
"تيم لاب فينومينا أبو ظبي" يفتتح أبوابه بالمنطقة الثقافية في السعديات
افتتح رسمياً "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" الذي يشكل تجربة فنية متعددة الحواس ومعلم ثقافي جديد في قلب المنطقة الثقافية في السعديات في العاصمة الإماراتية أبو ظبي.
وشهد حفل الافتتاح الذي أقيم في الـ 17 من أبريل (نيسان) الجاري، بحضور نخبة من الشخصيات والمشاهير، وتضمن عرضاً موسيقياً مميزاً من تأليف عازف البيانو والملحن الإيطالي الشهير "لودوفيكو إيناودي"، وذلك بالتزامن مع عرض ضوئي ضمّ 6 آلاف طائرة من دون طيار، إضافة إلى عروض للألعاب النارية، مُعدّة خصيصاً للاحتفال بالمعلم الجديد لمنطقة السعديات الثقافية، تعكس الترابط بين الفن والتكنولوجيا والخيال.
وقال محمد خليفة المبارك، رئيس مجلس إدارة دائرة الثقافة والسياحة في أبو ظبي "يُعدّ 'تيم لاب فينومينا أبو ظبي' معلماً ثقافياً رائداً يعيد تعريف التجارب الفنية الغامرة على مستوى العالم، حيث يُجسّد رؤية جريئة تتجاوز حدود الإبداع والتكنولوجيا والإدراك البشري، مقدّماً تجربة فريدة من نوعها للزوار".
وتابع المبارك "بالشراكة مع فريق 'تيم لاب'، نفخر بتحقيق هذا المفهوم الريادي، تأكيداً على التزامنا الراسخ بتقديم تجارب استثنائية تُلهم وتُحفّز وتسهم في إثراء المشهد الثقافي في أبو ظبي، ولا سيما أن المنطقة الثقافية في السعديات من أبرز المعالم الثقافية ذات الأهمية العالمية، التي تحتضن نخبة من العقول والمؤسسات الرائدة والتي بدورها تعمل على تعزيز الحوار الثقافي، وإلهام الإبداع، وبناء مستقبل أكثر ترابطاً وتنوعاً".
سلّط حفل الافتتاح الضوء على العلاقة العميقة بين الفن والتكنولوجيا والخيال، حيث تمازجت موسيقى لودوفيكو إيناودي مع العروض الضوئية الفنية التي زينت السماء في مشهد مبهر، وقد تزامن هذا العرض مع إطلاق متناسق لـ6 آلاف طائرة درون، إلى جانب عروض نارية مذهلة أضاءت سماء المنطقة الثقافية في السعديات، معلنة لحظة الافتتاح الرسمي.
وعقب حفل الافتتاح، خاض الضيوف تجربة "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" الاستثنائية، حيث تنقلوا بين المناطق الفنية المختلفة، وتفاعلوا مع الأعمال الديناميكية، واختبروا العلاقة المتناغمة بين الفن والتكنولوجيا والظواهر الطبيعية.
قال مؤسس "تيم لاب"، توشيوكي إينوكو "الأعمال الفنية في 'تيم لاب فينومينا' لا تكون موجودة بذاتها، بل تعتمد في وجودها على البيئة المحيطة التي تخلق الظواهر الفنية وتشكلها، على عكس الأشياء المصنوعة مثل الحجارة أو المنتجات البشرية، التي تبقى على حالها حتى في عزلة تامة، فإن أعمالنا أشبه بالظواهر الطبيعية مثل الدوامة في البحر، التي لا يمكن أن توجد إلا ضمن بيئتها، فالدوامة تختفي إذا أُزيلت من الماء، لأنها تعتمد على حركة التيارات لتتشكل وتتحرك، وهي ليست شيئاً منفصلاً عن محيطها، بل تتغير معه باستمرار، وهكذا هي أعمالنا، لا تنفصل عن البيئة، بل تتفاعل معها وتتشكل من خلالها".
