
Interview de Martial Courtet: «Enseigner le français qu'à l'école secondaire me semble inconcevable»
Martial Courtet lors de notre interview dans son bureau à Delémont.
Pino Covino
Des débats animés sur l'enseignement du français à l'école primaire agitent actuellement la Suisse alémanique. À 48 ans, Martial Courtet, ancien professeur du secondaire, siège au gouvernement jurassien depuis une décennie. Il est à la tête du Département jurassien de la formation, de la culture et des sports (DFCS) . Il préside également la Conférence intercantonale de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP).
À Zoug, le parlement a récemment transmis au gouvernement un postulat qui demande de supprimer l'enseignement précoce du français à l'école. Qu'en pensez-vous, monsieur Courtet?
Ce qui est important, c'est ce que les directeurs cantonaux de l'éducation décident. Nous venons d'avoir une réunion de la Conférence des directeurs de l'instruction publique à Berne. jusqu'à présent, aucun canton de Suisse alémanique ne semble réellement prêt à sacrifier le français précoce.
La tendance est pourtant évidente: douze des 19 cantons suisses alémaniques souhaitent abolir ou ont déjà aboli l'enseignement précoce du français.
Aucun canton ne l'a fait au cours des dernières années. Mais il y a un risque que l'on détruise un bon compromis suisse. Nous devons l'empêcher. N'oublions pas: aujourd'hui, les cantons alémaniques ont la possibilité d'enseigner d'abord l'anglais en cinquième année, puis le français en septième année. En revanche, tous les cantons romands enseignent l'allemand avant l'anglais. La Suisse alémanique dispose donc de nombreuses libertés en matière d'enseignement des langues.
Selon vous, existe-t-il une ligne rouge à ne pas franchir?
Je n'aime pas le mot «ligne rouge» car il sonne comme une menace. Mais que le français ne soit enseigné qu'au secondaire, c'est impensable pour moi. Je ne crois pas que cela suffise pour apprendre une langue nationale. De plus, il y a un autre problème.
Lequel?
On parle toujours d'une possible surcharge des élèves du primaire. Je vois plutôt le danger que l'école secondaire soit surchargée. Pendant cette période, il se passe tellement de choses chez les élèves: ils entrent dans la puberté, doivent choisir un apprentissage ou le gymnase. Si on leur impose une nouvelle langue à ce moment-là, on n'arrivera pas à atteindre les objectifs. Je dis cela en tant qu'ancien enseignant du secondaire.
Que se passera-t-il si, malgré tout, les cantons ne commencent l'enseignement du français qu'au niveau secondaire?
Si cela devait arriver, la Confédération devrait intervenir car les objectifs pédagogiques ne pourraient être atteints. Mais je crois et j'espère qu'on n'en arrivera pas là – par considération pour la cohésion nationale et pour la crédibilité de la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP).
Quel est l'objectif de l'enseignement précoce de l'allemand et du français?
C'est très simple: apprendre la langue le mieux possible. Je le vois avec mes enfants, qui ont 5, 7, 9 et 11 ans. À la maison, à table, ils insèrent des mots allemands et anglais. C'est quelque chose que je n'ai jamais fait. Plus on est jeune, plus on apprend facilement une langue.
C'est formidable que cela fonctionne pour eux. Cependant, une étude révèle que la moitié des élèves ne parvient même pas à comprendre des textes basiques à la fin de l'école primaire.
Ces résultats ne sont pas bons. Nous devons les améliorer, mais au sein du système existant. J'ai l'impression que nous sommes trop souvent encore pris dans ce vieux schéma (prioritairement apprentissage du vocabulaire et de la grammaire) et qu'il faut plutôt, à notre époque de l'intelligence artificielle, privilégier l'oral, l'immersion et la mobilité.
«Je l'avoue: à l'armée, il m'arrivait de parler anglais avec mes camarades suisses alémaniques», déclare Martial Courtet.
Pino Covino
Votre canton a enregistré parmi les pires résultats de Suisse romande.
