
Deux témoins contredisent la version officielle de la police dans l'affaire Diogo Jota
Les deux frères auraient perdu le contrôle du véhicule à cause de l'explosion d'un pneu.
IMAGO/Anadolu Agency
Nouvelles révélations sur l'accident qui a coûté la vie à Diogo Jota et à son frère André Silva. Alors que les premières conclusions de l'enquête de la Guardia Civil affirmaient que les deux joueurs étaient en « grand excès de vitesse » au moment de la perte de contrôle du véhicule, deux témoins remettent en cause cette version des faits.
Comme révélé par « Marca », un chauffeur routier portugais affirme avoir été doublé par la voiture des deux frères quelques instants avant le drame. Selon lui, leur conduite n'était pas trop rapide. «La famille a ma parole, ils m'ont dépassé normalement, pas du tout à vive allure, a-t-il déclaré au journal espagnol. Je passe par cette route tous les jours, je la connais, j'ai vu de vraies folies faites par d'autres voitures. Eux roulaient tranquillement.»
Ce premier témoin a ensuite découvert, quelques kilomètres plus loin, le véhicule carbonisé. C'est d'ailleurs lui qui a filmé la voiture en flammes, vidéo qui a ensuite fait le tour des réseaux sociaux. Il affirme avoir tenté d'intervenir, muni d'un extincteur. «Mais c'était trop tard. La voiture était déjà en feu, c'était impossible d'approcher. J'ai la conscience tranquille, je ne pouvais rien faire.» Un second témoin confirme
Un second routier confirme. Comme relayé par « Blick », il assure au journal portugais « Correio da Manhã » avoir été dépassé par la Lamborghini cinq minutes avant l'accident. D'après ses propos, l'allure des deux frères était «parfaitement normale». Ces deux témoignages infirment la version initiale de la Guardia Civil, révélés par «El Mundo», selon laquelle la voiture roulait «bien au-delà» de la limite de vitesse au moment de l'accident.
Davantage sur Diogo Jota Newsletter
«Euro 2025» Vous ne voulez rien rater de l'Euro? En vous inscrivant à cette newsletter, vous serez informé·e à temps des performances de l'équipe de Suisse et des grands moments de cette compétition.
Autres newsletters
Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.

Essayez nos fonctionnalités IA
Découvrez ce que Daily8 IA peut faire pour vous :
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment...
Articles connexes


24 Heures
4 days ago
- 24 Heures
Euro 2025: les quatre duels clés de la finale entre l'Angleterre et l'Espagne
Euro 2025 – Les quatre duels clés de la finale entre l'Angleterre et l'Espagne Dimanche, la Roja et les Lionesses se disputent la couronne européenne. On vous présente les quatre duels majeurs de la finale. Téo Nania La force de frappe de Michelle Agyemang pourra-t-elle faire tomber l'Espagne? IMAGO/Mark Jacobs Abonnez-vous dès maintenant et profitez de la fonction de lecture audio. S'abonnerSe connecter BotTalk Après la finale de la Coupe du monde féminine et de l'Euro masculin, une troisième couronne consécutive se disputera entre l'Angleterre et l'Espagne. Dimanche, à Bâle (18 h), les Lionesses et la Roja s'affrontent en finale de l'Euro 2025. Voici les quatre duels qui pourraient faire basculer cette rencontre. 1. Cata Coll ou Hannah Hampton? Deux des meilleures gardiennes de cet Euro. Elles devront être au top de leur forme pour aider leur équipe à remporter le titre. Blessée durant toute la phase de groupes, Cata Coll a effectué son retour au meilleur moment dans les cages espagnoles. Le contenu qui place des cookies supplémentaires est affiché ici. À ce stade, vous trouverez des contenus externes supplémentaires. Si vous acceptez que des cookies soient placés par des fournisseurs externes et que des données personnelles soient ainsi transmises à ces derniers, vous devez autoriser tous les cookies et afficher directement le contenu externe. Autoriser les cookies Plus d'infos Peu mise à contribution en quart contre la Suisse, elle a été déterminante contre l'Allemagne en demi-finale: une double parade décisive au bout du temps additionnel, puis un arrêt de grande classe en prolongation. Sans elle, l'Espagne ne serait tout simplement pas en finale. En face, Hannah Hampton a également porté l'Angleterre jusqu'en finale. Malgré les deux buts