وأضاف "نطلق على هذا النوع من الفن اسم 'الظواهر البيئية'، حيث يكون العمل الفني جزءاً حياً من محيطه، حتى عندما يتفاعل الزوار مع هذه الأعمال ويتحركون داخلها، تبقى متماسكة وتعيد تكوين نفسها تلقائياً، لكن إذا اختفت البيئة التي تحتضن العمل، فإنه يختفي معها، وكما هي الحال في الطبيعة، فإن حدود هذه الأعمال الفنية غير واضحة، بل تنساب وتتداخل مع بيئتها، ونأمل في أن يساعد هذا النوع من الفن في توسيع وعي الإنسان، بحيث لا يرى العمل فقط، بل يدرك البيئة التي تحيط به أيضاً".
وقد أُنجزت هذه التجربة الفنية الفريدة، التي تمتد على مساحة 17 ألف متر مربع، بالتعاون مع مجموعة "تيم لاب" الفنية العالمية، ودائرة الثقافة والسياحة في أبو ظبي، وتعكس هذه التجربة الفنية متعددة الحواس التزام الإمارة الراسخ بتعزيز الإبداع والابتكار الثقافي عالمياً، وتقدم أعمالاً فنية تحويلية ضخمة تمزج بين الفن والعلم والتكنولوجيا بطرق مبتكرة.
يحتوي هذا القسم على المقلات ذات صلة, الموضوعة في (Related Nodes field)
صُمم "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" لاستكشاف خيال الزوار وتجاوزه، وسيتطور كل عمل فني داخل هذا المكان الفريد والمُصمم خصيصاً لهذا الغرض مع مرور الوقت من خلال تفاعل الضوء والصوت والحركة، وخلافاً للأعمال الفنية التقليدية، تتميز أعمال "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" بانسيابية عالية، حيث تتفاعل مع بيئتها بديناميكية، مستجيبةً لأفعال الزوار والتغيرات الطبيعية فيها، مُقدمةً تجربة فنية حية لا مثيل لها.
يضم "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" منطقتين مختلفتين، منطقة مائية وأخرى جافة، تأخذ الزوار في رحلة استكشاف للمرئيات الآسرة، والمناظر الطبيعية النابضة بالحياة، والمنشآت التفاعلية التي تمحو الحدود بين الفن والجمهور بحيث تُقدم كل لحظة تجربة فلسفية جديدة، مما يضمن تجربة فريدة لكل زائر.
وفي منطقة الأعمال الفنية الجافة، سيجد الزوار مجموعة متنوعة من الأعمال الفنية التي تشجع على التفاعل، حيث تتفاعل الأعمال الفنية مع حركاتها وأفعالها، مما يخلق رابطاً فريداً بين الزوار والعمل الفني، وعند دخولهم منطقة الأعمال الفنية المائية، سيتبع الزوار ممشى مخصصاً يقودهم إلى عالم مثير مليء بالتجارب التفاعلية السلسة التي تعزز ارتباطهم بالفن.
وتُعدّ "تيم لاب فينومينا أبو ظبي" إضافة نوعية إلى المنطقة الثقافية في السعديات، التي ستُصبح عند اكتمالها أكبر تجمع عالمي للمؤسسات الثقافية والتعليمية الرائدةـ إذ تضم المنطقة متاحف ومعالم ثقافية مرموقة، مثل متحف اللوفر أبو ظبي، ومتحف زايد الوطني المرتقب– المتحف الوطني لدولة الإمارات، ومتحف جوجنهايم أبو ظبي الذي يستعرض مجموعة عالمية من الفن الحديث والمعاصر تعكس التنوع الثقافي والاتجاهات العالمية، إلى جانب متحف التاريخ الطبيعي أبو ظبي، الذي يروي قصة الحياة على الأرض ونشأة الكون.
وتُعزز إضافة "تيم لاب فينومينا" مكانة أبو ظبي كمركز ثقافي عالمي، من خلال تقديم تجربة تحويلية فريدة تُجسد التزام الإمارة بالابتكار، والإبداع، والتعاون الثقافي على مستوى عالمي.

