
برئاسة هيئة الأدب والنشر والترجمة...المملكة تشارك في معرض الدوحة للكتاب 2025
شاركت المملكة ممثلةً بهيئة الأدب والنشر والترجمة اليوم، في معرض الدوحة الدولي للكتاب 2025 بدورته الـ34، وذلك في معرض الدوحة للمعارض والمؤتمرات، خلال الفترة من 8 إلى 17 مايو الجاري.
وتضمنت المشاركة وفدًا أدبيًا وثقافيًا رفيعًا برئاسة هيئة الأدب والنشر والترجمة، يضم دارة الملك عبدالعزيز، ومكتبة الملك عبدالعزيز العامة، وجامعة الأمير سطام بن عبدالعزيز، ووزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد، ومكتبة الملك فهد الوطنية، وشركة ناشر للنشر والتوزيع، إضافة إلى جمعية النشر، في تجسيد حيّ لحيوية المشهد الثقافي السعودي، وانفتاحه على التبادل الإبداعي مع نظرائه من مختلف دول العالم.
وأكد الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور عبداللطيف الواصل، أن مشاركة المملكة في معرض الدوحة الدولي للكتاب 2025، تأتي انطلاقًا من العلاقات الثقافية المتينة التي تربط بين المملكة ودولة قطر، مبينًا أن الهيئة تسعى من خلال هذه المشاركة لتعزيز التعاون المشترك في مجالات الأدب والنشر والترجمة نظرًا إلى ما تشهده المملكة ودولة قطر من ازدهار في الحراك الثقافي والتقدم المعرفي، مشيرًا إلى أن المعرض يشكّل فرصة داعمة لسوق النشر بما يتيحه للناشرين السعوديين من تواصل مع نظرائهم من مختلف أنحاء العالم.
وتُشكّل مشاركة المملكة في معرض الدوحة الدولي للكتاب 2025 إضافة نوعية للمعرض من خلال ما يقدمه الجناح السعودي من محتوى ثقافي وأدبي متنوّع، يعكس حيوية المشهد الإبداعي في المملكة، وفي المقابل يُعد المعرض منصة فاعلة لتعزيز الحضور السعودي على الساحة الدولية، وفتح آفاق للتبادل المعرفي والتواصل مع النخب الفكرية ودور النشر من مختلف أنحاء العالم، في تجسيد لتكامل ثقافي يثري الطرفين ويعزز الحوار بين الثقافات.
وتهدف المملكة من خلال مشاركتها في معرض الدوحة الدولي للكتاب 2025 إلى إتاحة الفرصة لزوار المعرض والقادمين إليه من مختلف الدول للاطلاع على حجم التقدّم والتحوّل الثقافي الذي تشهده المملكة في ظل رؤية المملكة 2030، لا سيّما في قطاعات الأدب والنشر والترجمة، بما يُجسّد صورة الثقافة السعودية بوصفها رافدًا حضاريًا فاعلًا ومؤثرًا.
يُذكر أن معرض الدوحة الدولي للكتاب انطلق عام 1972 بتنظيم من وزارة الإعلام والثقافة، وتحول إلى معرض دولي في عام 1982، ويُعد من أقدم معارض الكتب في الخليج، حيث يشهد في كل دورة مشاركة واسعة من دور النشر العربية والعالمية، ويقدّم برنامجًا ثقافيًا متنوعًا يعكس مكانته بوصفه منصة للحوار الثقافي وصناعة المعرفة.
هاشتاغز

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا
اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:
التعليقات
لا يوجد تعليقات بعد...
