والمعتمرين، ومتابعة التنسيق المشترك على كافة المستويات بهدف توعية الحجاج والمعتمرين حول القواعد والإجراءات التي يجب اتباعها أثناء أداء مناسك الحج والعمرة، بالإضافة إلى أهمية الالتزام بقواعد السلوك في الأماكن المقدسة، مع ضرورة التنسيق بين الجهات الحكومية، وشركات السياحة، ومنظمات القطاع الخاص، حتى على مستوى الفرد، لضمان وصول الرسائل التوعوية إلى أكبر شريحة من الحجاج والمعتمرين. هذا بالإضافة إلى التأكيد على استمرار ما تقوم به الجهات المعنية بالمملكة ووزارة السياحة والآثار من إجراءات من شانها ردع كل المخالفين للضوابط والاشتراطات الخاصة بالحج والعمرة ومكافحة الكيانات الغير شرعية ورصد المخالفات واتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة حيالهم. وفي لقاء الوزير مع وزير الصحة السعودي، تم مناقشة التطورات الخاصة بالإجراءات الصحية للحجاج المصريين وخاصة حجاج السياحة، وخطة وزارة الصحة السعودية التي ستقوم بها أثناء أداء مناسك الحج. ومن جانبه، رحب وزير الصحة السعودي بما تم مناقشته حول أهمية تواجد عدد من أطباء البعثة الطبية المصرية داخل المشاعر المقدسة، في الأماكن المخصصة للحجاج المصريين بمخيمات مني وعرفات للمساعدة فى علاج الحالات المرضية ومتابعة الأحوال الصحية لهولاء الحجاج، مع إمكانية وجود عيادات بسيطة لتوفير الإسعافات الأولية للحجاج. و أكد فتحي على عمق العلاقات الأخوية والشراكة والتنسيق والتعاون المستمر بين جمهورية مصر العربية والمملكة العربية السعودية، في كل ما يتعلق بتنظيم رحلات العمرة والحج وتقديم خدماتٍ أفضل وأكثر تيسيرًا لزوار بيت الله الحرام من جمهورية مصر العربية، موجهًا الشكر والتقدير للمملكة على ما تقدمه من جهود وتعاون وتنسيق مشترك للخروج بموسم الحج لهذا العام على أكمل وجه. كما أشار إلى حرص وزارة السياحة والآثار بجمهورية مصر العربية على اتخاذ كافة الإجراءات اللازم لضمان تجربة عمرة وحج منظمة وآمنة للجميع المعتمرين والحجاج المصريين ولا سيما من خلال توعية المواطنين وكذلك شركات السياحة المنظمة لرحلات الحج والعمرة بضرورة الالتزام بذلك، متمنيًا للمملكة العربية السعودية الشقيقة موسم حج ناجح هذا العام مكللًا بالتوفيق والقبول بإذن الله.

الهيئة العامة للعناية بالحرمين تطلق ترجمة خطبة عرفة بـ34 لغة وخدمات ترجمة متعددة للحجاج
الهيئة العامة للعناية بالحرمين تطلق ترجمة خطبة عرفة بـ34 لغة وخدمات ترجمة متعددة للحجاج

البشاير

timeمنذ 17 ساعات

  • البشاير

الهيئة العامة للعناية بالحرمين تطلق ترجمة خطبة عرفة بـ34 لغة وخدمات ترجمة متعددة للحجاج