Oui, nous devons faire des progrès en allemand dans le Jura et c'est pourquoi, entre autres, nous avons décidé d'augmenter le nombre d'heures en apprentissage oral d'allemand et d'anglais il y a quelques mois.
Quel est votre niveau d'allemand?
Il n'est pas très bon, malheureusement. Je l'avoue: à l'armée, je parlais aussi parfois anglais avec mes camarades alémaniques. Dans le Jura, l'allemand est historiquement chargé. Quand j'étais à l'école, il y avait encore des affiches «Le Jura parle français». L'allemand était la langue des opposants à l'indépendance du canton. Heureusement, cette mentalité change. Nous sommes par exemple désormais pionniers dans la maturité bilingue intercantonale avec Bâle-Campagne.
Vous parlez d'échanges linguistiques?
Oui, nous avons aussi un échange linguistique intensif avec le canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures et je n'en reçois que des retours positifs. Je l'ai mis en place avec mon homologue Alfred Stricker, alors directeur de l'éducation d'Appenzell Rhodes-Extérieures. L'Appenzell et le Jura ont beaucoup plus en commun qu'on ne le pense.
Traduit de l'allemand par Olivia Beuchat.
Apprentissage des langues à l'école Newsletter
«Dernières nouvelles» Vous voulez rester au top de l'info? «24 heures» vous propose deux rendez-vous par jour, pour ne rien rater de ce qui se passe dans votre Canton, en Suisse ou dans le monde.
Autres newsletters Benno Tuchschmid est journaliste basé à Lausanne. Il a obtenu son diplôme de journalisme au MAZ en 2009 et a ensuite travaillé pour l'Aargauer Zeitung, la SonntagsZeitung et le SonntagsBlick, entre autres. Plus d'infos @BennoTuchschmid
Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.
Hashtags

Essayez nos fonctionnalités IA
Découvrez ce que Daily8 IA peut faire pour vous :
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment...
Articles connexes


24 Heures
4 hours ago
- 24 Heures
Une agression au couteau à Delémont fait un blessé
Une personne a été blessée aux jambes vendredi dans la capitale jurassienne. Les quatre personnes impliquées ont été interpellées par la police qui recherche des témoins. Publié aujourd'hui à 20h44 Quatre personnes ont été impliquées dans une attaque au couteau vendredi à Delémont. Une personne a été blessée. KEYSTONE Une agression au couteau s'est produite vendredi à Delémont aux alentours de 20 h 35, vers le home Tertianum La Jardinerie, à proximité de la gare. Quatre personnes sont impliquées dans l'altercation, rapporte la police cantonale jurassienne dans un communiqué . L'une d'entre elles a été blessée aux jambes. Elle s'est rendue par ses propres moyens à l'hôpital du chef-lieu jurassien pour y recevoir des soins. Elle a pu quitter l'établissement le soir même. Plusieurs patrouilles de la gendarmerie, ainsi que la police judiciaire sont intervenues rapidement sur les lieux et ont arrêté tous les protagonistes. La police jurassienne appelle les témoins potentiels à contacter le 032 420 65 65 afin de l'aider à clarifier le déroulement des événements. L'actu dans le Jura Mathilde Schott est journaliste au sein de la cellule numérique de Tamedia. Elle a obtenu son Master à l'Académie du journalisme et des médias (AJM) de l'Université de Neuchâtel en 2024. Elle a auparavant travaillé pour Keystone-ATS, la RTS, Blick et le Quotidien Jurassien. Plus d'infos Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.