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا
اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:
التعليقات
لا يوجد تعليقات بعد...
أخبار ذات صلة


الشرق الأوسط
منذ ساعة واحدة
- الشرق الأوسط
الإماراتية زمزم الحمادي: جاهزة لمواجهة هتان السيف في أي مكان
بثقة وإصرار لا يشبهان سوى حماسها داخل الحلبة، أكدت المقاتلة الإماراتية الصاعدة زمزم الحمادي أن انضمامها إلى منظمة دوري المحترفين للفنون القتالية في الشرق الأوسط هو بداية فصل جديد في مسيرتها الرياضية الواعدة، وفرصة لرفع علم الإمارات في ساحة تنافسية لا ترحم. تقول زمزم في حديث خاص لـ«الشرق الأوسط»: «شعور لا يُوصف... انضمامي لدوري الفنون القتالية خطوة كبيرة في مسيرتي، والتدريبات تضاعفت، وبعد تخرجي في الثانوية سأكرّس وقتي بالكامل لها». زمزم، البالغة من العمر 17 عاماً، ليست فقط بطلة عالم مرتين في فئة الناشئين في بطولات الفنون القتالية المختلطة الدولية، بل هي أيضاً صاحبة أول ميدالية ذهبية أحرزتها في بطولة العالم بأبوظبي 2016، التي تبعتها بـ5 ذهبيات متتالية، إلى جانب تتويجها القاري في البطولة الآسيوية. ما يميز زمزم حقاً ليس فقط سجلها الرياضي بل الروح التنافسية التي تغذيها داخل عائلتها (حساب زمزم الشخصي) لكن ما يميز زمزم حقاً ليس فقط سجلها الرياضي، بل الروح التنافسية التي تغذيها داخل عائلتها، حيث قالت: «أنا وشقيقتي غلا نتحدى بعضنا في كل شيء، لكن التحدي الأكبر دائماً في الجوجيتسو: من تُنهي النزال أسرع؟ هي فعلتها في 5 ثوانٍ، وأنا أسعى لأحققها في 4!». وبينما يرى البعض أن شهرة المقاتلة السعودية هتان السيف فرضت حضوراً قوياً للنساء في هذا المجال، ترى زمزم أن المنافسة ليست فقط بالأسماء بل بالأداء والإنجاز، وتصرّ: «أنا جاهزة لأي نزال، سواء مع هتان السيف أو غيرها. أحترم الجميع، لكنني أدخل القفص لهدف واحد: الفوز». ولدت زمزم في عائلة رياضية بدأتها من والدتها لاعبة الجوجيتسو السابقة ندى النعيمي وشقيقيها التوأم زياد وغلا. وترى أن انضمام هتان السيف فتح الباب للمقاتلات العرب، لكن منظمة الفنون القتالية تحديداً تمتلك رؤية مختلفة، على حد وصفها: «دوري المقاتلين ليس مجرد منظمة تبحث عن أبطال جاهزين، بل تصنعهم من الصفر. لهذا اخترتها، ولأني أطمح أن أكون جزءاً من جيل لا يُنسى في الرياضات القتالية». زمزم الحمادي التي اختيرت مؤخراً ضمن قائمة «أكثر النساء تأثيراً في الشرق الأوسط» خلال قمة مجلة «فورتشن»، تؤمن بأن اللحظة التي تعيشها الآن، ليست سوى بداية الطريق نحو إنجاز ثالث وأخير في فئة الناشئين، قبل أن تنتقل إلى فئة السيدات: «لقبي الثالث قادم، وسيكون الأخير في فئة الناشئين ومن ثم أبدأ مرحلة جديدة». وتختم بطموح كبير: «أنا لا أمثل نفسي فقط، بل بلادي. وأعد بأن أرفع اسم الإمارات عالياً في كل نزال أخوضه».