أكملت الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي كافة استعداداتها لإطلاق مشروع ترجمة خطبة يوم عرفة، في إطار مبادرات خادم الحرمين الشريفين الهادفة إلى نقل رسالة الإسلام الوسطية والتسامح إلى مختلف شعوب العالم بلغاتهم الأصلية، وتعزيز التواصل مع المسلمين وغير المسلمين على حد سواء، مما يعكس الدور الريادي للمملكة في خدمة الحرمين الشريفين وحجاج بيت الله الحرام. يرتكز المشروع على تقديم ترجمة فورية وخدمات ترجمة مباشرة لخطبة عرفة بأكثر من 34 لغة عالمية، بهدف إيصال رسالة الإسلام بوضوح إلى أكبر عدد من المسلمين حول العالم، انطلاقًا من مبدأ 'البلاغ المبين' وتأكيدًا على وحدة المسلمين وتماسكهم. ويعتبر هذا المشروع من المبادرات النوعية الكبرى خلال موسم الحج، حيث تعتمد الهيئة في تنفيذه على تقنية رموز الاستجابة السريعة (QR Codes)، التي تتيح للحجاج الوصول بسهولة إلى الترجمة النصية والصوتية للخطبة، سواء داخل المشاعر المقدسة أو خارجها، مما يسهل عليهم متابعة الخطبة بلغتهم الأم. وعملت الهيئة على توزيع رموز QR في مختلف الأماكن الحيوية مثل شاشات المرافق، وسائل النقل، الفنادق التي تستضيف الحجاج، إضافة إلى نشرها عبر المنصات الإعلامية الحكومية ومن خلال التنسيق مع وزارة الإعلام والإعلام الدولي، لضمان وصول الخدمة لأوسع نطاق ممكن. ويستهدف المشروع فئات متنوعة من الحجاج، خاصة غير الناطقين باللغة العربية، إلى جانب شركاء الهيئة والجهات الحكومية المشاركة في منظومة الحج، فضلاً عن المواطنين والمقيمين ووسائل الإعلام المحلية والدولية. من جهة أخرى، وفرت وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد فرق ترجمة متخصصة بعدد من اللغات العالمية لخدمة ضيوف برنامج خادم الحرمين الشريفين للحج والعمرة، بهدف تسهيل أداء المناسك وتقديم التوعية الدينية وفق المنهج الوسطي المعتدل. وتشمل اللغات المتوفرة داخل مخيمات الحجاج: الإنجليزية، الفرنسية، التايلندية، الصربية، الأردية، الهولندية، الفلبينية، الأمهرية، الإندونيسية، الألمانية، التركية، بالإضافة إلى لغات أخرى حسب الحاجة، لتلبية التنوع الثقافي واللغوي لضيوف أكثر من 100 دولة. يقدم المترجمون خدمات الترجمة الفورية للفتاوى والكلمات التوعوية التي تُلقى بعد الصلوات داخل المخيمات، ويتعاونون مع اللجنة الشرعية للرد على الاستفسارات، كما يترجمون تعليمات التفويج والرمي والإجراءات المتعلقة بالحج، ما يعزز التنظيم ويزيد من وعي وراحة الحجاج. تعكس هذه المبادرات حرص المملكة على خدمة الإسلام والمسلمين، وتأكيدها المستمر على تقديم أفضل الخدمات لضيوف بيت الله الحرام، وتعزز مكانة المملكة على الساحة الإسلامية والعالمية. ويُذكر أن برنامج خادم الحرمين الشريفين للحج والعمرة والزيارة من أبرز البرامج التي تستضيف آلاف الشخصيات الإسلامية سنويًا، في إطار اهتمام القيادة الرشيدة بضيوف الرحمن وتعزيز أواصر الأخوة الإسلامية. Tags: الدور الريادي للمملكة المسجد الحرام المسجد النبوي المسلمين خطبة يوم عرفة رسالة الإسلام الوسطية لهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام مبادرات خادم الحرمين مختلف شعوب العالم مشروع ترجمة وحجاج بيت الله الحرام

ترجمة خطبة عرفة لـ 34 لغة لخدمة ضيوف الرحمن
ترجمة خطبة عرفة لـ 34 لغة لخدمة ضيوف الرحمن

