logo
مرشحون لأول مرة.. ماذا تكشف القائمة الطويلة لجائزة البوكر 2025؟

مرشحون لأول مرة.. ماذا تكشف القائمة الطويلة لجائزة البوكر 2025؟

الدستور٢٧-٠٢-٢٠٢٥

أعلنت جائزة بوكر أسماء الكتب المرشحة لجائزتها التي تضم أسماء مرشّحين لأول مرة مثل الكتاب ميرسيا كارتيريسكو، وهيرومي كاواكامي، وكريستيان كراتشت وهم الكتّاب الذين وصلوا إلى القائمة الطويلة للجائزة الدولية لهذا العام.
كشفت صحيفة ذى جارديان، في تقرير لها أنه تم ترشيح الكُتاب الثلاثة عشر الموجودين في القائمة لأول مرة، بينما ظهرت مترجمة وهى صوفي هيوز، للمرة الخامسة في القائمة وهو رقم قياسي بفضل ترجمتها لرواية الكمال لفينسينزو لاترونيكو.
ويتنافس الآن الكاتب على جائزة قدرها 50 ألف جنيه إسترليني لأفضل كتاب مترجم للغة الإنجليزية، والتي سيتم تقسيمها بالتساوي بين المؤلف الفائز والمترجم للعمل، وتضم قائمة 2025 أكبر عدد من الناشرين المستقلين، حيث يأتي 12 من أصل 13 عنوانًا من دور النشر المستقلة.
لفتت الجارديان إلى أنه برغم فوز الكورية الجنوبية هان كانج بجائزة نوبل في الأدب هذا العام، والتي كانت مؤهلة للترشح للجائزة بروايتها "نحن لا نفترق"، التي ترجمتها من الكورية إي. ياوون وبايج أنياه موريس، إلا أنها لم تكن ضمن قائمة البوكر.
الرومانية والكنادية.. لغات لأول مرة في القائمة الطويلة لـ بوكر الدولية
وأعلنت القائمة ترشح كارتيريسكو، وهو أول كاتب روماني يتم ترشيحه للقائمة الطويلة للجائزة بروايته سولينويد التي ترجمها شون كوتر، والتي تدور أحداث الرواية في أواخر السبعينيات وأوائل الثمانينيات في بوخارست الشيوعية، إلى جانب اللغة الرومانية تظهر لغة "الكانادا"- وهي لغة يتحدث بها نحو 38 مليون شخص، خاصة في ولاية كارناتاكا في جنوب غرب الهند لأول مرة في تاريخ جائزة البوكر مع رواية Heart Lamp للكاتبة بانو مشتاق، والتي ترجمتها ديبا بهاستي.
كما تم اختيار الكاتبة اليابانية كاواكامي، المعروفة بروايتها "طقس غريب في طوكيو" عن روايتها "تحت عين الطائر الكبير" والتي تدور أحداث الرواية في مستقبل حيث يكون البشر على وشك الانقراض.
11 رواية مرشحة.. عدد صفحاتها أقل من 250 صفحة بقائمة بوكر الدولية
ويعد كتاب كاواكامي، الذي يتألف من 288 صفحة من بين أطول الكتب في قائمة بوكر التي تضم 11 من الكتب الـ13، عدد صفحاتها أقل من 250 صفحة، وثمانية كتب أقل من 200 صفحة.
ومن بين أحد العناوين الأقل حجمًا، والذي يبلغ عدد صفحاته 192 صفحة، رواية Eurotrash لكراتشت، والذي ترجمه من الألمانية دانييل بولز، وتتبع الرواية كاتبًا في منتصف العمر في رحلة برية عبر سويسرا مع والدته المريضة.
وتضم القائمة الطويلة لهذا العام مترجمًا عراقيًا للمرة الأولى، بروايته "الاختفاء" للكاتبة الفلسطينية ابتسام عازم، والتي ترجمها العراقي سنان أنطون، وتحكي الرواية أنه "عندما يختفي فلسطينيون فجأة، يبدأ صديق لأحد المفقودين في البحث عن أدلة لاختفاءه".
رواية صادرة منذ 43 عامًا مُرشحة بقائمة بوكر 2025
قالت صحفية ذى جارديان إن هذا العام يحمل رقمًا قياسيًا لـ "أطول فترة بين نشر رواية باللغة الأصلية وإدراجها في القائمة الطويلة لجائزة البوكر الدولية، حيث نُشرت رواية On a Woman's Madness للكاتبة أستريد رومر لأول مرة باللغة الهولندية منذ 43 عامًا، وقد ظهرت ترجمتها الآن، لوسي سكوت، إلى اللغة الإنجليزية.
كما تضم ​​القائمة الطويلة رواية "حول حساب الحجم" للكاتبة سولفي بالي، ترجمة باربرا جيه هافلاند؛ و"هناك وحش خلف الباب" للكاتبة جايل بيليم، ترجمة كارين فليتوود ولايتيسيا سانت لوبير؛ و"عاهرات الخزان" للكاتبة داليا دي لا سيردا، ترجمة جوليا سانشيز وهيذر كلياري، ورواية "قارب صغير" للكاتب فينسنت ديلكروا، ترجمة هيلين ستيفنسون؛ ورواية "أحدب" للكاتبة ساو إيتشيكاوا، ترجمة بولي بارتون؛ و"قبعة من جلد النمر" للكاتبة آن سيري، ترجمة مارك هاتشينسون.
وقال رئيس لجنة التحكيم ماكس بورتر إنه يأمل أن تثير القائمة الطويلة والغير تقليدية انتباه القراء، وأضاف:"هذه الكتب تأخذنا إلى معاناة الأسرة أو مكان العمل أو السياسة.. وتفاهة الرأسمالية، واضطرابات الإيمان".
اقرأ أيضًا