مجلة هي
منذ 7 ساعات
- مجلة هي
خاص "هي": الشيف غريغوار بيرغر: علَمتني جدتي أن الطعام حبٌّ وثقافةٌ وتراث.. والطريق إلى ميشلان مليءٌ بالتضحيات
ما الذي يجمع بين مطعم Ossiano ومطعم Sushi Art في دبي؟ الشيف غريغوار بيرغر بالتأكيد، بجانب التركيز على الأطعمة البحرية. فقد أطلق الشيف غريغوار بيرغر، الحائز على نجمة ميشلان، تعاونًا حصريًا مع سوشي آرت، العلامة التجارية الرائدة في دولة الإمارات في مجال السوشي الفاخر والعصري؛ وابتكرا معًا قائمة أوماكاسي محدودة الإصدار من ثمانية أطباق، تمَ إطلاقها في 15 أبريل في جميع فروع سوشي آرت في دبي وأبوظبي. ويُضفي الشيف غريغوار، وهو ضيفٌ مخلص للعلامة التجارية منذ فترةٍ طويلة، أسلوبه المميَز في سرد القصص وتقنياته الراقية على قائمة طعامٍ مستوحاة من الذكريات والعائلة والبحر. ومن أبرز الأطباق في هذه القائمة: روبيان ديناميت بالسمسم الأسود، ولفائف أوبسي بلو مع الأرز الأزرق وتوم خا، وموتشي ماتشا جاناشي، التي تمزج بين الذوق المسرحي والعاطفة العميقة. الشيف غريغوار بيرغر؛ علَمتني جدتي أن الطعام حبٌّ وثقافةٌ وتراث بالطبع، كان لموقع "هي" حوارٌ جميل ودافئ مع الشيف بيرغر، للتعرف أكثر على هذا التعاون الفريد؛ بالإضافة بالطبع إلى سبر أغوار هذا الشيف المتميز وما يحمله إرثه الطهوي من تجارب تستحق المشاركة مع قارئاتنا. شيف غريغوار؛ أهلًا وسهلًا بكَ معنا على موقع "هي".. في البداية، هل لكِ أن تخبرنا أكثر عن نفسك. أهلًا بكِ وبموقع "هي".. وُلدتُ في فرساي ونشأتُ في بريتاني، منطقةٌ يتفاعل فيها البحر والبر من خلال مكوناتها. وتدربتُ في معهد CFA في فان، وهو معهدٌ مرموق للطهي؛ حيث تعلمتُ الانضباط والدقة اللذين لا يزالان يُشكَلان منهجي حتى اليوم. متى اكتشفتَ رغبتكَ في أن تصبح طاهي؟ منذ صغري، أسرتني أجواء المطبخ؛ وأذهلني تحويل المكونات الخام إلى شيءٍ عاطفيَ لا يُنسى. لم يكن الأمر يتعلق بالطعام فحسب، بل يتمحور أيضًا حول سرد القصص. من / ماذا كان مصدر إلهامكَ الرئيسي لتصبح طاهي؟ جدتي.. كانت لديها طريقة طبخٍ متواضعةٌ وإنما عميقة. لقد رسخَت في ذهني قدرتها على جمع الناس حول المائدة، وتحضير شيءٍ مميز من أبسط المكونات. وهي من علَمني أن الطعام هو حبٌّ وثقافةٌ وتراث. في السنوات الأولى من مسيرتكَ المهنية، كيف تصفُ رحلة سعيكَ لتصبح طاهٍ حائز على نجمة ميشلان؟ كانت رحلةً شاقة.. فالطريق إلى ميشلان مُعبّد بالتضحيات، والضغط المستمر، وساعات العمل الطويلة، ولكنه أيضًا مليء بالتعلَم العميق. كل خطوة، من شيف مبتدئ إلى رئيس الطهاة، كانت اختبارًا للمرونة ودفعةً نحو التميز. عملتَ مع العديد من مطاعم ميشلان، ومع طهاةٍ مشهورين عالميًا؛ ماذا أضافت تلك التجارب إلى معرفتكَ ومهاراتكَ في الطهي؟ لا شك في أن هذه التجارب علَمتني الانضباط والدقة والتواضع. فالعمل مع نخبةٍ من أفضل الطهاة في العالم، قد صقلَ مهاراتي ووسّع آفاقي؛ كما عززَ قيمة الاتساق وأهمية التطور دون فقدان الروح. يصف الشيف بيرغر رحلته نحو نجمة ميشلان بالمليئة بالتضحيات أخبرنا عن تجربتكَ العملية في أوسيانو، أتلانتس النخلة. كان أوسيانو فصلًا تحوليًا في حياتي؛ وعلى مدى ما يقرب من عقد من الزمان، حوّلناه إلى وجهةٍ تجمع بين سرد القصص الطهوية والتجارب الغامرة. كان الحصول على نجمة ميشلان والتصنيف ضمن أفضل مطاعم العالم، ثمرة شغفٍ دؤوب وعملٍ جماعي. لديكَ في سجلكَ، العديد من الجوائز والأوسمة؛ هل أضافت هذه الجوائز أي شيء إلى شغفكَ بفنون الطهي؟ أعتبرُها تأكيدات، وليست أهدافًا. إنها تُثبت جدارة العمل، لكن شغفي ينبع من المهنة نفسها - الإبداع، والتواصل، وتحدي نفسي باستمرار. ما الذي "أشعلَ" موهبتكَ في الطبخ؟ فضولٌ عميق ورغبةٌ في جعل الناس يشعرون بشيءٍ ما من خلال الطعام. أرى الطبخ شكلاً من أشكال التواصل - يتجاوزُ الكلمات ويتحدثُ مباشرةً إلى الحواس. أخبرنا عن تعاونك مع سوشي آرت، وعن أول تجربة أوماكاسي راقية وسهلة في الإمارات العربية المتحدة. يهدف هذا التعاون مع سوشي آرت إلى الجمع بين سهولة الوصول والرقي. أردنا تقديم نوعٍ جديد من أوماكاسي - نوعٌ يحترم التقاليد اليابانية التي تسمح للطاهي باختيار أطباقه، ولكنه يحمل لمسةً عصرية وإقليمية مميزة. إنه سهلٌ، نعم، ولكنه غني بالتقنيات وسرد القصص. لأكثر من عقد، كنتُ أنا وعائلتي من أشد المعجبين بسوشي آرت، ويحتل فرع جميرا بيتش ريزيدنس مكانةً خاصة في قلوبنا. هناك، في أول يوم لابنتي خارج المنزل، تناولنا وجبةً لا تُنسى معًا؛ واليوم، لا تزال علاقتنا بسوشي آرت قوية كما كانت دائمًا. خذي روبيان الديناميت بالسمسم الأسود كمثال. شعاري وراءه هو "الحياة تبدأ من حافة منطقة راحتكَ"؛ الجميع يعرف روبيان الديناميت - إنه مألوفٌ ومريح. ولكن هنا، أخذناهُ إلى مكانٍ آخر؛ إذ يُضفي السمسم الأسود ومسحوق الفحم عمقًا وكثافةً، ما يُضيف عليه أناقةً تُشبه الدخان. بالنسبة لي، يتعلق الأمر بدخول عالمٍ جديدٍ وإعادة اكتشاف شيءٍ عزيزٍ من منظورٍ جديد. ثم هناك لفائف ناشي الربيعية بالكمثرى والملفوف - ما أُفضّل أن أصفه بأنه "على درب الحنين". إنها ناعمة، مقرمشة، حلوة، ولاذعة في آنٍ واحد. نكهات اليوزو والكمثرى والسمسم تُضفي نكهاتٍ مُريحةٍ تُنعش النفس، وتترك أثرًا في الروج. زبدة الفول السوداني هي في الواقع لمسةٌ من نكهة ابنتي - أردتُ أن أُدمج وجبتها الخفيفة المُفضّلة في هذا التعاون. أما لفائف ورق الأرز، والتقنية المستخدمة، ونهاية العسل الإماراتي - كل ذلك مُتجذّرٌ أيضًا في الحاضر؛ إنه طبقٌ يُعبّر عن الزمن، عن التمسك بالماضي مع احتضان الحاضر. تعاون مثمر بين سوشي آرت والشيف غريغوار بيرغر والمثال الأخير