أخبار ذات صلة


الشرق الأوسط
منذ يوم واحد
- الشرق الأوسط
«دون جوان» صديق المرايا وعاشق الأنوثة الأبدية
نادرةٌ هي الشخصيات الأدبية التي تحولت إلى نموذج إنساني عابر للأماكن والأزمنة، كما هو الحال مع شخصية «دون جوان» التي ابتكرها الكاتب الإسباني تيرسو دي مولينا في عمله المسرحي «ماجن إشبيلية والضيف الحجري ». ومع أن النقاد والدارسين ينقسمون بين من يعتقد أن الشخصية المذكورة قد ابتُكرت من بنات خيال الكاتب، ومن يردّها إلى أساس واقعي، فإن هذا الانقسام يتحول إلى أمر ثانوي إزاء هذه الشخصية التي وفَّرت لها عبقرية المؤلف سبل النزول من سماء الأدب إلى أرض الواقع، لتصبح جزءاً لا يتجزأ من هويات البشر وطبائعهم وحياتهم اليومية. تدور أحداث المسرحية التي كتبها دي مولينا في عام 1616 حول شخصية «دون جوان» الذي استطاع، بما يملكه من وسامة وذكاء ماكر وجرأة متهورة، أن يصبح زيراً للنساء وأن يُغوي ما لا يقل عن ألف امرأة، دون أن يفرِّق بين الغنية والفقيرة، اليانعة أو المسنّة. وتبدأ مغامرات «دون جوان» بتسلله إلى مخدع الدوقة إيزابيلا، متنكراً في عباءة خطيبها الدوق أوكتافيو، حتى إذا اكتشفت المرأة خدعته وأصدر ملك نابولي أمراً باعتقاله، تمكن بمساعدة عمه، النافذ، من الفرار. وبعد خوضه كثيراً من المغامرات المماثلة، انتقل إلى إشبيلية، حيث عمل على الإيقاع بالفتاة الأرستقراطية دونا آنّا التي كانت على علاقة عاطفية بابن عمها المركيز دي لاموتا. وحين شكته الفتاة إلى والدها، وكان قائداً عسكرياً، أراد الوالد قتل غريمه المتطفل، إلا أن «دون جوان» تمكن من قتل القائد والفرار بعيداً عن مسرح جريمته. ثم تحاول دونا آنّا بالاتفاق مع خطيبها دون أوكتافيو الإيقاع بقاتل أبيها الهارب، ولكن دون جدوى. بعد ذلك يمر «دون جوان» بضريح قائد عسكري آخر، فيتناهى إليه من داخل التمثال المنتصب فوق الضريح صوت زاجر يحذره من عواقب مغامراته وأفعاله الطائشة بحق النساء المغرر بهن، إلا أنه يتعامل مع تلك التحذيرات بسخرية بالغة، ما تلبث أن تبلغ ذروتها مع دعوته التمثال إلى وليمة عشاء يقيمها على شرفه. لكن المفاجأة التي أذهلته تمثلت بقبول التمثال دعوته تلك، ليخبره في أثناء الوليمة أن ساعته قد حانت، حتى إذا ما توسل طالباً المغفرة، أخبره التمثال بأنْ لا مغفرة لمن أمعن مثله في الضلال. وإذا كان ثمة من يرى أن لتلك الأسطورة بعداً دينياً متصلاً بالخطيئة والعقاب، إلا أنها تجردت، بمجرد انتشارها، من مغزاها الديني، وتحولت إلى تعبير جليّ عن أهواء البشر ونزواتهم. وفي حين ذهب البعض إلى أن الدونجوانية كمفهوم ورؤية فلسفية ونظام سلوكي، كانت قد بدأت مع الإبيقوريين اليونان، قبل أن تنقلب فكرة السعادة إلى نوع من المجون والتهافت الشهواني، إلا أنها لم تتبلور حركةً احتجاجيةً على التزمُّت الديني إلا مع شخصية «دون جوان» في بدايات عصر النهضة، وفي إسبانيا بالذات، حيث تلتقي العاطفة الدينية العميقة مع الشهوة الحسية العارمة. ومع أن هذه الشخصية كانت من ابتكار كاهن كاثوليكي، فإن مبتكرها استطاع أن يجعل من عمله تجسيداً بالغ الدلالة للتحولات الفكرية والاجتماعية التي شهدها الغرب في تلك الآونة، وللتحول المماثل الذي شهده نظام القيم، على المفترق الفاصل بين غروب العصور الوسطى وشروق عصر النهضة. وقد تمكنت شخصية «دون جوان» من أن تصبح رمزاً للعبث الشهواني والخروج على الأعراف والقواعد السلوكية الصارمة. وبقدر ما أصبحت نموذجاً فاقعاً للسلوك العشقي النرجسي، بدت من ناحية أخرى أشبه بردّ فعل صارخ الدلالة على المثالية