أحدث الأخبار مع #القس


Independent عربية
١٢-٠٥-٢٠٢٥
- ترفيه
- Independent عربية
"حي بن يقظان" ما زال يعاصرنا بعد 850 عاماً
سبق للباحث المصري المتخصص في آداب العصور الوسطى عادل يحي عبد المنعم، أن تناول شخصية أبي بكر بن طفيل (توفى سنة 1185) ضمن كتابه "النقد الاجتماعي عند المؤرخين والكتاب الأندلسيين بين القرنين التاسع والخامس عشر الميلاديين"؛ الصادر عام 2018 عن الهيئة المصرية العامة للكتاب. وهو عاد إلى تحقيق أحمد أمين (1886 – 1954) لرسالة "حي بن يقظان" بدراسة تصدَّرت طبعة جديدة من العمل صدرت ضمن سلسلة "التراث الحضاري" (الهيئة المصرية العامة للكتاب). وتحقيق أحمد أمين صدرت طبعته الأولى عن "دار المعارف" في القاهرة عام 1952، وتناول فيه عمل ابن طفيل مقارناً إياه بأصل عربي سابق له ينسب إلى ابن سينا (980 – 1037)، وأصل عربي آخر لاحق منسوب للسهروردي (1155 – 1191م). وتقول الروائية سلوى بكر، رئيس تحرير سلسلة "التراث الحضاري" إن ابن طفيل أراد أن يصل الفلسفة بالدين، ليس فقط عند الخواص والنخب المثقفة في زمنه، ولكن عند البسطاء وعامة الناس أيضاً، فوضع أفكاره الفلسفية ضمن إطار حكائي شيق؛ "نشرت حي بن يقظان، مرارا ولكن هذه المرة تصدرتها دراسة عميقة تضيف إلى ما سبق من دراسات تناولت العمل نفسه شرقاً وغرباً. وهذه القصة غرضها إثبات عدم وجود تعارض بين الفلسفة والدين" ص6. أدب العصور الوسطى ترجم المستشرق الإنجليزي إدوارد بوكوك (1604 -1691) رسالة "حي بن يقظان" لابن طفيل الأندلسي إلى اللاتينية عام 1671م، تحت عنوان "الفيلسوف الذي علَّم نفسه"، فلاقت اهتماماً واسعاً في الوسطين الفلسفي واللاهوتي، لتبنيها فكرة أن العقل وحده قد يقود إلى الخالق. وتأثر بها كذلك الكثير من الأدباء في العصر الوسيط حيث شكلت الأساس للعديد من روائع الأدب العالمي مثل كتاب "عقيدة القس من جبل السافوا" للفيلسوف الفرنسي جان جاك روسو، ورواية "روبنسون كروزو" للكاتب دانييل ديفو. وعلى الرغم من أن فن القصة فن حديث النشأة نسبياً، فإن ما تمثَّل في هذا القصة من جوانب النضج القصصي جعل الكثير من النقاد يعدُّونها أفضل قصة عرفتها العصور الوسطى. أما الترجمة الإنجليزية للقصة نفسها فقد أنجزها القس الإنجليزي سايمون أوكلي Simon Ockley، سنة 1708، أي على عتبة عصر التنوير. وضع المترجم عنواناً فرعياً لترجمته: "وفيها تتم البرهنة على الطرائق التي تمكننا بالنور الطبيعي من تحصيل معرفة الأشياء الطبيعية والفائقة للطبيعة، خاصة معرفة الله والحياة الآخرة". كما كتب المترجم ملحقاً للترجمة، عنوانه: "ملحق مختصر في النظر في إمكان معرفة الإنسان الحقة بالله وبالضروري لخلاصه، دون إرشاد". ولم يفعل فلاسفة التنوير اللاحقون سوى التأكيد على هذه الأفكار، بطرق كثيرة. كتاب "حي بن يقظان" (نيل وفرات) وهكذا باتت "حي بن يقظان" أكثر الكتب مبيعاً في أوروبا في القرنين السابع عشر والثامن