encaissés en quart contre la Suède, elle s'est montrée déterminante, arrêtant notamment deux penalties lors de l'interminable séance de tirs au but. En demie contre l'Italie, elle arrête un tir à bout portant d'Emma Severini qui aurait donné deux longueurs d'avance aux Italiennes à la 86e minute. Le contenu qui place des cookies supplémentaires est affiché ici. À ce stade, vous trouverez des contenus externes supplémentaires. Si vous acceptez que des cookies soient placés par des fournisseurs externes et que des données personnelles soient ainsi transmises à ces derniers, vous devez autoriser tous les cookies et afficher directement le contenu externe. Autoriser les cookies Plus d'infos Sur leur ligne, les gardiennes ont toutes deux un niveau exceptionnel. Peut-être que l'excellent jeu au pied de la portière anglaise pourrait donner un avantage aux Lionesses dans la maîtrise du jeu. Rendez-vous au point suivant pour en débattre. 2. Le contrôle du milieu de terrain Sur le papier, il n'y a pas photo. Côté espagnol, les vainqueures des quatre derniers Ballons d'or fouleront la pelouse à mi-terrain. Alexia Putellas (sacrée en 2021 et en 2022) et Aitana Bonmati (sacrée en 2023 et en 2024) brillent. Si la première nommée a été excellente en phase de groupes – trois buts et quatre passes décisives – la seconde a pris le relais lors des matches à élimination directe. En quart de finale, Bonmati a débloqué la rencontre d'une inspiration géniale. Elle est également l'unique buteuse de la demie. Hospitalisée avant l'Euro, la joueuse du Barça a retrouvé son niveau à temps. Le contenu qui place des cookies supplémentaires est affiché ici. À ce stade, vous trouverez des contenus externes supplémentaires. Si vous acceptez que des cookies soient placés par des fournisseurs externes et que des données personnelles soient ainsi transmises à ces derniers, vous devez autoriser tous les cookies et afficher directement le contenu externe. Autoriser les cookies Plus d'infos À mi-terrain, elles sont complétées par la non moins excellente Patricia Guijarro, véritable maîtresse du jeu espagnol, positionnée juste devant la défense. Depuis le début de la compétition, elle a réussi 401 passes. La seconde au classement est une… Anglaise. Keira Walsh a toutefois presque deux fois moins de passes réussies (218). Si elles se montrent moins décisives, les milieux de terrain anglaises ont livré une grosse performance contre l'Italie. Elles ont complètement asphyxié la ligne médiane italienne, ne la laissant pas ressortir proprement, et réussissant à régulièrement s'installer très haut dans le camp italien. Au milieu, Keira Walsh a, par exemple, adressé quinze passes en direction du dernier tiers, preuve de la volonté de verticalisation des Anglaises. Entre les lignes, Ella Toone a été excellente (quatre occasions créées). Le jeu au pied d'Hannah Hampton aura aussi son rôle à jouer. La gardienne a souvent permis à son équipe de sauter la première ligne de pressing de la Squadra azzurra, avec réussite (treize passes longues réussies). Assez pour passer l'épaule devant l'armada espagnole? 3. Michelle Agyemang ou Esther Gonzalez? Un but toutes les quarante-quatre minutes de jeu. C'est simple: sans Michelle Agyemang, l'Angleterre aurait pris la porte en quart de finale. Puis en demie. L'attaquante d'Arsenal – prêtée à Brighton la saison passée – a inscrit les deux buts les plus importants de sa carrière. Entrée en jeu à la 70e minute contre la Suède, elle a égalisé à la 81e, emmenant les deux équipes en prolongation. Rebelote en demie. Entrée à la 85e minute, elle a égalisé à la… 96e contre l'Italie. Sans la barre transversale, elle aurait même pu qualifier l'Angleterre en finale à elle seule au bout d'un contre éclair. Le contenu qui place des cookies supplémentaires est affiché ici. À ce stade, vous trouverez des contenus externes supplémentaires. Si vous acceptez que des cookies soient placés par des fournisseurs externes et que des données personnelles soient ainsi transmises à ces derniers, vous devez autoriser tous les cookies et afficher directement le contenu externe. Autoriser les cookies Plus d'infos Sera-t-elle titulaire pour la première fois de l'Euro contre l'Espagne? Les supporters anglais le