المفرطة التي جسّدها تريستان وروميو على نحو مأساوي. كما لم يكن أمراً بلا دلالة أن تظهر مسرحية «دون جوان» ورواية «دون كيشوت» في الحقبة ذاتها، لأن كلاً منهما عكست على طريقتها ضمور الزمن الفروسي، وتراجُع سلطة الكنيسة، مقابل الركض وراء الأوهام، واعتماد الخداع والمخاتلة وسيلةً لإشباع النهم الغريزي. ومع أن «دون جوان» كان يتسم بالشجاعة ويقاتل أشخاصاً حقيقيين، لا طواحين الهواء، إلا أنه كان يتقاطع مع «دون كيشوت» في تمرده على الواقع وركضه وراء السراب، كما في خيلائه ومظهره الكرنفالي، وهو الذي كانت شارته متمثلة بالعباءة السوداء، والقبعة المزدانة بالريش، وسيفه المثبت في وسطه. وقد يكون للعلاقة الشخصية التي ربطت بين دي مولينا وسرفانتس أثر بالغ في جعلهما يريان الأمور من زوايا متقاربة. ويذكر المؤرخون في هذا الصدد أن دي مولينا كان يرتاد مجالس الشعر والمسرح مع دي فيغا وسرفانتس وكالديرون ومونتلبان، إلى حد أن جماعة الإصلاح الديني في قشتالة، أنكرت عليه انصرافه إلى المسرح، معلنةً أنه لا يليق بقسٍّ كنسيٍّ أن يؤلف روايات مسرحية. كما لم يستبعد الباحث الإسباني غريغوريو مارانيون أن يكون دي مولينا قد تأثر بمكيافيلي، وأن يكون الحب الدونجواني تصادياً عملياً مع المكيافيلية في شقها العاطفي، حيث الأخلاق المكيافيلية هي التي سوغت لـ«دون جوان» أن يفعل ما فعله بنسائه دون وازع من أخلاقه أو ضميره. ولعل الجاذبية الآسرة لشخصية «دون جوان»، هي التي دفعت كثيراً من كتاب الغرب وفنانيه إلى إعادة تظهيرها من زوايا مختلفة. فقد جهد موليير في مسرحيته «دون جوان» على المواءمة بين الصورة النمطية لساحر النساء المتسم بالطرافة والظرف، وبين الشخص الملحد والمعتنق للفكر المادي. وفيما بدا الكاتب الفرنسي الساخر متماهياً مع «دون جوان» من زاوية المواجهة القاسية مع الإكليروس الذين نغصوا عليه حياته، حوّل بطله إلى قضية اجتماعية وثقافية، متخذاً منه ذريعة للتصويب على بعض المزيفين، الذين يتلطون وراء الدين لتحقيق مآربهم وأطماعهم الشخصية. أما الشاعر الإنجليزي لورد بايرون فقد اتخذ من «دون جوان» الذريعة الملائمة لكتابة عمل ملحمي ضمَّنه كل ما يتعلق بمكابداته الشخصية وتناقضات عصره. فقد بدت مرافعة الشاعر، الذي شُنت ضد سلوكياته الفضائحية أوسع حملات التشهير، بمثابة مرافعة عن نفسه في وجه خصومه الكثر. حتى إذا لم تُجْده المرافعة والشعر نفعاً، آثر مغادرة وطنه الأم، لينضم إلى ثورة اليونان على الاحتلال العثماني، ويلقى حتفه هناك. وفي قصيدته الطويلة عن «دون جوان»، يُخرج بايرون بطله من صورته النمطية، ليصبح الفتى الجذاب الذي تطارده النساء ويسعيْن جاهدات لإغوائه، ليصبح هو الضحية، وليخلُص الشاعر إلى القول «عندما يتم لوك الأبطال المعاصرين على ألسنة المداحين وصفحات الجرائد، سأعزف عن المشاركة في هذا الردح، وسأتبنى الكتابة عن صديقنا القديم دون جوان، حيث وسط هذه المعمعة سنراه مبعوثاً قبل أوانه إلى الشيطان». ولم يفُتْ الموسيقيين الكبار الإفادة من تلك الشخصية المفتوحة على التأويل، فاستلهمها المؤلف الموسيقي الشهير موزارت في أحد أفضل أعماله الأوبرالية. كما كتب الموسيقي الفنلندي بان سيبيليوس الحركة الثانية من سيمفونيته الثانية معتمداً على الذرى الدراماتيكية لأوبرا موزارت، والتي تبدأ بتصوير الموت وهو يسير على الطريق المؤدي إلى دارة «دون جوان»، فيما يتوسل الأخير إليه كي يتركه حياً ولو إلى حين. وإذ رأى الشاعر الفرنسي أوجين روبان، أن ثمة تقاطعات يصعب إغفالها بين شخصيتي «دون