logo
أسماء الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة في مصر

أسماء الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة في مصر

النهار٢٧-٠٣-٢٠٢٥

أعلن المركز القومي للترجمة أسماء الفائزين بجوائزه السنوية في الترجمة، في دورتها الثالثة. وفاز أستاذ الأدب في كلية التربية (جامعة عين شمس) شكري مجاهد بجائزة رفاعة الطهطاوي عن مجمل أعماله. ولمجاهد عشرات الترجمات المهمة من بينها "فرقة العمال المصرية"، و"الإسلامو فوبيا والتطرف"، و"نظرة الغرب إلى الحجاب"، و"آثار استعمارية"، و"المشهد التاريخي"، و"التواصل عبر الثقافات".
وفاز بجائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية يوسف نبيل باساليوس عن ترجمته كتاب "الخزي... أنشودة رعوية معاصرة" تأليف سالتيكوف شيدرين. وتضمنت القائمة القصيرة "ثقب المفتاح لا يرى" لسارة حامد حواس، و"النسمات المضحكة" لميرا أحمد عبد المحسن. وفاز بجائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية مناصفة كل من محمد مجدي عبد الهادي عن ترجمته كتاب "الاقتصاد المصري في نصف قرن" تأليف خالد إكرام، وعاطف سيد عثمان عن ترجمته كتاب "كيف ينتشر السلوك" تأليف ديمون سنتولا. وتضمنت القائمة القصيرة كلاً من: سارة محمد بدوي طه عن ترجمتها كتاب "الرؤى السلوكية" لمايكل هالزوورث وإليزبِث كيركمان، وأسماء محمد راغب نوار عن ترجمتها كتاب "ثلاثون مليون كلمة... بناء مخ الطفل" لدانا ساسكيند وبيث ساسكيند وليزلي لوينتز ساسكيند، ومها محمد كامل وزينب عاطف سيد عن ترجمتهما كتاب "جيل ألفا" تأليف مارك ماكريندل وآشلي فيل.
وفازت بجائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم المترجمة نهى صلاح الدين شحاته عن ترجمتها كتاب "نماذج العقل" تأليف جريس لينزي. وتضمنت القائمة القصيرة المترجمة إيمان عبدالله السعودي عن ترجمتها كتاب "في عالم الأشباح الجائعة" تأليف جابور ماتيه، والمترجم محمد رمضان حسين عن ترجمته كتاب "عصر الضبابية" تأليف توبياس هورتر، والمترجمة سارة إبراهيم السيد ياقوت عن ترجمتها كتاب "المعلومات وطبيعة الواقع" تأليف بول ديفيز ونيلز هنريك غريغرسن، والمترجمة سهيلة رمضان أحمد عن ترجمتها كتاب "أزرار نابليون" تأليف بني لو كوتور وجاي بورسون.
وفازت بجائزة المركز للشباب المترجمين (المركز الأول) إيمان سعيد عبد الغفار عن ترجمتها كتاب "رباعية المدينة: بوابة الشرق – الانهيار" تأليف قوه مينغ هوي، وفازت بالمركز الثاني المترجمة أماني محمد صبحي عن ترجمتها كتاب "نافذة الأمل" تأليف أويا أقتشيزمجي، وفاز بالمركز الثالث المترجم مينا شحاته نخلة عن ترجمته كتاب "الأسطورة اليونانية وصيانة النفس" تأليف جوزيبى كونتىي. وتضمنت القائمة القصيرة لجائزة الشباب كلا من: أيمن طارق وفاطمة أسامة عن ترجمتهما كتاب "الإنترنت والحد من الفقر" تأليف وانغ باو بينغ، وسارة فاروق عبد السلام عن ترجمتها كتاب "سطوة الدولار" تأليف دارشيني ديفيد.

Orange background

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا

اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:

التعليقات

لا يوجد تعليقات بعد...

أخبار ذات صلة

زيجاتها وسبب وفاتها.. الذكرى الأولى لرحيل شيرين سيف النصر هانم السينما المصرية
زيجاتها وسبب وفاتها.. الذكرى الأولى لرحيل شيرين سيف النصر هانم السينما المصرية