réclament. Mais il sera difficile de se passer de l'abattage au pressing d'Alessia Russo. De l'autre côté du terrain, l'Espagnole Esther Gonzalez a la trajectoire inverse. Étincelante en phase de groupes, elle a inscrit quatre buts sur ses trois premiers matches – pour un ratio d'une réalisation toutes les cinquante et une minutes. Depuis? Plus rien. Légèrement blessée avant la rencontre face à la Suisse, elle a finalement tenu sa place dans le onze en quart et en demie. Mais la numéro 9 a peiné à faire la différence contre les défenses helvétique et allemande, plus regroupées. Pourra-t-elle retrouver son niveau du début de l'Euro? 4. Sarina Wiegman ou Montse Tomé? Dans une finale fermée et indécise, la décision pourrait bien venir du banc. Des deux côtés, les sélectionneuses ont des options. De qualité. Mais depuis le début de l'Euro, Sarina Wiegman a souvent montré avoir du flair. Cinq buts anglais sont venus du banc depuis le début de la compétition. Trois sur les deux derniers matches. Et quels buts. L'égalisation en quart contre la Suède, l'égalisation et le but de la victoire contre l'Italie dans le dernier carré. Côté espagnol, trois réussites sont venues du banc. Avec une importance moindre. Sauf le dernier, contre la Suisse en quart. Tout juste entrée en jeu, Athenea del Castillo a profité d'une merveille de talonnade de Bonmati pour ouvrir la marque. Quelle sélectionneuse aura le nez le plus fin en finale de l'Euro 2025? Réponse dimanche dès 18 h. Newsletter «Euro 2025» Vous ne voulez rien rater de l'Euro? En vous inscrivant à cette newsletter, vous serez informé·e à temps des performances de l'équipe de Suisse et des grands moments de cette compétition. Autres newsletters Se connecter Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.


24 Heures
4 days ago
- 24 Heures
Madère: l'île où la nature et la mère de Cristiano Ronaldo règnent
Vacances – À Madère, la nature règne en maître, tout comme la mère de Cristiano Ronaldo Explorez Madère, entre forêts de lauriers, sable noir et la star de football Cristiano Ronaldo, pour un tourisme nature à Funchal, mais attention à la force de la nature. Christian Zürcher Madère est un endroit magnifique pour la randonnée. Ce qu'il faut, c'est une voiture. Car les accès aux sentiers de randonnée sont souvent isolés. Abonnez-vous dès maintenant et profitez de la fonction de lecture audio. S'abonnerSe connecter BotTalk En bref : L'île portugaise de Madère séduit par ses paysages sauvages et ses forêts tropicales luxuriantes. Les célèbres levadas offrent 2150 kilomètres de sentiers de randonnée exceptionnels. Le climat subtropical permet des activités variées tout au long de l'année. L'infrastructure moderne facilite l'exploration des trésors naturels de l'île volcanique. En tant que Suisse, on est gâté: on se dit «tiens, on part se faire un week-end quelque part» et on pense déjà à Madère ou à la Bulgarie. Étant Suisse et très habitué aux paysages spectaculaires, on se montre cruellement méfiant dès que quelqu'un nous vante un cours d'eau avec une dénivellation. Mais bon, nous sommes en vacances et nous ne voulons pas nous prendre la tête. Direction les chutes d'eau de Madère, une île où la nature sauvage côtoie le tourisme de masse. À Funchal, la capitale, nous partons à la découverte des trésors naturels, tout en croisant la légende de Cristiano Ronaldo. Nous traversons à pied des forêts de lauriers. Les arbres ont quelque chose de magique, avec leurs longs doigts prêts à saisir tout ce qui passe à leur portée. Tout est sauvage, vert et humide. Nous montons et descendons, puis nous voilà face à la Cascata das 25 Fontes – un spectacle saisissant. Non pas tant par l'abondance de l'eau qui tombe ou par ses 500 mètres de hauteur, mais par cette eau pure et cristalline qui symbolise la nature sauvage de Madère. Non, la cascade se compose de 25 ruisseaux qui serpentent entre des parois rocheuses verdoyantes avant de se jeter dans une petite lagune. L'eau ruisselle de partout et chute en cascade. Quel spectacle! C'est Madère dans toute sa splendeur. Sauvage, qui plus est. Surprenante. Belle, tout simplement. On se croirait dans une brochure de l'office de tourisme local. Un lieu où la nature sauvage épouse l'harmonie, loin