عشر. والأفكار المعبّر عنها في هذا العمل الرائد يمكن العثور عليها في كتب توماس هوبز وجون لوك وإسحاق نيوتن وإيمانويل كانت، وظهر تأثيرها جلياً في الأدب ومن ثم في السينما في الغرب الحديث. بلوغ العالمية نشر جميل صليبا وكامل عياد رسالة "حي بن يقظان" محققة عام 1935 عن "المكتب العربي" في دمشق. وتلت ذلك عشرات الطبعات المختلفة في شتى أنحاء العالم العربي. وسبق للدكتور شوقي ضيف في كتابه "تاريخ الأدب العربي"، أن فنَّد ما ذهب إليه بعض المستشرقين من أن أصول "حي بن يقظان" ليست إسلامية. ونقل عادل يحي عبد المنعم قول رئيس مركز الفلسفة بالإنابة في جامعة محمد بن زايد للعلوم الإنسانية الباحث المغربي إبراهيم بورشاشن إن ابن طفيل بلغ العالمية برسالته "حي بن يقظان". وأسهبت الكثير من الدراسات في بيان أثر "حي بن يقظان" في الغرب الأوروبي، والذي بدا واضحاً من خلال مدرسة طليطلة في القرن الثالث عشر الميلادي التي كان لها دور كبير في نشر الثقافة العربية في أوروبا، عبر ترجمة القصة إلى القشتالية. ومن الأعمال التي ظهر فيها أثر "حي بن يقظان"، التي ترجمت مبكراً في الأندلس إلى العبرية، قصة "الصنم والملك وابنته"، ومخطوطها الذي يرجع إلى القرن الـ16، محفوظ في مكتبة الأسكوريال، وقصة "الكريتيكون" لغارسيان المطبوعة في القرن الـ17. وهي أثرت في الكاتب الفرنسي دانيال دو فو، وقصته "روبنسون كروزو" المنشورة سنة 1719م. واشتهر مستشرقون في إحياء هذا الأثر الفلسفي، ومنهم الفرنسي ليون غوتييه، والإسباني غارسيا غوميز. وتجدر الإشارة هنا إلى أن الكاتب الجزائري كمال داود، ذهب في مقدّمته للترجمة الفرنسية التي وضعها جان باتيست برونيه لـ "حيّ بن يقظان"، إلى القول إن هذه الرواية الفلسفية تعاني من مرض "الأسبقية"، فهذا العمل الفذّ الذي ترك أثراً كبيراً على الأدب والفلسفة شرقاً وغرباً في القرون الماضية، وقع اليوم في طيّ النسيان وبات، حين يتم استحضاره، "مجرّد نصّ أوّلي أو مسودّة تُنبئ بسردية أخرى لاحقة" هي رواية الإنكليزي دانييل ديفو، "روبنسون كروزو"، ولعل هذا تحديداً، كما يقول إبراهيم العريس، في مقال نشر في "اندبندت عربية" بتاريخ 2 أكتوبر / تشرين الأول 2023، ما حثّ برونيه على نقل هذا العمل إلى الفرنسية بتصرّفٍ كبير، وإلى منح ترجمته، التي صدرت عن دار "فيردييه" الباريسية، عنوان "روبنسون الغرناطي". الرمز والإسقاط وسبق أن رأى عبد الرحمن بدوي (1917 – 2002) أن قصة "حي بن يقظان" لابن طفيل كانت أوفر الكتب العربية حظاً من التقدير والعناية والتأثير في أوروبا في العصر الحديث، وظهر أثرها في "الأدغال" للبريطاني روديارد كبلنغ و"طرزان" للأميركي إدغار رايس بوروس . ورأى عادل يحيى عبد المنعم أن ابن طفيل كان سباقاً في استخدام ألفاظ ومفاهيم مثل الأسلوبية والرمزية والإيحاء والإسقاط في درته اليتيمة "حي بن يقظان". اقرأ المزيد يحتوي هذا القسم على المقلات ذات