جوان» و«فاوست»، حيث كل منهما، باع نفسه للشيطان، فقد ذهب روبان في قصيدة له كتبها عام 1836، إلى إقامة حوار افتراضي بين بطل دي مولينا الشهواني، وبطل غوته المثخن بالقلق، ما لبث الأول عند نهايته أن أقنع الثاني بـ«أن الحياة الحقيقية لا تتمثل في المعرفة بل في الحب». وإذا كان «دون جوان»، أخيراً، قد وُلد من المخيلة المتقدة لتيرسو دي مولينا، إلا أنه بالمعنى الأكثرعمقاً، وكغيره من الشخصيات المماثلة، قد وُلد من حاجة الغرب إلى علامات ورموز ثقافية وفلسفية، ترسم له طريق العبور باتجاه حضارته المادية والعقلية اللاحقة. وفيما بدا «هاملت»، وفق الباحث المصري لطفي عبد البديع، ممثلاً للتردد والشك عند البشر، و«عطيل» ممثلاً للغيرة المرضية، و«روميو» ممثلاً للحب الأفلاطوني، و«دون كيشوت» ممثلاً للهذيان، بدت الدونجوانية رمزاً للشره الغرائزي والانهمام النرجسي بالذات. إلا أن أكثر ما يستوقف المتابع المتأمل، أن هذه النماذج الإنسانية التي ابتكرتها المخيلات الصِّرفة، قد تمكنت من أن تعبر القرون بيسر بالغ، وأن تمتلك من الواقعية وقوة الحضور، ما أخفق في تحقيقه ملايين البشر، الذين لم يمنحهم اللحم والدم أي قوة فاعلة أو تأثير يُذكر.


الرياض
منذ يوم واحد
- الرياض
الوداد المغربي يتعاقد مع مدرب و3 لاعبين استعداداً لـ "مونديال الأندية"
أجرى نادي الوداد الرياضي المشارك في كأس العالم للأندية FIFA 2025™ العديد من التغييرات في قائمته خلال الساعات الماضية، من ضمنها تعيين محمد أمين بنهاشم كمدرب أول للفريق، وبشكلٍ دائم، وذلك بعد تأكيد انفصاله عن رولاني موكوينا عبر فسخ العقد بالتراضي بين الطرفين، على حد تعبير النادي. وكان الوداد قد عين بنهاشم في منصب المدرب المؤقت قبل 3 جولات من نهاية الدوري المغربي، استطاع خلالها أن يساعد الفريق على نيل المركز الثالث في الدوري بعد حصد النقاط الكاملة لهذه المباريات، ونجح بالتالي في التأهل إلى كأس الكونفدرالية الأفريقية الموسم القادم، الأمر الذي ساهم في تثبيته في منصبه. وقال بنهاشم عبر قناة النادي الرسمية في يو تيوب "علاقتي بالوداد علاقة وجدانية، في طفولتي نشأت على حمل والدي لقميص الفريق، ثم انضممت لمدارس النادي". وأضاف "قبلت بمشروع الوداد لأنه دائمًا يهدف إلى تحقيق الألقاب، وغير مقبول ألا ننافس على الألقاب". "سنبحث عن أسلوب اللعب المطلوب لخوض كأس العالم للأندية، لأننا سنواجه أندية كبرى مثل مانشستر سيتي، ويوفنتوس، والعين، سنبحث عن الأسلوب الذي يناسب اللاعبين للمنافسة في كأس العالم. أهم شيء أن ننافس بقوة، ونشرِّف الكرة المغربية كما فعلنا [المنتخب الأول] في قطر 2022". كما أعلن الوداد عن تعاقده مع 3 لاعبين جدد وهم: نور الدين أمرابط في صفقة انتقالٍ حر، بالإضافة إلى حمزة هنوري قادمًا من نادي الفتح الرباطي، وستيفاني عزيز كي قادمًا من يونغ أفريكانز. وقال أمرابط الذي لعب في عدة بطولات كبرى مثل الدوري الهولندي، والإسباني، والتركي، والسعودي عبر صفحته الرسمية على إنستغرام "سعدني الانضمام إلى الوداد، حتى أكون جزءًا من هذا المشروع الطموح. شكرًا جزيلاً لكل من ساهم في وصولي إلى هذه المرحلة الجديدة من مسيرتي. آتي إلى هنا محملًا بأحلامٍ وطموحاتٍ كبيرة. فلنبذل جميعًا قصارى جهدنا حتى نحقق الألقاب والنجاح، إن شاء الله". يذكر أن الوداد سينافس في المجموعة السابعة من كأس العالم للأندية انطلاقًا من مواجهة مانشستر سيتي في 18 يونيو بالتوقيت المحلي، قبل أن يواجه يوفنتوس في 22 يونيو، ثم يختتم مبارياته بمواجهة العين في 26 يونيو.