des foules de Funchal, ville natale de Cristiano Ronaldo. La Cascata das 25 Fontes invite à s'accroupir. Après les pluies, elle est particulièrement impressionnante. Et il faut le reconnaître, l'île de Madère attire de plus en plus de touristes. Beaucoup sont âgés, on les aperçoit notamment près de la cascade. Ils s'installent là avec leurs imposantes caméras vidéo qu'ils démontent avec la précision de soldats manipulant leurs armes. Chaque geste est calculé. Ces passionnés font partie des derniers de leur espèce. À Funchal, la nature sauvage fascine également les visiteurs, séduits par les paysages de Madère. Certains vont même jusqu'à suivre les traces de Cristiano Ronaldo. Car entre-temps, des jeunes et de moins jeunes affluent aussi à Madère, équipés d'appareils photo multifonctions et de comptes sur les réseaux sociaux. Ils publient leurs clichés sur Instagram avec les hashtags #islandlife #fairypools #beautifulnature #beautifuldestinations. En fait, ils n'ont pas tort. Madère est effectivement un endroit plutôt génial, où la nature sauvage et les paysages somptueux font tout le charme de l'île. Le contenu qui place des cookies supplémentaires est affiché ici. À ce stade, vous trouverez des contenus externes supplémentaires. Si vous acceptez que des cookies soient placés par des fournisseurs externes et que des données personnelles soient ainsi transmises à ces derniers, vous devez autoriser tous les cookies et afficher directement le contenu externe. Autoriser les cookies Plus d'infos Le sable noir de Madère et sa beauté sauvage Madère fait partie du Portugal, mais se trouve plus proche de l'Afrique que de l'Europe. Son climat subtropical favorise l'épanouissement de forêts de lauriers humides. L'île, d'origine volcanique, présente des pierres noires et du sable noir le long de ses côtes. Ce sable volcanique étant peu confortable pour les pieds des touristes, les autorités de la petite localité de Calheta y déversent régulièrement du sable importé du Sahara occidental. Résultat: cette plage est surnommée sur Instagram «melhor Praia da Ilha», la plus belle plage de l'île (#epic)! La forêt du Fanal a quelque chose de mystique. Et pourtant, les photographes attendaient depuis des jours le sujet parfait: le brouillard ne voulait tout simplement pas venir. Madère doit son existence à l'activité volcanique. Cela se voit par exemple aux bassins de lave naturels de Porto Moniz. Île subtropicale et volcanique. Cela a son charme. Certains ajoutent Cristiano Ronaldo à la liste, trouvant l'homme tout aussi séduisant. Et de fait, impossible de poser le pied à Madère sans croiser ce fils de l'île sous une forme ou une autre. Depuis que l'aéroport de Madère a été rebaptisé en l'honneur de Cristiano Ronaldo, les vents se sont intensifiés L'aéroport porte ce nom depuis 2017. Cristina travaille à l'accueil et se montre bavarde, comme la plupart des habitants de l'île. Cette femme de 48 ans n'a jamais vraiment saisi l'engouement suscité par le footballeur. Elle raconte avec un plaisir taquin que les vents ont forcé depuis le changement de nom et que davantage d'avions ont dû renoncer à atterrir. C'est en tout cas ce qui se dit à Madère. Comme si la nature protestait contre cette décision. D'ailleurs, l'approche délicate et abrupte de l'atterrissage – attention à ne pas finir dans le talus en bout de piste – ramène dans l'avion une tradition que l'on croyait disparue depuis longtemps. Les passagers applaudissent le pilote après l'atterrissage. La capitale Funchal compte plusieurs jardins botaniques. Il n'est pas nécessaire d'avoir la main verte pour se laisser porter de parterres de fleurs en parterres de fleurs. Pendant des décennies, Madère a été promue comme une île fleurie. Cette réputation lui vient de son immense fertilité et de quelques jardins botaniques soigneusement entretenus. Les températures restent douces toute l'année et dépassent rarement les 30 °C. C'est pourquoi l'île attirait surtout une clientèle d'âge mûr, équipée de gros appareils photo. Le mot d'ordre des brochures: «destination de rêve pour les seniors». La forêt de Madère émet des bruits mystérieux Aujourd'hui, l'île offre bien plus. Les visiteurs se baignent et surfent au niveau de la mer, se