صلة, الموضوعة في (Related Nodes field) يرى عبد المنعم أن ابن طفيل في استلهامه التاريخ، تأثر بما جاء في قصة العباسة أخت هارون الرشيد، واستخدم الرمز والإسقاط كاشفاً عن براعة أدبية. وأضاف أن هذه القصة هي نموذج للأدب العربي القديم؛ "استخدم فيها ابن طفيل أساليب عرفت بعد ذلك في الأدب العالمي، منها الأسلوب العجائبي". ولد ابن طفيل في الأندلس وتوفي في مراكش، وهو كان طبيباً فيلسوفاً، واشتغل ببعض الأعمال الإدارية في دولة الموحدين، حتى صار طبيباً للخليفة الموحدي أبو يعقوب يوسف بن عبد المؤمن الذي اتخذه مستشاراً له. وبحسب عبد المنعم فإن ابن طفيل أراد بهذه القصة أن يشارك في أحداث عصره بما يبرهن على أن الفلاسفة ليسوا أقل دوراً في مجتمعهم من الفقهاء والمتصوفة، خصوصاً في مسألة بلوغ كنه الوجود الإلهي بالعقل. أما ابن طفيل فقد ذكر في مقدمة "حي بن يقظان" أن هدفه هو بث ما أمكنه من أسرار الحكمة الشرقية، وقد رأى أحمد أمين أنها تقابل حكمة اليونان مستنداً إلى كتاب لابن سينا ألَّفه في المنطق وأسماه "منطق المشارقة للرد على منطق أرسطو وحكمة اليونان". الحكمة الشرقية لكنّ عادل يحيى عبد المنعم يرجح أن المقصود بالحكمة الشرقية تلك التي ترتبط بتعاليم الإسلام وحكمته على النحو الذي أراده ابن طفيل في "حي بن يقظان". وقصة "حي بن يقظان" هي تلخيص فلسفي لأسرار الخليقة، عرضت خلال حياة وأعمال طفل خلق من بطن الأرض في جزيرة مجهولة من جزائر الهند جنوب خط الاستواء، وهذا الطفل استطاع بالملاحظة والتأمل التدريجي أن يصل إلى أن للكون خالقاً هو الله سبحانه وتعالى. ورأى عبد الرحمن بدوي أنها قصة رمزية فلسفية تعرض نمو العقل الموحِد من بداية خلقه حتى وصوله إلى مرتبة الاتحاد بالخالق، وهو ما يعبر عن الجانب الصوفي في تلك القصة، بحسب عبد المنعم. وأول من استخدم تلك الفكرة في الحضارة الإسلامية هو ابن سينا المتوفى سنة 1036م، واستخدمها أيضا السهروردي المتوفي سنة 1191م وأسماها "الغربة الغريبة"، وابن النفيس المتوفى سنة 1288م وأسماها "فاضل بن ناطق"، أو "الرسالة الكاملية في السيرة النبوية". وتعد فكرة الانتقال من العالم الأرضي والخروج من خلاله إلى الملكوت الأعلى القاسم المشترك بين الرسائل الثلاث عند ابن سينا والسهروردي وابن النفيس، بما يشير إلى التأثر بالثقافة الإسلامية في حادثة الإسراء والمعراج. تأثر ابن طفيل بـ"حي بن يقظان" لابن سينا، وأضاف إلى ما كتبه الشيخ الرئيس كثيراً من الجوانب الفنية. وهكذا ذاعت شهرة هذا العمل في الآفاق منسوباً إلى ابن طفيل. وعلى الرغم من أن للحكاية ما يشبهها مثل "الولد المسيَّب" لهوميروس، وأسطورة "الصبي اليتيم" من الأدب الشعبي التركي، فإن "حي بن يقظان" لابن طفيل تضمَّنت، كما يقول عبد المنعم، "ما يجعل منها عملا شرقياً أصيلاً، مع مراعاة تأثر الحركة الأدبية والعلمية الأندلسية على الأقل في بداياتها بآداب وعلوم إغريقية".