صدى البلد

time١٣-٠٤-٢٠٢٥

  • صدى البلد

زيجاتها وسبب وفاتها.. الذكرى الأولى لرحيل شيرين سيف النصر هانم السينما المصرية

تحل اليوم، 13 أبريل، الذكرى الأولى لرحيل الفنانة شيرين سيف النصر، إحدى أبرز نجمات جيلها، التي غابت عن عالمنا في مثل هذا اليوم من عام 2024 بعد رحلة فنية مميزة، أثرت خلالها الشاشة بأعمال خالدة، قبل أن تعتزل الأضواء لسنوات طويلة. شيرين وُلدت شيرين في الأردن يوم 27 نوفمبر 1967، لأب مصري وأم فلسطينية، وتخرجت في كلية الحقوق بجامعة عين شمس عام 1991. عاشت جزءًا من حياتها في فرنسا، حيث التقت بالمخرج يوسف فرنسيس الذي كان بوابتها لعالم السينما. قدمت شيرين العديد من الأفلام منها: 'الأستاذ'، 'البحث عن طريق آخر'، 'البلدوزر'، 'أحلامنا الحلوة'، 'سفينة الحب والعذاب'، 'كلهم في جهنم'، و*'سوق الهانم'. أما على صعيد الدراما، فكان لها حضور مميز في أعمال مثل: 'المال والبنون 2'، 'من الذي لا يحب فاطمة'، 'اللص الذي أحبه'، و'النوارس والصقور'. الإعلان عن رحيل هانم السينما المصرية ووصيتها الأخيرة أعلن شريف سيف النصر، شقيق الفنانة شيرين سيف النصر، عن وفاتها عبر حسابه الرسمي على فيسبوك، وكتب: "توفيت إلى رحمة الله اليوم أختي الصغيرة غير الشقيقة الفنانة شيرين إلهام هانم سيف النصر، وتمت الصلاة والدفن في مقابر العائلة في هدوء وسكينة كما طلبت الراحلة". سبب وفاة شيرين سيف النصر وبعد سنوات من الغياب والابتعاد التام عن الساحة الفنية، توفيت شيرين سيف النصر في 13 أبريل 2024، إثر هبوط حاد في الدورة الدموية، تاركة خلفها إرثاً فنياً يظل محفوراً في ذاكرة جمهورها ومحبيها. رجال في حياة شيرين سيف النصر ولدت شيرين سيف النصر، في 27 نوفمبر 1967، في الأردن لـ أب مصري، هو الصحفي إلهام سيف النصر، يعود أصله الى الصعيد، وأمها فلسطينية من عائلة هاشم المقدسية. تخرجت شيرين سيف النصر، في كلية الحقوق جامعة عين شمس عام 1991، وعاشت في فرنسا بضع سنوات حيث التقى بها الفنان يوسف فرنسيس أثناء عمله هناك في السفارة المصرية وقدمها للسينما، ثم عملت بعد ذلك في التلفزيون. اعتزلت الفن عام 1996 بعد زواجها، لكنها عادت مرة آخرى للفن بعد الطلاق، وفي عام 2011 تركت الفن مجددًا بعد هجرتها إلى الأردن. تزوجت ثلاث مرات، الأولى من رجل الأعمال السعودي عبد العزيز الإبراهيم، شقيق صاحب محطة إم بي سي، والثانية من المطرب مدحت صالح إلا أن زواجها انتهى بالطلاق. وفي 5 ديسمبر 2010 عقد قرانها على الطبيب رائف الفقي، واستمر زواجهما عدة أشهر قبل إعلانهما الانفصال، وبعد طلاقها، استقبلت خبر وفاة والدتها مما سبب لها أزمة نفسية بالغة.

أسماء الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة في مصر
أسماء الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة في مصر

النهار

time٢٧-٠٣-٢٠٢٥

  • النهار

أسماء الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة في مصر

أعلن المركز القومي للترجمة أسماء الفائزين بجوائزه السنوية في الترجمة، في دورتها الثالثة. وفاز أستاذ الأدب في كلية التربية (جامعة عين شمس) شكري مجاهد بجائزة رفاعة الطهطاوي عن مجمل أعماله. ولمجاهد عشرات الترجمات المهمة من بينها "فرقة العمال المصرية"، و"الإسلامو فوبيا والتطرف"، و"نظرة الغرب إلى الحجاب"، و"آثار استعمارية"، و"المشهد التاريخي"، و"التواصل عبر الثقافات". وفاز بجائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية يوسف نبيل باساليوس عن ترجمته كتاب "الخزي... أنشودة رعوية معاصرة" تأليف سالتيكوف شيدرين. وتضمنت القائمة القصيرة "ثقب المفتاح لا يرى" لسارة حامد حواس، و"النسمات المضحكة" لميرا أحمد عبد المحسن. وفاز بجائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية مناصفة كل من محمد مجدي عبد الهادي عن ترجمته كتاب "الاقتصاد المصري في نصف قرن" تأليف خالد إكرام، وعاطف سيد عثمان عن ترجمته كتاب "كيف ينتشر السلوك" تأليف ديمون سنتولا. وتضمنت القائمة القصيرة كلاً من: سارة محمد بدوي طه عن ترجمتها كتاب "الرؤى السلوكية" لمايكل هالزوورث وإليزبِث كيركمان، وأسماء محمد راغب نوار عن ترجمتها كتاب "ثلاثون مليون كلمة... بناء مخ الطفل" لدانا ساسكيند وبيث ساسكيند وليزلي لوينتز ساسكيند، ومها محمد كامل وزينب عاطف سيد عن ترجمتهما كتاب "جيل ألفا" تأليف مارك ماكريندل وآشلي فيل. وفازت بجائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم المترجمة نهى صلاح الدين شحاته عن ترجمتها كتاب "نماذج العقل" تأليف جريس لينزي. وتضمنت القائمة القصيرة المترجمة إيمان عبدالله السعودي عن ترجمتها كتاب "في عالم الأشباح الجائعة" تأليف جابور ماتيه، والمترجم محمد رمضان حسين عن ترجمته كتاب "عصر الضبابية" تأليف توبياس هورتر، والمترجمة سارة إبراهيم السيد ياقوت عن ترجمتها كتاب "المعلومات وطبيعة الواقع" تأليف بول ديفيز ونيلز هنريك غريغرسن، والمترجمة سهيلة رمضان أحمد عن ترجمتها كتاب "أزرار نابليون" تأليف بني لو كوتور وجاي بورسون. وفازت بجائزة المركز للشباب المترجمين (المركز الأول) إيمان سعيد عبد الغفار عن ترجمتها كتاب "رباعية المدينة: بوابة الشرق – الانهيار" تأليف قوه مينغ هوي، وفازت بالمركز الثاني المترجمة أماني محمد صبحي عن ترجمتها كتاب "نافذة الأمل" تأليف أويا أقتشيزمجي، وفاز بالمركز الثالث المترجم مينا شحاته نخلة عن ترجمته كتاب "الأسطورة اليونانية وصيانة النفس" تأليف جوزيبى كونتىي. وتضمنت القائمة القصيرة لجائزة الشباب كلا من: أيمن طارق وفاطمة أسامة عن ترجمتهما كتاب "الإنترنت والحد من الفقر" تأليف وانغ باو بينغ، وسارة فاروق عبد السلام عن ترجمتها كتاب "سطوة الدولار" تأليف دارشيني ديفيد.