promènent vers des cascades à 800 mètres d'altitude, puis escaladent des sommets et des collines escarpées culminant à 1800 mètres. D'où l'une des erreurs les plus fréquentes: raisonner en distance à vol d'oiseau. Les trajets peuvent prendre des heures. Autre piège: se laisser déranger par les bruits. Si vous ne faites pas de randonnée à Madère, c'est votre faute. Il est même possible de louer du matériel dans les magasins de sport. Des forêts et des plantations de bananes s'étendent sur toute l'île. Quiconque y pénètre pour la première fois est surpris par les bruits qui l'entourent. Ça bruisse, ça siffle. Un serpent? Un léopard? Un scorpion? Google ne peut pas aider, la nature se met en travers. C'est la zone blanche. Devant sa propre fille, on tente une retraite élégante: «Il vaudrait peut-être mieux que nous allions manger une glace.» Le soulagement vient de la glace. Google affirme qu'il n'y a pas d'animaux redoutables à Madère, pas de prédateurs, pas de reptiles venimeux. Ce ne sont que des lézards. Madère, c'est aussi des randonnées à travers des forêts de lauriers, le long des levadas, un système d'irrigation qui s'étend sur toute l'île. Les bananes de Madère aussi sont passionnantes: elles ont été introduites sur l'île par des navigateurs au XVe siècle et s'y sont magnifiquement développées. Cela a été possible grâce aux efforts considérables déployés pour dompter la nature et construire dans la jungle ce que l'on appelle des levadas. Ces canaux d'irrigation étroits, longs de 2150 kilomètres au total, constituent une petite merveille d'ingénierie. Ils offrent de magnifiques itinéraires de randonnée, notamment pour partir à la recherche de cascades. À Madère, il existe un musée entièrement consacré à la banane, qui propose même un menu de dégustation: pain à la banane, chips à la banane et bière à la banane. Maria Dolores, la mère d'un certain Cristiano Ronaldo, a déclaré un jour: «Pour moi, la banane est la deuxième meilleure exportation de Madère.» Ha! À Madère, on est fier du fils de Maria Dolores, c'est vrai, mais on vénère sa mère. Elle appelle les choses par leur nom, a survécu à un cancer du sein et à un AVC, devenant un modèle pour beaucoup. Nombreux sont ceux qui, sur l'île, face à des problèmes insurmontables, se demandent: que ferait Maria Dolores? Son rire a quelque chose de contagieux. Maria Dolores est l'une des personnes les plus appréciées de Madère. Madère est petite et facilement accessible en voiture. En quarante minutes, on traverse l'île du nord au sud grâce à des routes à plusieurs voies. Ces infrastructures ont bénéficié de milliards d'euros de fonds européens. Revers de la médaille: tous les fonds n'ont pas été utilisés comme prévu. Entre enrichissements personnels et corruption, l'île croule aujourd'hui sous les dettes. Cristiano Ronaldo fier de ses racines à Funchal Malgré les bonnes routes et les nombreux tunnels, il vaut la peine de ne pas se limiter à un seul endroit pour la nuit. L'île offre trop de diversité pour cela. On y trouve de jolies pensions tenues par des propriétaires sympathiques, de charmants Airbnb bien situés à flanc de coteau, mais aussi des hébergements très chers et chics. Comme The Reserve. Le centre de villégiature cinq étoiles Savoy a aménagé son propre boutique-hôtel dans ses murs, presque un hôtel dans l'hôtel, tout en haut sur le toit. Là, les hôtes bénéficient d'un cadre à part, la situation est magnifique, la vue enchanteresse. La mer s'étend devant soi et les mouettes volent au-dessus de nos têtes, munies de becs acérés comme des faucilles de jardin. Ils s'approchent des bols de noix apéritives et des invités attablés. Une tension s'empare d'eux, ils jettent des serviettes et les menus. Les animaux ne renoncent pas et tentent leur chance encore et encore. On peut même parler d'attaques en règle. À un moment donné, les gens capitulent et se réfugient aux étages inférieurs – laissant les oiseaux s'emparer des noix et des petits pains. Même ici, Madère reste sauvage: la nature reprend ses droits. Hach, c'est presque kitsch. Sur l'île de Madère, on trouve des villages de pêcheurs comme Ponta do Sol. Parfois Madère, c'est aussi vert en haut, vert en bas, vert à gauche et vert à droite. Franz Hohler l'a déjà