وكالة نيوز
٢٣-٠٤-٢٠٢٥
- سياسة
- وكالة نيوز
ما نعرفه عن جنازة البابا فرانسيس
مدينة الفاتيكان – البابا فرانسيس ستقام جنازة في الفاتيكان يوم السبت في الساعة 10 صباحًا بالتوقيت المحلي (8:00 بتوقيت جرينتش) ، حيث من المتوقع أن يحضر مئات الآلاف من الضيوف والمشيعين الاحتفالات النهائية لبونتيف. سيكون الرئيس الأمريكي دونالد ترامب وأمين العام الأمم المتحدة أنطونيو جوتيريس من بين العشرات من الشخصيات البارزة التي تسافر إلى الفاتيكان لحضور الحفل ، والتي ستكون علاقة أبسط من الجنازات البابوية السابقة. العام الماضي ، البابا الأرجنتيني عدل طقوس الجنازة لإظهار أنه كان 'تلميذًا للمسيح' بدلاً من 'رجل قوي في هذا العالم'. من سيكون هناك؟ بالإضافة إلى كونه حدثًا دينيًا رئيسيًا ، فإن الجنازات البابوية لها أيضًا بعد دبلوماسي مهم. البابا هو رئيس الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ، لكنه يقود الكرسي الرسولي-وهو كيان قانوني سيادي مع مقعد في الأمم المتحدة-ودودة الفاتيكان. هناك حوالي 1.4 مليار كاثوليك في جميع أنحاء العالم ، مركزة قبل كل شيء في أوروبا والأمريكتين وبشكل متزايد في إفريقيا. لهذا السبب ، تميل الجنازات البابوية إلى جذب أعداد كبيرة من الشخصيات السياسية. عندما توفي البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2005 ، اجتذبت جنازته حوالي 70 من الرؤساء ورؤساء الوزراء – مما يجعلها واحدة من أكبر تجمعات قادة العالم في التاريخ. من بين أولئك الذين أكدوا بالفعل حضورهم لجنازة فرانسيس يوم السبت ، الرئيس الأمريكي ترامب ، ورئيس التابعة للأمم المتحدة ، ورئيس أوكرانيا فولوديمير زيلنسكي. ليس لدى الرئيس الروسي فلاديمير بوتين أي خطط للحضور ، وفقًا لكريملين ، ولكن سيكون هناك وفد من الصين. إلى جانب هذه الشخصيات السياسية ، سيكون هناك أعداد كبيرة من الكاثوليك وغيرهم من المهنئين. قالت الحكومة الإيطالية يوم الثلاثاء إنها تتوقع ما لا يقل عن 200000 أجانب على الأقل السفر إلى روما من أجل الجنازة. على الرغم من أن الفاتيكان دولة ذات سيادة ، إلا أنها تقع في قلب العاصمة الإيطالية ، وستساعد إيطاليا في إدارة بعض عناصر الخدمات اللوجستية. ومع ذلك ، هناك سبب للاعتقاد بأن الإقبال في نهاية المطاف سيكون أعلى من تقدير الحكومة الإيطالية – جنازة البابا الأخير ، جون بول الثاني ، جذب حوالي أربعة ملايين من الحاضرين. ومع ذلك ، فإن عدد المشيعين يوم السبت قد لا يصل إلى هذا الحد. في حين تمتع كل من الباباوات بمستويات عالية من الشعبية ، فقد خدم جون بول لمدة 26 عامًا ، مقارنةً بـ Francis 12. علاوة على ذلك ، كان بولندا الأصلي لجون بول-حيث كان لديه عدد كبير من المعجبين-قريبًا بما يكفي لإيطاليا لتسهيل السفر على نطاق واسع. ماذا سيحدث في الجنازة؟ في عام 2024 ، قام البابا فرانسيس بتبسيط طقوس الدفن للبابون الرومانيين ، الذي يضع نماذج لجنازات البابوية. وفقًا للطقوس الجديدة ، سيتم دفن فرانسيس في تابوت واحد ، بدلاً من الثلاثة التي تستخدمها الباباوات السابقة. سيتم استخدام لغة مختلفة أيضًا – خلال الجنازة ، سيُطلق على البابا اسم 'أسقف روما' أو 'البابا' أو 'القس' أو 'روماني بونتايكس' ، مع ألقاب أعظم مثل 'البابا العليا للكنيسة العالمية'. أخبر ميرتيسيلي ميديروس ، مؤرخ الكنيسة الكاثوليكية ومراسل الفاتيكان في غلوبونوز البرازيلي ، الجزيرة أن 'تبسيط فرانسيس للطقوس الجنائزية لا يعكس فقط تواضعه ، الذي كان معروفًا جيدًا ، ولكن أيضًا ثورته في مؤسسة البابوية'. وقال ميديروس: 'لقد قال دائمًا إنه لم يشعر بالراحة مع فكرة أن الفاتيكان كان آخر ملكية مطلقة في أوروبا'. 'لهذا السبب ، منذ البداية ، قدم نفسه' أسقف روما '، والذي كان بالنسبة له هو اللقب الأكثر كرامة – لقد كان أسقفًا ، قسًا ومسيحيًا مثل أي شيء آخر.' وقال رئيس الأساقفة دييغو رافيلي ، رئيس الأساقفة ، سيد الاحتفالات الليتورجية البابوية ، إن الهدف من تسليط الضوء على أن جنازة البابا هي 'راعي وتلميذ المسيح ، وليس لرجل قوي في هذا العالم'. وأضاف رئيس الأساقفة رافيلي أن فرانسيس نفسه هو الذي أكد على الحاجة إلى 'تكييف طقوس معينة ، بحيث يمكن للاحتفال بجنازة أسقف روما التعبير بشكل أفضل عن إيمان الكنيسة بالمسيح القائم'. من المتوقع أن يرأس الكاردينال جيوفاني باتيستا ، الإيطالي البالغ من العمر 91 عامًا ، حاليًا عميد كلية الكرادلة ، قداس جنازة البابا. سوف يقود الحاضرين في الصلوات وقراءات الكتاب المقدس ، وسيقدم الثناء النهائي والتعهد ، ويعهد روح البابا بالله. ستقام الجنازة في مجموعة متنوعة من اللغات المختلفة ، مما يعكس الطبيعة الدولية للكنيسة الكاثوليكية والخلفيات المتنوعة من الحاضرين. من المحتمل أنه – كما هو الحال بالنسبة لمعظم الجماهير من هذا النوع في الفاتيكان – ستقول الصلوات الرئيسية باللغة اللاتينية والإيطالية ، مع قراءات الكتاب المقدس باللغة الإيطالية والإسبانية والإنجليزية ، وعدد من الصلوات الأقصر بلغات أخرى مثل العربية والبولندية والصينية. ماذا يحدث بعد الجنازة؟ بعد جنازة البابا فرانسيس ، سيتم نقل نعشه إلى كنيسة القديسة ماري ميجور ، وهي كنيسة تقع خارج جدران الفاتيكان التي كان مولعا بشكل خاص بالزيارة. سيكون فرانسيس أول بابا يتم دفنه هناك منذ القرن السابع عشر ، والأول في أكثر من 100 عام يتم دفنه خارج الفاتيكان. في العهد الأخير ، الذي تم إصداره يوم الاثنين ، طلب البابا أن يكون قبره 'في الأرض ؛ بسيط ، بدون زخرفة معينة '، وحدد أن الكلمة الوحيدة يجب أن تكون اسمه البابوي في اللاتينية:' فرانسيسكوس '. قبر عادي في كنيسة لم يحتفظ ببقايا البابا في قرون – إنه مكان نهائي مناسب للرجل الذي سيتذكره الكثيرون بسبب تواضعه واستقلاله. وقال كريستوفر وايت ، مراسل الفاتيكان للمراسل الوطني للكاثوليك ، ' وأضاف وايت ، 'من المناسب أنه قام بتجريد طقوس الجنازة ، لضمان أنه في الوفاة يمكنه تقديم درس أخيرة في رمزية لكنيسة ، كما يأمل ، في طريقها نحو التواضع.'