بوابة ماسبيرو

timeمنذ يوم واحد

  • بوابة ماسبيرو

ترجمة خطبة عرفة لـ 34 لغة لخدمة ضيوف الرحمن

أكملت الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي استعداداتها لمشروع ترجمة خطبة عرفة، ضمن أحد مشاريع خادم الحرمين الشريفين؛ الذي يهدف إلى إيصال رسالة الإسلام السمحة إلى مختلف شعوب العالم بلغاتهم، وتعزيز التواصل مع المسلمين وغير المسلمين، بما يعكس مكانة المملكة العربية السعودية في خدمة الحرمين الشريفين والحجاج. ويتمثل هدف المشروع في توفير ترجمة فورية ومباشرة لخطبة يوم عرفة بأكثر من 34 لغة عالمية؛ لتصل إلى أكبر عددٍ ممكن من المسلمين حول العالم، وذلك انطلاقًا من مبدأ "البلاغ المبين"، وترسيخًا لرسالة التسامح والوحدة. ويُعد هذا المشروع أحد أكبر المبادرات النوعية خلال موسم الحج، ويتميز باستخدام رموز الاستجابة السريعة (QR) التي تتيح سهولة الوصول إلى الترجمة النصية والصوتية للخطبة، مما يمكّن ضيوف الرحمن من الاستماع إلى الخطبة بلغتهم الأم أينما كانوا، سواءً داخل المشاعر المقدسة أو خارجها. وفي إطار نشر الخدمة وتحقيق أقصى استفادة منها، تم توزيع رموز QR عبر شاشات المرافق، والحافلات، والفنادق التي تستقبل الحجاج، إضافة إلى نشرها عبر المنصات الإعلامية المختلفة للجهات الحكومية، واستهداف الإعلام الدولي بالتنسيق مع وزارة الإعلام. ويستهدف المشروع فئات متعددة من الجمهور، في مقدمتهم غير الناطقين باللغة العربية، وشركاء الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين، والجهات الحكومية المشاركة في منظومة الحج، إلى جانب المواطنين والمقيمين والزوار ووسائل الإعلام المحلية والدولية. في سياق متصل، وفّرت وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودية طواقم ترجمة متخصصة بعدد من اللغات العالمية، لخدمة ضيوف برنامج خادم الحرمين الشريفين للحج والعمرة والزيارة، حرصًا منها على تيسير أداء المناسك للحجاج غير الناطقين باللغة العربية، وتقديم التوعية الدينية وفق المنهج الوسطي المعتدل. وتشمل اللغات المقدّمة داخل مخيمات الضيوف: الإنجليزية، والفرنسية، والتايلندية، والصربية، والأردية، والهولندية، والفلبينية، والأمهرية، والإندونيسية، والألمانية، والتركية، إضافة إلى لغات أخرى يتم توفيرها حسب الحاجة، بما يلبي احتياجات التنوع اللغوي والثقافي للضيوف القادمين من أكثر من 100 دولة حول العالم. ويؤدي المترجمون أدوارًا فاعلة في الترجمة الفورية للفتاوى والكلمات التوعوية التي تُلقى بعد الصلوات داخل المخيمات، ويتولون التنسيق مع اللجنة الشرعية لتسهيل الإجابة على الاستفسارات الشرعية، فضلًا عن ترجمة التعليمات المتعلقة بالتفويج والرمي وسائر إجراءات الحج، بما يسهم في تعزيز التنظيم ورفع مستوى الوعي والطمأنينة لدى الحجاج. وتأتي هذه الجهود تأكيدًا لدور المملكة الريادي في خدمة الإسلام والمسلمين، وحرصها الدائم على تقديم أفضل الخدمات لحجاج بيت الله الحرام. يُذكر أن برنامج خادم الحرمين الشريفين للحج والعمرة والزيارة يُعد من أبرز المبادرات التي تنفذها الوزارة، ويستضيف سنويًا آلاف الشخصيات الإسلامية من مختلف أنحاء العالم، في صورة مشرفة تجسد اهتمام القيادة الرشيدة بضيوف الرحمن، وتعزز من قيم الأخوة الإسلامية والتواصل بين الشعوب..

حمل التطبيق

حمّل التطبيق الآن وابدأ باستخدامه الآن

مستعد لاستكشاف الأخبار والأحداث العالمية؟ حمّل التطبيق الآن من متجر التطبيقات المفضل لديك وابدأ رحلتك لاكتشاف ما يجري حولك.
app-storeplay-store