معرض فيصل للكتاب يحتفي باليوم العالمي للمرأة.. الليلة
معرض فيصل للكتاب يحتفي باليوم العالمي للمرأة.. الليلة

صدى البلد

time١٤-٠٣-٢٠٢٥

  • صدى البلد

معرض فيصل للكتاب يحتفي باليوم العالمي للمرأة.. الليلة

يشهد معرض فيصل الثالث عشر للكتاب، الذي تنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، مساء اليوم مجموعة من الفعاليات الثقافية والفنية، التي تقام على هامش المعرض. وذلك تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة. وتعقد في التاسعة ونصف مساء، ندوة بعنوان «احتفالية اليوم العالمي للمرأة»، تشارك فيها، الدكتورة حنان يوسف، أستاذ الإعلام كلية الآداب جامعة عين شمس ورئيس المنظمة العربية للحوار، والدكتورة سامية قدري، أستاذ علم الاجتماع بكلية الآداب جامعة عين شمس، والكاتبة الصحفية ماجدة محمود، مقررة فرع المجلس القومي للمرأة بمحافظة الجيزة، وتدير الندوة سهام عبد الحميد. وتقام مساء غد السبت، ندوة دينية بالتعاون مع وزارة الأوقاف بعنوان «فضل الدعاء في رمضان»، يلقيها فضيلة الشيخ/ محمود رفاعي زلط، ويديرها الكاتب الصحفي/ عبد الرحمن مؤمن. ويشهد المعرض مجموعة من الفعاليات الفنية والورش المختلقة التي تقدم للأطفال وجمهور المعرض بشكل عام. وكان الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، والمهندس عادل النجار، محافظ الجيزة، افتتحا مساء أمس، فعاليات الدورة الثالثة عشرة من معرض فيصل الرمضاني للكتاب، بأرض هيئة الكتاب بمنطقة الطالبية بشارع فيصل، بالتعاون مع محافظة الجيزة. جاء ذلك بحضور الدكتور محمد البيومي، أمين عام المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية، والدكتور أسامة طلعت، رئيس دار الكتب والوثائق القومية، والدكتورة كرمة سامي، رئيس المركز القومي للترجمة. يُعد معرض فيصل من الفعاليات الثقافية المهمة التي تحرص الوزارة على تنظيمها سنويًا خلال الشهر الكريم، لما يمثله من فرصة متميزة لنشر المعرفة وتعزيز الوعي الثقافي بين المواطنين ويقدم المعرض خصم 50% على إصدارات وزارة الثقافة المشاركة بالمعرض، في إطار جهود الوزارة لدعم القراءة وتشجيع المواطنين على اقتناء الكتب. ويشارك في الدورة الحالية للمعرض مجموعة من دور النشر المصرية، إلى جانب قطاعات وزارة الثقافة، والمؤسسات المختلفة، وسور الأزبكية. ويصاحب المعرض برنامجًا ثقافيًا وفنيًا متنوعًا، يُقام على هامشه طوال أيامه عقب الإفطار، من الساعة الثامنة مساءً وحتى الثانية عشرة منتصف الليل.

حمل التطبيق

حمّل التطبيق الآن وابدأ باستخدامه الآن

مستعد لاستكشاف الأخبار والأحداث العالمية؟ حمّل التطبيق الآن من متجر التطبيقات المفضل لديك وابدأ رحلتك لاكتشاف ما يجري حولك.
app-storeplay-store