مجلة سيدتي
منذ يوم واحد
- مجلة سيدتي
مقتبس من رواية شهيرة.. سلمى أبوضيف تنضم لفيلم إذما لـ أحمد داود
يواصل صُنّاع فيلم "إذما"، بطولة الفنان أحمد داود ، والمستوحاة أحداثه من رواية شهيرة تحمل الاسم ذاته، التحضيرات الخاصة بالمشروع، تمهيداً لانطلاق تصويره خلال الفترة المقبلة، حيث يُعد أولى تجارب الروائي محمد صادق، في عالم الإخراج السينمائي، الأمر الذي يُشكّل تحدّياً كبيراً بالنسبة له، بعد النجاح الكبير الذي حققه في عالم الأدب. أبطال فيلم "إذما" وتعمل الشركة المنتجة حالياً على مرحلة تسكين الأدوار، إذ جرى التعاقد وبشكلٍ رسمي مع سلمى أبوضيف وجيسيكا حسام، لانضمامهما إلى قائمة أبطال فيلم "إذما" مع أحمد داود وأحمد داش، ومن المُقرر الإعلان عن بقية المُنضمين الجُدد خلال الفترة القليلة المُقبلة، فور إتمام التعاقد معهم. والعمل تأليف وإخراج محمد صادق. ما هي قصة "إذما"؟ رواية "إذما" صدرت عام 2020، والتي تحمل شعار "أمامك 9 أوامر.. و9 كنوز حتى تجدني"، تدور أحداثها حول "عيسى" وفي عيد ميلاده السادس والثلاثين، وبعد محاربة مستميتة مع الحياة أدت لهزيمته هزيمةً نكراء؛ تصله هدية من آخر شخص يتوقعه. هدية تجبره أن يغير تفاصيل حياته كلها. ولأنه فقد شغفه في الحياة وتاه طويلاً عن نفسه، يضطر لاتباع ذلك المسار الجديد، ويخوض تجربة تلو الأخرى، عله يعثر على ما فقد منه، وبينما يفعل ذلك، يحاربه واقعه الحالي، يكتشف أن عليه مواجهة أكثر مخاوفه سوءاً. View this post on Instagram A post shared by Ahmed Dawood - أحمد داود (@adawoodofficial) سلمى أبو ضيف ومحمد صادق في "هيبتا 2" وفي سياق آخر، تتعاون سلمى أبوضيف مع الروائي محمد صادق، في الجزء الثاني من فيلم "هيبتا" والمُقرر طرحه في دور العرض خلال الفترة القليلة المقبلة، ويُشارك في بطولته منة شلبي ، كريم فهمي، أسماء جلال ، كريم قاسم، مايان السيد، حسن مالك وغيرهم، والعمل سيناريو وحوار محمد جلال ومحمد صادق بالتعاون مع نورهان أبو بكر، وإخراج هادي الباجوري. يستكشف الفيلم تقلبات العلاقة العاطفية ويكشف عن رؤى عميقة حول مدى تأثيرها على حياتنا، كما يناقش طبيعة العلاقات وتطورها بشكل غير متوقع. يجذب الفيلم جمهوراً جديداً إلى جانب محبي فيلم هيبتا ليأخذهم إلى عالم مليء بالمشاعر والعواطف، يكشف كيف يمكن أن تشكل روابطنا الإنسانية العميقة. View this post on Instagram A post shared by Mohamed Sadek - محمد صادق (@_mohamedsadek_) آخر أعمال سلمى أبو ضيف يُشار إلى أن آخر أعمال سلمى أبو ضيف الفنية كانت مشاركتها في مسلسل "أعلى نسبة مشاهدة"، الذي عُرض رمضان 2024، وشاركها في بطولته ليلى أحمد زاهر، انتصار، محمد محمود، فرح يوسف، إسلام إبراهيم، وغيرهم، والمسلسل من تأليف سمر طاهر، وإخراج ياسمين أحمد كامل. قد يعجبك.. ستة أمور جعلت 2024 العام الأهم فى حياة سلمى أبو ضيف لمشاهدة أجمل صور المشاهير زوروا « إنستغرام سيدتي ». وللاطلاع على فيديوغراف المشاهير زوروا « تيك توك سيدتي ». ويمكنكم متابعة آخر أخبار النجوم عبر «تويتر» « سيدتي فن ».