Orange background

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا

اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:

التعليقات

لا يوجد تعليقات بعد...

أخبار ذات صلة

تاريخ طويل من التصريحات المثيرة للجدل.. عائلة آل سعد تبرز على الساحة من جديد
تاريخ طويل من التصريحات المثيرة للجدل.. عائلة آل سعد تبرز على الساحة من جديد

الصباح العربي

timeمنذ 4 ساعات

  • الصباح العربي

تاريخ طويل من التصريحات المثيرة للجدل.. عائلة آل سعد تبرز على الساحة من جديد

بعد الكشف عن تقديمه لبرنامج تحت اسم "كلام في العلم"، يعود اسم العالم الدكتور، سامح سعد، للظهور على الساحة من جديد، بعد سلسلة من التصريحات المثيرة التي ذكرها شقيقيه الفنان، عمرو سعد، والفنان أحمد سعد. وكانت قد قالت الهيئة الوطنية للإعلام، أن برنامج كلام في العلم سيتناول أبرز القضايا العلمية في عدة قطاعات مختلفة، وسيقدم العالم الدكتور، سامح سعد، عدد من الجوانب المختلفة والتي تشمل بداية الكون ومستقبله وحاضره، كما سيجيب عن سؤال، هل توجد حياة على سطح كوكب أخر أم لا؟ . انتشر اسم العالم سامح سعد، على نطاق واسع قبل قرابة العام ونصف، وذلك بعد أن تحدث عنه شقيقة الفنان أحمد سعد بطريقة مثيرة للجدل. إذ قال، أن شقيقه العالم هو الوحيد الخاسر بيننا، لو كان اختار الفن كان زمانه غني، اخويا كان في اليابان، وبعدها ذهب إلى أمريكا وفتحوا له عدد من المعامل ولكن أحمد زويل طلب منه العمل معه، وأخوه قرر الرجوع لمصر وحاليًا معاه سيارة 128. ليرد سعد على شقيقه مازحًا، عبر منشور على موقع التواصل الاجتماعي فيس بوك، يا سعد العربية الـ128 وقفت بينا تاني على الطريق الدائري تعالى ألحقنا بسرعة. وبعد عدة أيام، أكمل شقيقهم الفنان عمرو سعد، سلسلة التصريحات المثيرة وذلك عبد مكالمة هاتفيه منه للإعلامية منى الشاذلي، التي قال خلالها، مستعد أجي أبوس إيدك حالًا. وتابع، أخويا سامح لما أخذ جائزة التفوق العلمي لم يكن الأمر بتلك الأهمية الكبيرة والمدهشة بالنسبة لي، لأني سمعت بنفسي أحمد زويل وهو يخطط كيف يجعل سامح يحصل على جائزة نوبل بسبب الإنجازات التي قام بها في أمريكا.. وأضاف، أخويا عنده طموحات كبيرة في العلم منذ الصغر، وأنا فخور بي..