décrite, cette reconquête de la nature. À Madère, sur cette île fertile, elle se produit à un rythme effréné dès qu'on relâche la surveillance. Au cours des randonnées, on découvre des maisons envahies par la végétation; partout où l'on pose le regard, quelque chose pousse. Et comme souvent en voyage, le thème de la fertilité nous mène vers des lieux inattendus, par exemple sur le port de la capitale Funchal. On y trouve un autre musée, consacré à Cristiano Ronaldo, devant lequel se dresse une imposante statue de bronze. Une femme se tient à côté du footballeur pendant que son mari prend des photos. Soudain, elle lève la main et saisit l'entrejambe du sportif. Ouf! Apparemment, beaucoup le font: l'endroit est complètement usé. Depuis qu'une influenceuse a affirmé que toucher l'entrejambe rendait particulièrement fertile, la visite de cette statue est devenue un passage obligé pour de nombreux voyageurs à Madère. C'est le cas de cette femme et de son mari, qui affichent un pouce levé après leur «rituel». Cette tendance illustre l'impact du tourisme sur certains sites de Madère, où la quête d'expériences insolites devient la norme. Oui, que dire de plus? Le mieux est de demander à Maria Dolores. Madère, c'est Cristiano Ronaldo, une nature sauvage, le tourisme et Funchal: autant d'éléments essentiels à découvrir sur cette magnifique île. Madère: Conseils pratiques pour le voyage Comment s'y rendre? Des vols directs partent de Bâle. Depuis Zurich, l'île est accessible via Porto ou Lisbonne – deux escales qui méritent une halte. L'hébergement ne manque pas: de charmants hôtels et appartements de vacances bien situés parsèment l'île, souvent avec une vue spectaculaire sur l'océan. Pour une expérience plus raffinée, The Reserve à Funchal propose un standing cinq étoiles et plus. Comment se déplacer? La voiture de location présente de nombreux avantages. Certes, des liaisons de bus desservent toutes les grandes localités, mais les bus sont peu fréquents. Par ailleurs, les sites touristiques de la côte et de l'intérieur ne sont pratiquement accessibles qu'en voiture. Plusieurs prestataires sont présents à l'aéroport et étoffent actuellement leur offre en prévision d'une hausse du tourisme dans les années à venir. Le réseau routier est par ailleurs remarquablement bien aménagé. Les routes sont parfois étonnamment pentues pour des habitudes suisses, mais rassurez-vous: elles restent praticables même sans 4x4. Quand s'y rendre? Le climat de Madère est doux et humide, sans être étouffant. En été, les températures dépassent rarement 30 °C, tandis qu'en hiver, elles descendent rarement sous les 16 °C. La saison estivale est généralement sèche, contrairement à l'hiver, plus pluvieux. Les précipitations se concentrent principalement sur la côte nord de l'île. Que faire de plus? Profiter de la vie sur l'île. Au bord de l'eau comme dans les montagnes. On peut se baigner, surfer, flâner dans les petits villages de pêcheurs et déguster le madère. Et bien sûr, partir en randonnée: il existe des sentiers faciles et néanmoins spectaculaires dans les régions basses, le long des côtes ou à travers les forêts de lauriers. Mais l'île propose aussi des sentiers plus exigeants à plus de 1800 mètres d'altitude. Le point fort: le Pico Ruivo, sommet de Madère avec ses 1862 mètres. Plusieurs magasins sur l'île louent du matériel de randonnée, y compris des porte-bébés pour les enfants. Ces itinéraires offrent une perspective différente sur la nature sauvage de Madère. Et des fleurs? Il y en a bien sûr aussi. Funchal abrite plusieurs jardins botaniques, accessibles à pied ou en téléphérique – car il faut gravir pas mal de dénivelés pour atteindre ces petits paradis de verdure. Si vous en avez assez des fleurs, vous pouvez aussi partir à la recherche des baleines. Des excursions sont proposées partout sur l'île de Madère, avec un taux de réussite d'observation qui dépasserait les 90%. L'île combine ainsi nature sauvage et aventures uniques pour les visiteurs. Est-ce encore un jardin ou est-ce déjà de l'art? Parterres de fleurs dans le Jardin botanique de Funchal. Christian Zürcher est journaliste à la rédaction Tamedia à Zurich. Plus d'infos Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.