24 Heures
5 hours ago
- 24 Heures
Deux suspects arrêtés pour un vol lors d'un contrôle de la circulation à Martigny
La police valaisanne a découvert dans la nuit de samedi une importante somme d'argent provenant d'un cambriolage commis quelques heures plus tôt aux Marécottes, lors d'un contrôle routier. Publié aujourd'hui à 19h55 La police valaisanne a arrêté deux hommes lors d'un contrôle de police, suspectés d'avoir cambriolé un établissement public aux Marécottes. KEYSTONE/Jean-Christophe Bott Deux cambrioleurs présumés pris la main dans le sac. La police valaisanne a arrêté deux hommes dans la nuit de vendredi à samedi lors d'un contrôle de la circulation effectué en ville de Martigny, écrivent les forces de l'ordre cantonales dans un communiqué. En fouillant le véhicule, les agents ont découvert une importante somme d'argent qui provenait d'un vol par effraction commis quelques heures plus tôt dans un établissement public des Marécottes. Les forces de l'ordre ont contrôlé le véhicule suite à un signalement de l'Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) lorsque celui-ci a traversé la frontière à Châtelard, entre la Suisse et la France. Les deux suspects, des ressortissants portugais de 58 et 21 ans, ont été placés en détention provisoire pour les besoins de l'enquête menée par le Ministère public. D'autres actus en Valais Newsletter «La semaine valaisanne» Découvrez l'essentiel de l'actualité du canton du Valais, chaque vendredi dans votre boîte mail. Autres newsletters Mathilde Schott est journaliste au sein de la cellule numérique de Tamedia. Elle a obtenu son Master à l'Académie du journalisme et des médias (AJM) de l'Université de Neuchâtel en 2024. Elle a auparavant travaillé pour Keystone-ATS, la RTS, Blick et le Quotidien Jurassien. Plus d'infos Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.


24 Heures
13 hours ago
- 24 Heures
Voici où les conseillers fédéraux passeront leurs vacances
Les membres du Conseil fédéral ont dévoilé leurs plans pour l'été, entre séjours en Suisse et vacances à l'étranger. Publié aujourd'hui à 12h02 Les sept ministres ont dévoilé leurs plans pour l'été KEYSTONE L'été arrive, et il est également synonyme de vacances pour les sept conseillers fédéraux. L'agence «Keystone-ATS», relayée par « Blick », a dévoilé les plans des ministres pour cet été. Si certains le passent exclusivement en Suisse, d'autres se permettent de petites escapades à l'étranger. Dernier venu au sein du Conseil fédéral, Martin Pfister passera ses premières vacances d'été en tant que ministre au pays. Le Zougois profitera de l'Euro pour se rendre à différentes rencontres, a indiqué son département à «Keystone-ATS». Ignazio Cassis, pour sa part, aura un début d'été occupé par la 58e réunion des ministres des affaires étrangères des pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, en Malaisie. Il profitera ensuite du reste de l'été pour se rendre au Tessin, sa région natale, pour se consacrer à la randonnée et à la lecture. Les Romands à l'étranger Du côté des Romands, Élisabeth Baume-Schneider optera pour le train. La ministre en charge du Département de l'intérieur réalisera un Tour de France, de Belgique et des Pays-Bas en train, d'après «Keystone-ATS». Elle profitera du reste de l'été pour passer du temps en famille dans son Jura natal. Après un début de vacances chez lui à Bursins (VD) et dans les montagnes vaudoises, Guy Parmelin se rendra en Bourgogne, rendre visite à des amis. Le ministre en charge de l'économie, de la formation et de la recherche précise à «Keystone-ATS» qu'il se tient prêt à se rendre «à Berne ou là où on aura besoin de lui, si la situation l'exige». Enfin, le Bâlois Beat Jans et la présidente de la Confédération Karin Keller-Sutter ont un programme semblable. D'après les informations de l'agence, la ministre en charge des finances et celui en charge de la justice et de la police prendront quelques jours avec leurs proches pour se reposer en Suisse et à l'étranger. À LIRE AUSSI SUR LES VACANCES Newsletter «Dernières nouvelles» Vous voulez rester au top de l'info? «24 heures» vous propose deux rendez-vous par jour, pour ne rien rater de ce qui se passe dans votre Canton, en Suisse ou dans le monde. Autres newsletters Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.