هل اختار محمد صلاح؟.. لينيكر يكشف عن تشكيله المثالي في الدوري الإنجليزي تاريخيًا
هل اختار محمد صلاح؟.. لينيكر يكشف عن تشكيله المثالي في الدوري الإنجليزي تاريخيًا

بطولات

timeمنذ 7 ساعات

  • بطولات

هل اختار محمد صلاح؟.. لينيكر يكشف عن تشكيله المثالي في الدوري الإنجليزي تاريخيًا

في وداعية خاصة لحلقته الأخيرة من برنامج "Match of the Day"، أعلن المقدم ولاعب الكرة الأسبق، جاري لينيكر عن تشكيله المثالي لأفضل 11 لاعبًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، وسط غياب مفاجئ لأسماء بارزة مثل فرانك لامبارد. وقال لينيكر: "اخترت اللاعبين الذين منحوني أكبر قدر من المتعة طوال فترة تقديمي لمباريات الدوري الإنجليزي، كان من الصعب جدًا استبعاد بعض الأسماء، لكن هذه القائمة تعبر عن تأثيرهم الشخصي علي". اقرأ أيضًا.. جوارديولا يستبعد لاعب مانشستر سيتي من مباراة فولهام المصيرية.. وشكوك حول مستقبله وأبدى لينيكر تحيزه الواضح لناديه المفضل ليستر سيتي، بضم جيمي فاردي في قائمته، حيث علق قائلاً: "فاردي آلة تهديفية، جاء إلى ليستر في منتصف العشرينات مقابل مليون جنيه إسترليني فقط، وكتب قصة أسطورية مع النادي". كما ضم رياض محرز، نجم تتويج ليستر التاريخي في 2016، وقال عنه: "لمسته الأولى لا تُصدق، كانت الكرة تهبط على قدمه كأنها ريشة، لم أرَ مثله أبدًا". ورغم الإشادة بأسطورة تشيلسي فرانك لامبارد، أكد لينيكر صعوبة اختياره قائلًا: "لامبارد لاعب وسط هداف مذهل، وكنت أتمنى ضمه، لكن المنافسة كانت شرسة، والأماكن محدودة". كما كشف أن استبعاد ترينت ألكسندر أرنولد وديفيد بيكهام لم يكن سهلًا أيضًا، وقال: "بيكهام كان من اللاعبين الذين لطالما تمنيت اللعب معهم، تمامًا مثل كيفين دي بروين، امتلاكهما في فريق واحد كان حلمًا". وضم التشكيل كلًا من: "جيمي فاردي، رياض محرز، واين روني، ستيفن جيرارد، آلان شيرر، تييري هنري، هاري كين، كيفين دي بروين، محمد صلاح، إيدين هازارد، وجاريث بيل".