24 Heures
6 days ago
- 24 Heures
Avant la finale de l'Euro, découvrez notre onze de la compétition
Accueil | Sports | Euro 2025 | Avant la finale de l'Euro, voici notre sélection des meilleures joueuses du tournoi. Publié aujourd'hui à 13h37 Aitana Bonmati a propulsé l'Espagne en finale, mercredi soir. AFP Elles étaient seize au départ de cet Euro 2025 , il n'en reste plus que deux. Dimanche dès 18 h, l'Espagne et l'Angleterre se disputeront la couronne européenne . Avant ce final en apothéose, voici notre sélection des meilleures joueuses de l'Euro, avec quelques mentions honorables. Une seule règle: les prestations des joueuses en quarts et en demies priment sur celles en phase de groupes. Gardienne: Ann-Katrin Berger (Allemagne) La parade d'Ann-Katrin Berger restera dans l'histoire. AFP Peut-être le poste avec le plus de concurrence de ce onze. Jennifer Falk a presque sorti l'Angleterre à elle seule, mais il y a un presque. Cata Coll a été fantastique en demies, peu sollicitée en quarts et blessée en groupe. Hannah Hampton a un formidable jeu au pied, mais a eu peu de travail contre l'Italie. Reste donc Ann-Katrin Berger. Et un arrêt qui restera dans l'histoire. Contre la France, elle s'est détendue du long de son mètre huitante pour empêcher la France de passer devant en prolongation. Après avoir sorti un pénalty en seconde période, et un tir au but durant la séance décisive. Impeccable contre l'Espagne, elle se troue sur le but décisif de Bonmati. Mais pas assez pour entacher son tournoi. Mentions honorables: Hannah Hampton (Angleterre), Jennifer Falk (Suède), Cata Coll (Espagne). Défenseuse: Irene Paredes (Espagne) La capitaine espagnole s'est montrée solide durant tout l'Euro. AFP Deux blanchissages en deux matches à élimination directe, la capitaine espagnole a été solide et peu mise en difficulté. Sa partenaire de défense Laia Aleixandri aurait également pu prétendre à une place dans notre défense à trois, mais sa suspension pour la demie aura eu raison d'elle. Buteuse contre la France, et solide pour contenir Esther Gonzalez, Katarina Knaak mérite également une mention. Mentions honorables: Laia Aleixandri (Espagne), Katarina Knaak (Allemagne). Défenseuse: Cecilia Salvai (Italie) Cecilia Salvai a tenu la baraque pour l'équipe d'Italie. AFP Si l'Italie a si longtemps résisté face à l'Angleterre, c'est en grande partie grâce à sa défenseuse centrale. Elle a parfaitement muselé Alessia Russo, qui n'a pas eu l'occasion de se montrer dangereuse. Défenseuse: Alex Greenwood (Angleterre) Alex Greenwood a adressé vingt centres en deux matches. AFP Ses débordements incessants sur le flanc gauche ont eu raison de la défense italienne. Constamment en train de dédoubler derrière Lauren Hemp, ses centres ont mis la défense transalpine à mal. Sur les deux rencontres à élimination directe, elle a adressé pas moins de 20 centres. Piston gauche: Sofia Cantore (Italie) Sofia Cantore donne l'impression de pouvoir se montrer dangereuse sur chaque ballon qu'elle touche. AFP Véritable feu follet de la sélection d'Andrea Soncin, elle adresse les deux passes décisives à Girelli lors du quart contre la Norvège. C'est son débordement qui amène l'ouverture du score italienne face à l'Angleterre. Chacune de ses accélérations a semé la panique dans les défenses de cet Euro. Mention honorable: Jonna Andersson (Suède). Piston droit: Lucy Bronze (Angleterre) Lucy Bronze profite du manque de concurrence à son poste. AFP Idem que sa coéquipière Greenwood plus haut. Ses débordements constants la rendent plus dangereuse que Lauren James, un cran devant elle. Elle profite du manque de concurrence à son poste pour se faire une place dans le onze. Et de l'élimination trop anticipée de Delphine Cascarino. Mention honorable: Ona Battle (Espagne), Delphine Cascarino (France). Milieu de terrain: Alexia Putellas (Espagne) Avec 3 buts et 4 assists, Alexia Putellas est la meilleure «pointeuse» de cet Euro. AFP Oui, on transgresse à la seule règle de ce onze. Mais c'est Alexia Putellas. 