جريدة الرؤية
٢٣-٠٤-٢٠٢٥
- سياسة
- جريدة الرؤية
حماس تعرض فيديو جديدًا لأحد الأسرى الإسرائيليين
غزة - الوكالات بثّت كتائب عز الدين القسام، الجناح العسكري لحركة المقاومة الإسلامية (حماس)، مساء اليوم، مقطعًا مصورًا يظهر فيه الأسير الإسرائيلي عمري ميران، أحد الجنود الذين أُسروا خلال الحرب الدائرة في قطاع غزة. ويُعد هذا المقطع أول ظهور مصور للأسير منذ أسره، حيث ظهر وهو يوجه رسالة موجزة، بدا من خلالها متأثرا بالظروف المحيطة به، دون الكشف عن تفاصيل إضافية حول مكان احتجازه أو حالته الصحية. وجاء نشر الفيديو في توقيت سياسي وأمني حساس، وسط تجدد الوساطات بشأن صفقة تبادل محتملة، ومحاولات إسرائيلية متصاعدة لاستعادة أسراها عبر المفاوضات أو العمليات العسكرية. ويُعتقد أن الفيديو يحمل رسائل ضغط على القيادة الإسرائيلية، خاصة في ظل التظاهرات الأخيرة لعائلات الأسرى، التي تطالب بإعادة ذويهم من غزة وتنتقد أداء الحكومة. في بيان مقتضب عقب نشر المقطع، أكدت كتائب القسام أن "العدو لن يرى أسراه إلا بالطريقة التي نريد، وتوقيتنا هو من يتحكم بالمشهد"، دون تقديم مؤشرات واضحة حول مصير باقي الأسرى أو سير المفاوضات غير المباشرة. ويأتي ذلك فيما تتصاعد التوترات على أكثر من جبهة، مع استمرار العمليات العسكرية في قطاع غزة، وتكثيف التحركات الدولية لاحتواء الموقف. كتائب القسـ.ـام تنشر رسالة من أسير إسرائيلي في يوم ميلاده إلى أسرته وحكومة بلاده #الجزيرة #فيديو — الجزيرة فلسطين (@AJA_Palestine) April 23, 2025


ليبانون ديبايت
٠٦-٠٤-٢٠٢٥
- سياسة
- ليبانون ديبايت
رهينتان إسرائيليتان في فيديو جديد من غزة: "نجونا من غارة إسرائيلية"
نشر الجناح العسكري لحركة حماس، امس السبت، مقطع فيديو جديدًا يُظهر رهينتين إسرائيليتين محتجزتين في قطاع غزة، قالا فيه إنهما نجَوا من غارة إسرائيلية، في تطور جديد يُعيد قضية الرهائن إلى الواجهة وسط استمرار العمليات العسكرية الإسرائيلية المكثّفة في القطاع. وأكد منتدى عائلات الرهائن أن أحد الرهينتين هو ماكسيم هيركين، بحسب ما أفادت به عائلته التي تعرفت إليه من خلال الفيديو. وأشارت وسائل إعلام إسرائيلية إلى أن الرهينة الثاني الظاهر في التسجيل هو الجندي بار كوبرستاين. وقد ناشدت عائلة هيركين وسائل الإعلام الامتناع عن نشر الفيديو حفاظًا على خصوصية العائلة وسلامة ابنها. "قصف الجيش أصابنا".. كتائب القسـ.