في يوم أفريقيا.. روايات ومسرحيات صنعت هوية القارة
في يوم أفريقيا.. روايات ومسرحيات صنعت هوية القارة

الدستور

timeمنذ 9 ساعات

  • الدستور

في يوم أفريقيا.. روايات ومسرحيات صنعت هوية القارة

في الخامس والعشرين من مايو، يحتفل العالم بـ"يوم أفريقيا"، تخليدًا لذكرى تأسيس منظمة الوحدة الإفريقية عام 1963، والتي أصبحت لاحقًا "الاتحاد الإفريقي"، وبينما تُسلّط الأضواء على السياسة والاقتصاد، يبقى للأدب دوره العميق في رسم ملامح القارة، والتعبير عن تحوّلاتها وهوياتها المتعددة. يلقي "الدستور" الضوء على صورة أفريقيا في الأدب العربي والعالمي، بين الانبهار والتضامن، وبين التهميش والاستكشاف الإنساني.. قلب الظلام – جوزيف كونراد رواية قصيرة كتبها الروائي البولندي-البريطاني جوزيف كونراد عام 1902، وتتناول رحلة إلى أعماق نهر الكونغو في دولة الكونغو الحرة، حيث يرافق الراوي "مارلو" القارئ عبر مغامرة غامضة نحو قلب أفريقيا الاستعمارية. يروي مارلو قصته لأصدقائه على متن قارب في نهر التايمز بلندن، مما يخلق إطارًا سرديًا يُمكّن كونراد من عقد مقارنة بين ظلام أفريقيا وظلام أوروبا الاستعماري، ورغم الجدل حول منظورها الأوروبي، تبقى الرواية نصًا محوريًا في فهم تمثّلات أفريقيا في الأدب العالمي. أشياء تتداعى – تشينوا أتشيبي رواية تأسيسية للأدب الإفريقي الحديث كتبها النيجيري تشينوا أتشيبي باللغة الإنجليزية عام 1958، ونُشرت ضمن سلسلة "كتّاب أفارقة". تحكي الرواية قصة أوكوُنكوو، المحارب الإغبو القوي، وتوثّق انهيار القيم التقليدية في قريته بفعل الاستعمار والتبشير المسيحي، واستلهم أتشيبي عنوان الرواية من قصيدة "العودة الثانية" للشاعر ويليام بتلر ييتس، واعتُبرت علامة فارقة أعادت للأفارقة حق سرد قصصهم بلغتهم ومنظورهم الخاص، وتُدرّس الرواية في المدارس وتُعد من أكثر الكتب تداولًا في أفريقيا الناطقة بالإنجليزية. حبة قمح – نغوغي وا ثيونغو رواية للكاتب الكيني نغوغي وا ثيونغو، أحد أبرز رموز ما بعد الاستعمار في الأدب الإفريقي، نشرت ضمن سلسلة "هاينمان للأدب الإفريقي"، وتتناول نضال الشعب الكيني ضد الاحتلال البريطاني. تدمج الرواية بين التاريخ والأسطورة والسيرة الشعبية، وتستحضر شخصيات مثل جومو كينياتا، زعيم استقلال كينيا، ويفضح نغوغي من خلالها خيانة النخب الوطنية لأحلام الفلاحين البسطاء بعد الاستقلال، مما يجعل الرواية شهادة مؤلمة عن الثورات المجهضة. الطريق – وولي سوينكا مسرحية كتبها وولي سوينكا عام 1965، وهو أول كاتب إفريقي يفوز بجائزة نوبل في الأدب (1986)، وتدور أحداثها في متجر صغير يُعرف بـ"محل الحوادث"، حيث يلتقي سائقون ومساعدوهم، وتتشابك أحاديثهم عن الحوادث والفساد والموت. المسرحية ذات طابع رمزي، تكشف العبث السياسي والديني الذي يخيم على المجتمع، وتطرح أسئلة وجودية عميقة حول المصير والإيمان، و"الطريق" ليست مجرد مسرحية عن مهنة أو مكان، بل استعارة كبرى لرحلة الحياة الإفريقية وسط فوضى الحداثة.

حمل التطبيق

حمّل التطبيق الآن وابدأ باستخدامه الآن

مستعد لاستكشاف الأخبار والأحداث العالمية؟ حمّل التطبيق الآن من متجر التطبيقات المفضل لديك وابدأ رحلتك لاكتشاف ما يجري حولك.
app-storeplay-store