3 buts et 4 assists lors des trois premières rencontres de la compétition. Moins en vue contre la Suisse et l'Allemagne, la milieu du Barça a simplement été trop forte en phase de groupes pour être occultée de ce onze. Toujours décisive avec son équipe de Suède, Kosovare Asllani méritait une mention, tout comme Géraldine Reuteler, trois fois élue joueuse du match en trois rencontres de groupe. Mentions honorables: Kosovare Asllani (Suède), Géraldine Reuteler (Suisse). Milieu de terrain: Aitana Bonmati (Espagne) Une talonnade décisive et un but, Aitana Bonmati a retrouvé son niveau au meilleur moment. AFP Une inspiration géniale face à la Suisse, cette talonnade qui libère le champ du but à Athenea, le but de la qualification pour la finale en demie. Qué más. Hospitalisée avant le début de l'Euro, la numéro 6 espagnole a montré pourquoi elle était la double Ballon d'or en titre. Patricia Guijarro, véritable maîtresse à jouer de la Roja, méritait une place dans le onze, mais il a fallu choisir. Mention également pour la petite (1,60 m) Manuela Giugliano, qui a parfaitement mené le jeu italien durant la compétition. Mentions honorables: Patricia Guijarro (Espagne), Manuela Giugliano (Italie). Ailière gauche: Claudia Pina (Espagne) Claudia Pina a inscrit un but sublime contre la Suisse. AFP Elle dribble, provoque, accélère. Elle est le facteur X de cette équipe d'Espagne. Et que dire de son bijou de tir enroulé contre la Suisse en quarts? L'attaquante du Barça mérite clairement sa place dans le onze. Il a manqué un peu de réussite offensive à Lauren Hemp pour passer l'épaule. Mention honorable: Lauren Hemp (Angleterre). Attaquante: Michelle Agyemang (Angleterre) Deux buts en 89 minutes de jeu, Michelle Agyemang est le joker de luxe de cet Euro. AFP Oui, 89 minutes de jeu dans un Euro suffisent pour être nommée dans le onze de la compétition. Surtout lorsque ces minutes sont mises à profit de la sorte. Électrisante, Michelle Agyemang a changé le sort de l'Angleterre à l'Euro. À deux reprises. Elle égalise à la 81e contre la Suède, à la 95e contre l'Italie en demie. Seule la barre transversale l'empêche de qualifier l'Angleterre à elle seule pour la finale. Meilleure buteuse de l'Euro, Esther Gonzalez n'a pas assez pesé face à la Suisse et contre l'Allemagne. La présence offensive de Stina Blackstenius méritait également une mention, pour son duo avec Kosovare Asllani aussi. Mentions honorables: Esther Gonzalez (Espagne), Stina Blackstenius (Suède). Ailière droite: Jule Brand (Allemagne) Jule Brand impressionne par sa faculté de dribble et d'accélération. AFP Impressionnante contre la France, elle se montre dangereuse à chaque fois qu'elle touche le ballon. Contre l'Espagne, elle a été très active (100% de dribbles réussis), avec moins de réussite dans l'avant-dernier geste. Elle sort de cet Euro avec deux buts et deux assists. Mention honorable: Cristina Girelli (Italie). LIRE AUSSI SUR L'EURO 2025 Newsletter «Euro 2025» Vous ne voulez rien rater de l'Euro? En vous inscrivant à cette newsletter, vous serez informé·e à temps des performances de l'équipe de Suisse et des grands moments de cette compétition. Autres newsletters Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.