ـام تنشر تسجيلا بعنوان "الوقت ينفد" يظهر فيه أسيران إسرائيليان لديها #الجزيرة #فيديو — الجزيرة فلسطين (@AJA_Palestine) April 5, 2025 ويظهر هيركين في التسجيل المصوّر وهو يعاني من إصابات واضحة، مع ضمادات على خده ويده اليمنى. ولم تتمكن وكالة فرانس برس من التحقق من صحة الفيديو أو تاريخ تصويره بشكل مستقل. هيركين، الذي يحمل أيضًا الجنسية الروسية، كان يبلغ من العمر 35 عامًا وقت اختطافه، وقد هاجر مع والدته إلى إسرائيل من أوكرانيا. أما كوبرستاين، البالغ من العمر 21 عامًا عند أسره، فهو من سكان مدينة حولون الواقعة في ضواحي تل أبيب. وتم اختطافهما خلال مشاركتهما في مهرجان نوفا الموسيقي في جنوب "إسرائيل"، وذلك خلال الهجوم الذي شنّه مسلّحون فلسطينيون في السابع من تشرين الأول 2023، وهو الهجوم الذي شكل الشرارة الأولى للحرب المستمرة على قطاع غزة. جاء نشر الفيديو بعد يوم واحد من إعلان الجيش الإسرائيلي شن هجوم بري جديد على حي الشجاعية في مدينة غزة، ضمن ما وصفه بـ"توسيع المنطقة الأمنية" داخل القطاع. وأثار هذا الهجوم مخاوف متجددة حيال مصير عشرات الرهائن المحتجزين لدى الفصائل الفلسطينية منذ أكثر من ستة أشهر. وفي السياق، حذّر الجناح العسكري لحماس يوم الجمعة من أن الهجمات البرية الإسرائيلية تعرّض حياة الرهائن للخطر، وهو تحذير يتكرر مع كل تصعيد ميداني، في ظل غياب أي مؤشرات على استئناف مفاوضات جدية للتوصل إلى صفقة تبادل. ومع استمرار العمليات العسكرية، أعلن الدفاع المدني في غزة أن 29 شخصًا على الأقل قُتلوا السبت في سلسلة غارات إسرائيلية طالت مناطق متعددة في القطاع. وترتفع بذلك الحصيلة الإجمالية للضحايا المدنيين منذ بدء الحرب، في ظل ظروف إنسانية متدهورة وانهيار شبه تام للبنى التحتية والخدمات. وتأتي هذه التطورات في وقت تتعرض فيه الحكومة الإسرائيلية لضغوط داخلية متزايدة من عائلات الرهائن، التي تطالب رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو بالتوصل إلى اتفاق يُنهي معاناة أبنائهم، وسط تصاعد الغضب الشعبي وتزايد الاحتجاجات الداعية لإعادة الرهائن أحياء.


عبّر
٢٠-٠٣-٢٠٢٥
- سياسة
- عبّر
'القسام' تقصف 'تل أبيب' برشقة صاروخية
قالت كتائب القسام، الجناح العسكري لحركة حماس ، في بيان صحفي يوم الخميس: 'قصفنا مدينة تل أبيب في قلب الأراضي المحتلة بوابل من صواريخ M90 ردًا على المجازر الصهيونية بحق المدنيين'. وأعلن جيش الاحتلال الإسرائيلي أن صفارات الإنذار انطلقت بعد إطلاق صواريخ من غزة. وفي غضون ذلك، أفادت قيادة الجبهة الداخلية التابعة للاحتلال بانطلاق صفارات الإنذار في تل أبيب. يُذكر أن إطلاق صواريخ القسـام جاء بعد ثلاثة أيام من شن الاحتلال عدوانًا جديدًا على قطاع غزة.