هو لفائف أوبسي بلو مع الأرز الأزرق وتوم كا. لطالما كان البحر مصدر إلهامٍ لي بفضل إيقاعه وتقلباته. شعارنا هو "تقبيل البحر على الشفاه"؛ مع الروبيان الأزرق السماوي والأرز بلون المحيط، ستشعرين وكأنكِ تتذوقين المحيط ذاته. ثم ستحصلين على طبق توم كا الكريمي المتبل - نفحةٌ من جوز الهند والليمون الحامض والخولنجان - كذكرى موجة تغادر الشاطئ. إنه رومانسي، عابر، ويرتكز على احترامٍ عميق للطبيعة. ولهذا السبب، يُهمني ويعنيني هذا التعاون؛ فهو لا يتعلق بالاندماج السطحي أو التوجهات الجديدة فحسب، بل بمشاركة القصص من خلال الطعام، وإضفاء معنى على كل لقمة. ماذا يتوقع زوار سوشي آرت من هذا التعاون؟ يمكن للضيوف توقع تجربةٍ مُصممة بعناية، تُحقَق التوازن المثالي بين الرقي وسهولة الوصول. يدور هذا التعاون حول إعادة تعزيز الحياة اليومية؛ وصُممَ كل طبق بعناية: لعرض نكهاتٍ متعددة الطبقات، ومزاوجات غير متوقعة، وسردٍ يدعو رواد المطعم إلى الاسترخاء والاستمتاع. من اللقمة الأولى إلى الطبق الأخير، تُقدّم قائمة الطعام هذه شعورًا بالاستكشاف. والأهم من ذلك كله، إنها تجربةٌ تناسب الجميع - سيُقدّر الذواقة المتمرسون التقنية وسرد القصص، بينما سيشعر الوافدون الجدد الفضوليون بالترحيب بفضل دفء النكهات وسهولة الوصول إليها. إنه تعاونٌ متجذر في الحرفية والتواصل والمتعة المشتركة لوجبة مُعدّة بإتقان. بين السفر والطبخ واستكشاف المزيد من تطوير الأعمال؛ ما هي المعايير التي تتَبعها عادةً لتحقيق التميَز؟ الأصالة والنية؛ لا أفعل الأشياء لمواكبة الصيحات، بل أتبَع المعنى. ينبع التميَز من مواءمة قيمكِ مع أفعالكِ، سواءً في المطبخ أو في العمل أو في الحياة بالعموم. ما هي خططكَ المستقبلية لعملكَ ومسيرتكَ المهنية؟ أركَزُ على توسيع مشاريعي في مجال الطهي، بما في ذلك مفاهيم تناول الطعام الغامرة وخدمات تقديم الطعام الفاخرة. كما أعملُ على تطوير منصاتٍ تربط الطهاة بالعلامات التجارية الراقية. المستقبل يدور حول الابتكار، دون أن ننسى أصولنا. كيف يصف لنا غريغوار بيرغر أسلوبه العام في الطهي؟ متجذرٌ في التقنية الفرنسية، متأثرٌ بالتأثيرات العالمية، ومدفوعٌ بالعاطفة.. أرى كل طبق كحوارٍ بين التراث والحداثة. قائمة الطعام أوماكاسي بين بيرغر وسوشي آرت تحترم التقاليد اليابانية كيف تتخيل عادةً قوائم الطعام؟ يبدأ الأمر بقصةٍ أو شعور. أرسمُ من الذكريات والمناظر الطبيعية والمراجع الثقافية، ثم أضيفُ طبقاتٍ من القوام ودرجات الحرارة والتباينات. قائمة الطعام، بالنسبة لي، هي بمثابة رحلة. ما هي الأدوات الأساسية التي يجب أن يمتلكها الطاهي الناجح برأيك؟ الفضول والتواضع والهوس بالتفاصيل. الموهبة تُساعد، لكن العقلية أهم - وخاصةً القدرة على القيادة والتطور. ما الذي لا يمكنكَ العيش بدونه في المطبخ؟ سكينٌ حاد وتركيزٌ هادئ. والزبدة - هذا بديهي! كيف تديرُ الصراع والمنافسة بين موظفي المطبخ؟ بالتواصل الواضح والاحترام المتبادل والقيادة بالقدوة. المطابخ بيئاتٌ متوترة، ولكن مع الثقافة المناسبة، يمكن أن تتحول المنافسة إلى تعاون. أصبحت التكنولوجيا اليوم علامةً فارقة في كل عمل؛ كيف برأيكِ، تؤثر على الطبخ إيجابًا وسلبًا؟ من الناحية الإيجابية، يُوفَر هذا النظام الدقة والكفاءة والإبداع - فكّري في الطهي المُفرَغ من الهواء، أو التقديم ثلاثي الأبعاد، أو تطوير قوائم الطعام بناءً على البيانات. أما من الناحية السلبية، فإنه يُخاطر بعزلنا عن الحرفة؛ يجب أن تخدم التكنولوجيا الطهاة، لا أن تحل محلهم. في الختام؛ ما نصيحتكَ للطهاة الجدد عبر "هي"؟ تعلّموا الأساسيات – أتقِنوها؛ تحلَوا بالصبر، وابقوا متواضعين، ولا تطاردوا الشهرة على حساب الجوهر. دعوا طعامكم يتحدث، ولا تنسوا أبدًا: نحن هنا للخدمة، والإلهام، والتواصل.


مجلة هي
منذ يوم واحد
- مجلة هي
العلامة الفاخرة كونكريت Concrete تدشّن أول حضور لها في دولة الإمارات
منذ عام 1989، تواصل علامة كونكريتConcrete رسم ملامح الأناقة المعاصرة ذات الطابع الكلاسيكي الذي لا يخبو تألّقه مع مرور الزمن. واليوم، وللمرّة الأولى، تدخل العلامة السوق الإماراتية، حاملة معها فلسفتها الفريدة في التصميم، عبر منصّتها الإلكترونية ومن خلال متجرها الجديد في "ريم مول" بأبوظبي. تقدّم كونكريت Concrete أزياء مخصصة للرجال والنساء والأطفال، لتمنح مختلف الفئات إمكانية الوصول إلى الجودة الرفيعة والتصاميم الراقية التي تناسب الحياة اليومية. فمن الملابس اليومية وإلى التصاميم الرسمية، تعكس كلّ مجموعة أسلوباً رصيناً وأناقة هادئة، وتوفّر خيارات مرنة تُناسب مختلف المراحل العمرية. وبالتزامن مع هذه الانطلاقة الإقليمية، طرحت العلامة مجموعة جديدة للنساء، صُمِّمت خصيصاً لتواكب ذوق الجمهور العالمي. إذ تقدّم لموسم ربيع وصيف 2025 مجموعة تتميّز بالقطن المصري الفاخر وخطوط التفصيل المعاصرة، حيث صُمِّمت كل قطعة لتنسجم مع إيقاع الحياة الحديثة. وبين مختلف التصاميم، تبرز عناصر مشتركة تتجسّد في العناية الحرفية، والفخامة الهادئة، ورؤية تصميمية تتجاوز الحدود الجغرافية. وفي هذا الإطار، يقول ماتيو زابالا، المدير التنفيذي للعمليات: "حرصنا على أن تتكامل تصاميمنا بانسجام مدروس. فالألوان الترابية الدافئة وتدرّجات الظلال الهادئة تنسجم بانسيابية مع الأقمشة الخفيفة، لتعكس نعومة الملمس، وجمال النسيج، وأناقة المظهر." وتكمن جوهرية علامة كونكريت Concrete في أصالتها وخصوصيتها وطابعها الكلاسيكي الأزلي الذي لا يخضع لتقلّبات الموضة السريعة. ومن وحي الذوق الإيطالي، تنسج العلامة أسلوباً أنيقاً يلائم ذوق العصر، ويخاطب من يبحث عن التوازن بين الرقيّ والبساطة.